English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ S ] / Sir robert

Sir robert traduction Espagnol

228 traduction parallèle
- Sör Robert'ın isteği hanımefendi.
- Órdenes de Sir Robert.
Burada, Sör Robert'ın isteği üzerine hazırlamış olduğum seyahat rehberi var.
Le he preparado este itinerario a petición de Sir Robert.
Sör Robert Bellinger'ı tanıyor musunuz?
¿ Conoce a Sir Robert Bellinger?
Sör Robert Bellinger sadece bir süreliğine kiraladı.
Sir Robert Bellinger sólo lo tiene en alquiler durante la guerra.
Bayan Webster, Sör Robert Bellinger ile konuşmak için burada.
La Srta. Webster desea hablar con Sir Robert Bellinger.
Eğer Sör Robert'ın cevap vermesini istiyorsan "Benden bu kadar" de.
Si quiere que conteste Sir Robert, diga "cambio".
Sör Robert Bellinger evleneceksiniz, değil mi?
- Sí. ¿ Va a casarse con Sir Robert Bellinger, ¿ verdad?
Buradan ayrılamam, ama sizin için sevindim.
Nos encantaría que viniera, Sir Robert. Me temo que no puedo ir.
Teşekkür ederiz Bay Robert.
Gracias, Sir Robert.
Sör Robert de Baudricourt ile konuşmalıyım.
Tengo que hablar con Sir Robert de Baudricourt.
- Biliyorum Sör Robert.
- Lo sé, Sir Robert.
Siz bir mesaj getirdim Sör Robert.
Yo... os traigo un mensaje Sir Robert.
Üzgünüm Sör Robert, böyle konuşacağını bilmiyordum.
Lo siento, Sir Robert. No sabía qué iba a deciros.
- Sör Robert!
- ¡ Sir Robert!
Sör Robert, beni savaşa katılmam için göndermelisiniz!
¡ Sir Robert, debéis enviarme junto al Delfín!
Sör Robert!
¡ Sir Robert!
Sör Robert!
¡ Sir Robert
Sör Robert'ın seni görmeyeceğini biliyorsun.
Sir Robert no te recibirá.
- Sör Robert.
- Sir Robert.
Büyücü falan değil, Sör Robert.
No es ninguna bruja, Sir Robert.
- Sör Robert Carstairs'i tanıyorsun?
- ¿ Conoce a Sir Robert Carstairs?
Sör Robert, olayın sabotaj olduğuna ikna olmuş.
Sir Robert cree que fue sabotaje.
- Özür dilerim. Geç kaldım.
- Siento llegar tarde, Sir Robert.
Teşekkürler, Sir Robert.
Gracias, Sir Robert.
Mısır mezar resimleri uzmanı Sör Robert...
- 1,75. Y un experto en pinturas de tumbas egipcias, Sir Robert... ¿ Seguro?
Sör Robert Eversley El Ara'daki kazılardan yeni döndü.
Sir Robert Eversley acaba de volver de las excavaciones de El Ara.
Sör Robert Eversley çok ilginç biri El Ara'daki kazılarda ne buldunuz?
Sir Robert Eversley, que es muy interesante... ¿ Qué ha descubierto en las excavaciones de El Ara?
Beşinci hanedandan kalma Hitit tepsileri bulmuştuk. Sör Robert her zamankinden daha sevinçliydi.
Habían descubierto bandejas de horno hititas de la V Dinastía... y Sir Robert estaba más contento que nunca.
Sör Robert Tentrees ile evliydi.
Casada con Sir Robert Tentrees.
- Teşekkür ederiz, Sör Robert.
- Gracias, Sir Robert.
" Sir Robert Thompson... Malaya'da Kominist gerillalara karşı zaferi kazandıktan sonra RAND Şirketinde temsilci olarak görev yapıyor. Başkan Nixon'un sorularını yanıtlamak için geçtiğimiz günlerde Vietnam'a döndü.
" El Señor Robert Thompson... quien dirigió la victoria sobre la guerra comunista en Malasia... es ahora es un consultor de la corporación Rand... recientemente vuelto a Vietnam para escuchar la situación por el Presidente Nixon.
- Sör Robert Neil.
- Sir Robert Neil.
Harika bir gün.
- Sir Robert.
Söylemek istediğinizi anlıyorum, Sör Robert.
Entiendo lo que quiere decir, sir Robert.
Bu amaçla, isimlerini sıralayacağım meşhur şahıslardan bazı alıntılar yapacağız. William Shakespeare, Immanuel Kant Alfred, Lord Tennyson Piskopos Barclay, Samuel Pepys Sör Robert Menzies, Aristo ve Edinburgh Dükü gibi.
Y, para ello, vamos a citar las pruebas de las mayores fuentes de inspiración Alfred, Lord Tennyson Bishop Barclay, Samuel Pepys Sir Robert Menzies, Aristóteles y el Duque de Edimburgo.
Sir Robert, kurtarın beni.
¡ Sir Robert, sálveme!
Sen ve halkın ülkemin her karışını çalıp üzerinde azametli şatolarınızı inşa etmiş olabilirsiniz ama ben hala Sir Robert Hode'yum.
Ud. y su gente habrán robado las mejores tierras de mi país... Y habrán construido sus poderosos castillos... Pero sigo siendo sir Robert Hode.
Ama siz elbette Sir Robert Hode'sunuz.
Ud. es sir Robert Hode, por supuesto.
Zevklerim sırlarımdır, Sir Robert.
Mis deseos son secreto mío, sir Robert.
Sir Robert, Saxon adaleti üzerine verdiğiniz ders için teşekkür ederim.
Gracias, sir Robert, por su lección de justicia sajona.
Sanırım Sir Robert asla kaybetmez bana söylediğine göre.
Tengo entendido que sir Robert nunca pierde... Eso me ha dicho.
Sir Robert Hode, Huntingdon Kontu.
Sir Robert Hode, el conde de Huntingdon.
Sir Robert, lütfen.
Sir Robert, por favor.
Sir Robert'ın beni aşağılaması, elbette bağışlayıcı bir insanım.
En cuanto al insulto de sir Robert, sin duda soy un hombre indulgente.
Çok kızgınsın, Sir Robert.
Eres un loco!
Dostlarım, ben, bu bölgenin baronu ve feodal lordu huzurunuzda, bu topraklara bağlılığı daha eski ve kutsal olduğu... davasında olan Sir Robert Hode'nun ve sizin egemenliğinizi kabul ediyorum.
Amigos míos, yo, el barón y señor feudal de este condado... A sus ojos y por la presente, rindo tributo a aquellos... Cuyos derechos sobre estas tierras son más antiguos y sagrados que los míos...
Oh, Sir Robert.
Sir Robert.
Sürebilirim, Sir Robert.
Sé montar a caballo, Sir Robert.
Robert Flaherty'le önsöz.Bu film, 1910'dan 1916'ya Sir William Mac Kenzie'nin adına. başardığım Kuzey'deki keşiflerimin uzun dizilerini içermektedir.
Esta película surgió de una larga serie de exploraciones en el norte que llevé a cabo en nombre de Sir William Mackenzie desde 1910 a 1916.
Kalkabilirsiniz, Sir Robert.
Puede levantarse, sir Robert.
Sir Miles, Robert Hode kırbaçlanacak sadece bir kere.
Sir Miles, Robert Hode será azotado. Pero sólo será un latigazo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]