Sou traduction Espagnol
98 traduction parallèle
40 sou alırım.
Cobro 2 francos por adelantado.
"E" harfinde aksan işareti var. Egbert "Sou-zay."
Acento grave sobre la "E." Egbert "Sou-say."
"Sou-zay," evlât. "E'nin" üstünde aksan işareti var.
"Sou-say," hijo. Acento grave sobre la "E."
- Bu isyana kimler ortak oldu? - Sou klanından Nobusumi ve Kanenari Sakagami. Doğru mu?
- Nobusumi, de la familia Sou, y... también Kanenari Sakagami, ¿ verdad que sí?
40 sou ver ve gönder.
Déle 40 sous y sáquelo de aquí.
Dinleyin şimdi, Nach Sou Chasi kitabı geniş bir Keldani bilgisi içerir. Shir Ha Shi Mir'in dizelerinde şiirin saf güzelliği vardır.
Ahora escuchad, los libros de Nach-Sou-Chasi contienen el sabio conocimiento Caldeo, mientras que los versos de Shir-Ha-Shi-Mir contienen la más pura belleza de la poesía.
Sou bana söylemedin mi?
¿ Entonces no me dirás?
Sou o que você me chamou várias vezes intocável.
Soy lo que me has llamado muchas veces intocable.
- SOU TSUGUKI Düzenleme
- SOU TSUGUKI Edición
Bunu yapacağım ve bana bırakacağın her kuruşun tadını çıkaracağım.
Lo haré y disfrutaré cada sou que me deje.
-... "c" ve "a" "sei" okunur "e" ile "si" okuruz, "i" ile "si" okuruz "c" ve "o" "sou" okunur, "u" ile "su" okuruz.
- La "c" con la "a" hace "za" con la "e" hace "ce", con la "i" hace "ci" con la "o" hace "zo", con la "u" hace "zu".
"C" ve "a" "sei" diye okunmaz "kei" diye okunur, "o" ile "sou" diye okunmaz, "kou" diye okunur... -... ve "u" ile "ku" olur. - Neden baba?
La "c" con la "a" no hace "za" sino "ka", con la "o" no hace "zo", sino "ko" y con la "u" "ku".
# Oo-oo-ooh, ruhumu
Oo-oo-ooh, my sou-ou-oul
Orijinal ben miyim?
¿ Yo sou el original?
Gördün mü, ben bir hazine avcısıyım.
Sou un cazador de tesoros.
- Ben öyleyim.
- Lo sou.
Çeliğe alerjim var.
- Sí. Sou alérgica al acero.
Ama orijinal benim.
Pero uo sou el original.
Benim!
¡ Sou uo!
Konuşan benim.
Sou uo el que está hablando.
Bu dürüm gerçekten bir harika.
Que estas diciendo? Sou una chancha gorda.
Burası Ritter in Sou-west Com 3
Habla Ritter, Mando del Nº 3.
hadi bakalım iş başına, tamam mı?
Sou un cerdito. Vaya, ¿ qué probabilidades hay?
İşsizler günlük 30 sou'ya Ulusal Muhafızlar'a katılıyorlardı.
Nosotros elegimos quedarnos. Es normal que haya miedo.
30 sou'ya, Ocak 1871'de,... bir marul yahut köpek beyni alınabilirdi.
Quizá mañana no pueda salir del edificio.
Ben onun kızkardeşiyim, ne de olsa.
Sou su hermana, despues de todo.
Çok bencilce gelebilir ama yemin ederim sertleşmiş ve fedakâr tarafımla konuşuyorum.
No soy amigo de dar consejos. Pero sou altruista, lo cual es duro.
Gard-day latinum sou-tah!
¡ Esto vale su peso en Latinum! ¡ Gard-day latinum sou-tah! ¡ Aquí!
Bunu sana getirdim.
Sou lo traje.
Artık baş rolü sen oynuyorsun
Sou shuya ku dayo
Sou, hatırlıyor musun?
¿ Sou-kun, recuerdas?
Sou, nasılsın?
Sou-kun, ¿ cómo estás?
Sou.
Sou-kun.
Sou, arkadaşlarından bir paket var.
Sou-kun, hay una paquete de tu amigo.
Hey, Sou, yürüyüşe çıkalım mı?
Hey, Sou-kun, ¿ salgamos a dar un paseo?
Seni incittiyse beni biliyorsun.
Por que se te maguou, sabes como sou.
Merhaba Bay Sou.
Hola, Sr. Sou.
Nasılsınız Bay Sou?
¿ Qué tal, Sr. Sou?
Sonra görüşürüz Bay Sou.
Hasta luego, Sr. Sou.
Sou - sou.
Sous-sous.
"Saou" yazılır. "Su" diye okunur. Havaalanı bölgesinde.
Se escribe "Saoû", pero se pronuncia "Sou".
Saou'da artık notere gerek yok.
Sou no necesita notarios.
Senin de bildiğin gibi Saou'ya günde tek otobüs gidiyor.
Ya sabes que sólo hay un bus al día en Sou.
Saou geleneksel bayramına ne kadar değer veriyorsam ona da o kadar değer veriyorum.
Me preocupa tanto como los torneos de petanca en Sou.
Marguerite Flore, çocukluğunu Saou'da geçirdi.
Marguerite Flore, pasó su infancia en Sou.
Sen mutluysan, ben mutluyum.
Tu eres feliz, yo sou feliz.
Merhaba beyler. Ben İçişleri Bakanlığı'ndan Sarah Clayton.
Hola, cavalheiros.Sou Sarah Clayton, la Secretaría de Gobierno.
346 yılında Buyeojun hayatına gurur ve utanç içinde son verdi.
Go Chi Su, la Unidad 2. Sou, la Unidad 3.
İşte buradayız
Yia sou, lan.
Şu kahrolası müze.
¿ Ha olvidado Todo sou'kane?
Evet, Saou- - 300 kişi, bir 15. yüzyıl şapeli, bir bovling salonu, günde tek otobüs ve hatta bir de noter.
Así que... Sou. 300 almas,