Sixth traduction Espagnol
27 traduction parallèle
Araç 405, bir silahlı soygun mevcut. Jerry'nin içki dükkânı. Sixth Hollister.
Un asalto en la licorería de Jerry, en la Sexta y Hollister.
Since then, it's moved up to the sixth grade. ls that it?
Desde entonces, se trasladó hasta el sexto grado. Es eso verdad?
" Noelin altıncı gününde
" Sixth day of Christmas
- Kim? Altıncı His'sin yönetmeni.
El tipo que dirigio The Sixth Sense.
1942 kışının başında tüm şehir Altıncı Ordu tarafından kuşatılmıştı.
Verás, el verano del 42 la ciudad entera fue rodeada por la Sixth Army.
Politikleştim, üniversitede takılıp komünizm konuşmaya başladım.
Tomando partido político, durante el sixth form, discutiendo el comunismo, etc.
Dengesiz Chink * fahişeler araba sürmeyi bilmezler. Üstüne şimdi Sixth Avenue'de * 100 km hız yaparken kulaklarında telefon var.
- Y contra esas chinas que no saben conducir y hablan por el móvil a cien por hora por la sexta avenida.
M. Night Shyamalan, " Köy, Kırılmaz, Altıncı His...
M. Night Shyamalan, The Village, Unbreakable, Sixth Sense...
And the date you left was the twenty sixth!
"Dolor de la disco".
And I'd like to thank the sixth-grade class that picked me.
Y quiero agradecer a los niños de sexto grado que me eligieron.
Colby, Sixth Street Köprüsü'ne tırman. "
"Colby, salta al puente de la Sexta."
O güne kadar "The Sixth Day" otelinde kalıyor olacağım.
Voy a estar hasta ese día en la hostería "El sexto día".
Beni Mariposa Sixth'de bırak.
¿ Dónde? Déjame en Mariposa y la Sexta.
Ya da öyle şeytani bir şey icat edelim ki... şirket daha önceki politikasından vazgeçip... iyi şeyler yapmaya başlamak zorunda kalsın. Sana izlemek istediğin bir filmin... sonunu söyleyen... -... korkunç bir icat düşün.
entonces la empresa lo convierta en algo bueno como un horrible dispositivo que deja caer cosas pesadas en los pies y te dice el final de las peliculas realmete queria ver te dije lo que vi, "the sixth sense,"
- Sixth ve Spring'deki yeni bar.
- ¿ El nuevo bar en la Sexta con Spring?
Ama parçalara baktığınız zaman,... bu parçaların altı tanesi,... Jesus Rodriguez tarafından yapılmış,... ve buradaki dört parçada,... Sixth Prince tarafından yapılmış.
Y prestando atención a los temas, seis de las bandas son atribuidas a Jesus Rodriguez, y otras cuatro, a Sixth Prince.
Adresi : 3203 North Sixth Sokağı.
La dirección es 3203 de la calle North Sixth.
Yeni bir yere gittim. Sixth ve Main köşesinde. değil mi?
Por lo tanto, voy a esa nueva lugar en la Sexta y principal, ¿ no?
Selam, biz İskoçya'dan King James the Sixth grubuyuz.
Hola, somos King James VI de Escocia.
"Altıncı His" teki gibi ölülerin sesini duyacağını mı sanıyordun?
¿ Pensaste que sería como "The Sixth Sense"? ¿ Muertos que reclaman ser heridos?
Shelley Asher... Sixth Form'dan.
Shelley Asher... de sexto.
This review could be my sixth perfect one in a row, and I can maybe be named one of the "Hot 27 Under 27"
Esta calificación podría ser la sexta calificación perfecta seguida. y tal vez pueda ser nombrada una de las "27 ardientes de menos de 27"
Ofis binası, 832. sokak, 30. kat.
De acuerdo... edificio de oficinas, el 832 de Sixth Street, el piso 30.
Tünel, Sixth and Grand'ın köşesine çıkıyor.
El túnel se abre en la esquina de la Sexta y Grand!
- Daha emin değiliz ama mesajı alan telefon Kent ve Sixth'de bulunan endüstriyel bir binadaymış.
- No estamos aún seguros, pero el teléfono que lo recibió estaba en una zona industrial en Kent con la Sexta.
Evet, Sixth'de bir kaçağımız var.
¡ Sí, tenemos un prófugo que escapa a pie hacia el este por la Sexta!
Arada sırada 6. Caddeye giderdik. Gün içinde bir göz atardık.
De vez en cuando paseábamos con el auto por Sixth Street y, tipo, verla durante el día, pero no sabía que todo esto estaba pasando hasta que fui al cumpleaños de mi amiga Eve y yo estaba como, "Cómo pudiste esconderme esto?"