English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ S ] / Sith

Sith traduction Espagnol

345 traduction parallèle
Bir Sith için değil.
No para un Sith.
Benim varabildiğim tek sonuç, bir Sith lordu olması.
Mi conclusión sólo puede ser que era un Lord Sith.
Sith'ler 1000 yıl önce yok oldu.
Los Sith se extinguieron hace un milenio.
Sith'lerin haberimiz olmadan geri dönebileceklerine inanmıyorum.
No creo que los Sith puedan haber regresado sin saberlo nosotros.
Bu, Sith'lerin gizemini açığa çıkarmak için gereken ipucu.
Ésa es la clave que nos desvelará el misterio de los Sith.
Burada bir Sith mi?
¿ Un Sith, aquí?
Gizemli savaşçının Sith olduğu su götürmez.
No cabe duda. El misterioso guerrero era un Sith.
Sadece Sith'in Karanlık Lordları zaafımızın farkında.
Sólo el Señor Oscuro de los Sith conoce nuestra debilidad.
Ya Cumhuriyetin kontrolü Sith Lordlarının elinde desem?
¿ Y si te digo que la República está ahora bajo el control de un Dark Lord de los Sith?
Şimdi yüzlerce Senatör..... Darth Sidious adlı Sith Lordunun etkisi altında.
Cientos de senadores están bajo la influencia de un Sith Lord llamado Darth Sidious.
Bana katılmalısın Obi-Wan..... beraber olursak Sith'i yok edebiliriz.
Debes unirte a mí, Obi-Wan ¡ y juntos destruiremos al Sith!
Cidden baba, Sith'in karanlık lordunu bilmezsen, Jedi savaşçısının en nefret ettiği düşmanını...
Es Darth Vader, maldita sea! Seriamente papá, si no conoces al señor oscuro de los Sith, el enemigo mas odiado de los Jedis
Yardım isteyin. O bir Sith Lordu.
Consigan ayuda, no van a poder.
Onunla baş edemezsiniz.
Es un lord Sith.
Başkan Palpatine, bizim işimiz Sith Lordlarını yok etmektir.
Canciller Palpatine, los lores Sith son nuestra especialidad.
Sith'leri yok edip Güce dengeyi getirmeyecek mi?
¿ No es el que ha de destruir a los Sith y traer equilibrio a la Fuerza?
Sith'lerle Jedi'lar birçok açıdan birbirlerine benzer. İki taraf da daha yüce bir gücün peşindedir.
Los Sith y los Jedi son similares en casi todos los sentidos incluyendo su búsqueda por un poder mayor.
Sith'ler güçlerini tutkularından alır.
Los Sith confían en su pasión para adquirir su fuerza.
Bu bir Sith efsanesidir.
Es una leyenda Sith.
Darth Plagueis karanlık güçlere sahip bir Sith Lorduydu. Çok güçlü ve bilgeydi. Gücü midi - chlorianlar üstünde kullanıp hayat verirdi.
Darth Plagueis era un lord oscuro de los Sith tan poderoso y tan sabio que podía usar la Fuerza para afectar los midiclorianos para crear vida.
Sen bir Sith Lordusun.
Usted es el Lord Sith.
Sith Lordu mu?
¿ Un lord de los Sith?
Sith'lerin zulmünden kurtulacağız.
La opresión de los Sith no volverá jamás.
Güçlü bir Sith olacaksın.
En un Sith poderoso te convertirás.
Sith'ler yine galaksi yönetimini ele geçirecek!
¡ Una vez más, los Sith dominarán la galaxia!
Yok etmeliyiz Sith'leri.
Destruir a los Sith debemos.
- Sith'lerle mi?
- ¿ De los Sith?
Aradığımız Sith Lordu Palpatine'miş.
Palpatine es el Lord Sith que buscábamos.
Sadece Sith'ler böyle kesin konuşur.
Sólo un Sith piensa en absolutos.
Sith'leri sen yok edecektin, onlara katılmayacaktın!
¡ Tú ibas a destruir a los Sith, no a unirte a ellos!
Gittikleri yerde, Sith'ler onların varlıklarını hissedememeli.
Debemos llevarlos adonde los Sith no sientan su presencia.
Yıkılan tapınakların uyanışıyla, Sith'in karanlık lordu ve İmparatorun Eli Zhanna ile Darth Vader arasında kayıp jedi'ları yok etme arayışı ve imparatorun kârlılığı yönünde güçlü bir mücadele başladı.
Zhanna, la Mano del Emperador. Ambos intentaban ser quienes eliminasen al último Jedi y hacerse con el favor del Emperador.
Bu kayıt Sith savaşlarından bu yana yeteri kadar eski sayılır.
Esta grabación es suficientemente antigua como para proceder de las Guerras Sith.
Onlar Sith'leri avlıyor olmalıydılar.
Deben haber estado cazando Sith.
Sith değil. Jedi.
No se trataba de Sith, eran Jedi.
Ben Sith Lord'um. ( Yıldız Savaşlarından )
Soy un lord Sith.
Vader, benim favori Sith'im nasıl bakayım?
Vader, ¿ cómo está mi Sith favorito?
Oh, oh, oh, Ö-özür dilerim. Düşünmüştüm ki benim karanlık sith lordum 2 metre genişliğindeki bir termal-çıkış deliğini koruyabilir!
Creí que mi Lord Oscuro de los Sith podría proteger un pequeño puerto térmico de solo dos metros de ancho.
Sıradaki konuğumuzu, Sithlerin Lordu'nu çağıralım, Darth Vader!
Pasemos al próximo invitado ¡ el Lord de los Sith, Darth Vader!
Sith Lordları gibi, adamım.
Es como los Sith Lords, viejo.
Altıma'sith'tım.
Me hice encima.
Ayrılma. Vader! En gözde aslanım nasıl bakalım?
Vader, ¿ qué tal mi Sith favorito?
"Gwen Adams'a bakın fahişe kıyafetiyle gelmiş" diyecekler
¿ Donde quedo el Señor de los Sith? Whoo, es Gwen Adams!
Mord'Sith geliyor.
Una Mord-Sith se acerca.
Bir Mord'Sith'i sorgulamaya cüret mi ediyorsun?
¿ Te atreves a interrogar a una Mord-Sith?
Kim götürdü? Bir Mord'Sith.
¿ Por quién?
Savaş!
La república se derrumba ante los ataques del Lord Sith el Conde Dooku. ¡ Guerra!
Cumhuriyet acımasız Sith Lordu Kont Dooku'nun saldırılarıyla sarsılıyor.
Hay héroes en ambos lados.
Korkunç bir şey öğrendim. Başkan Palpatine bir Sith Lordu.
Creo que el canciller Palpatine es un lord de los Sith.
Yetenekli kahinler ya görüşlerini gizlediler ya da sonsuza dek gücü terkettiler.
Con la destrucción del Templo, comenzó una lucha por el poder entre Darth Vader, el oscuro Señor de los Sith, y
Ama bir Mord'Sith dalar.
Pero una Mord-Sith podría.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]