English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ S ] / Specter

Specter traduction Espagnol

459 traduction parallèle
Ama bir kişinin Specter'i oynaması gerekiyor
Pero necesito un espectro.
Specter rolü bana yakışacaktır.
Un papel de espectro me va bien.
Komutanın adı sanıyorum Specter.
El comandante se llama Spectre, me parece.
Rapor, Specter.
Informe, Spectre.
Harika bir fırsatın var Specter.
Tiene una oportunidad maravillosa, Spectre.
Bu Specter eski bir model için iyi iş çıkarmışa benziyor.
Este Spectre parece haber funcionado bastante bien... para ser un modelo primitivo.
Neden boşa zahmete giriyorsun Specter?
¿ Por qué molestas, Spectre?
Aptal olduğumu mu sanıyorsun Specter?
¿ Me crees insensato, Spectre?
Rapor edilecek bir şey olduğunda Specter bizimle bağlantı kuracaktır.
Seguramente Spectre se pondrá en contacto si tuviera algo que informar.
Specter'ın sistemdeki diğer garnizonlardan daha fazla lazer ve yakıt istediğini fark ettim.
Ha llegado a mi atención que Spectre ha encargado más bombas láser y combustible que ninguna otra guarnición en el sistema.
Lucifer, Specter'ın yanlış rapor verdiğine inanmamı mı istiyorsun?
Lucifer, ¿ quieres que crea que Spectre presentaría falsos informes de progreso?
Komutan, Specter rapor veriyor.
Comandante, Spectre reportándose.
Specter, Galactica'nın koordinatlarını aldın mı?
¿ Tienes las coordenadas de la Galáctica?
Sana güveniyorum Specter.
Cuento contigo, Spectre.
Kendine karşı bu kadar sert olma Specter.
Vamos, vamos. No seas tan duro contigo mismo, Spectre.
Specter harika bir iş yapıyor.
Spectre hace un maravilloso trabajo.
- Harikasın Specter. - Teşekkür ederim.
- Eres maravilloso, Spectre.
Dr. Specter'ın ofisindeki havalandırma tamiri için geldim.
Tengo que reparar el aire acondicionado del Dr. Spector.
Ne haber? Dr. Specter'ın odasındaki havalandırmayı tamire geldim.
Tengo que reparar el aire acondicionado del Dr. Spector.
Burada Dr. Specter'ın ofisi yazıyor.
Aquí dice : la oficina del Dr. Spector.
Ha Moxley, ha Specter. Ne fark eder ki?
Órale, Moxley, Spector, ¿ qué diferencia hay?
Dr. Specter'ın odasındaki havalandırma tamiri için geldim.
Tengo que reparar el aire acondicionado del Dr. Spector.
Elinde evrakla Dr. Specter'ın ofisi için gelen kişiyi alıkoyun.
¡ Detengan al técnico con un documento falso para reparación de aire acondicionado del Dr. Specter!
Ekip liderleri, ben Specter.
Al líder del equipo, soy Espectro.
Specter Tracker X-2000.
El Espectro-Tracker X 2000
Ruh tahtasındaki sihirli sembolleri Specter Tracker'a yüklemiştim.
He introducido los símbolos de la ouija en la interfaz del spectro-trackler
Beni iyi dinle, Specter Tracker, sana pentegramı boyayabilmen için yeterli zamanı verecek!
Si el espectro-tracker funciona, detendrá al espíritu del nigromante Lo suficiente como para que puedas dibujar sobre el pentagrama
The Specter.
¡ El Espectro!
Bu yüzden Arlen Specter * parti değiştirmek zorunda kaldı.
Por eso Arlen Specter tuvo que cambiar partidos.
Harvey Specter. Ne o benden saklanıyor musun, Harvey?
Harvey Specter. ¿ Que me estás escondiendo, Harvey?
Gerald, bu bey, Harvey Specter.
Gerald, este es Harvey Specter.
Harvey Specter.
Harvey Specter.
Bay Specter birazdan sizinle olacak.
El Sr. Specter estará con usted enseguida.
Bay Specter'ın personelimize değer vermediğimiz hakkında iddiası ve hatta küçümsemesi herhangi bir yasaya dayanmıyor.
Su señoría, el Sr. Specter reclama que no nos interesan nuestros empleados, aunque menospreciar, no trae consigo ningún peso, como una regla de la ley.
Seni Harvey Specter mı gönderdi?
¿ Harvey Specter te mandó?
Dennis, ben Harvey Specter.
Dennis, soy Harvey Specter.
Müvekkilimle değil benimle konuşun, Bay Specter.
Por favor diríjase a mí y no a mi cliente, Sr. Specter.
Bunu imzalayacaksın ve hapiste cezanı doldururken her gece ranzana çıktığında iyi ki Harvey Specter bu anlaşmayı yapmış diye dua edeceksin.
Lo vas a firmar, vas cumplir tu año en prisión, y cada noche cuando trepes a tu litera, le vas a agradecer a tus estrellas de la suerte que Harvey Specter negociara en tu nombre.
Pardon, Bay Specter?
Perdón, ¿ Sr. Specter?
Üzgünüm efendim, ama hesap Harvey Specter tarafından ödendi.
Lo siento señor, pero la cuenta ya ha sido pagada por un tal Harvey Specter.
Specter.
Specter.
Collin Church, Bay Sainz ve Bay Specter yasal görüşmemize geç kaldınız.
Collin Church, Sr. Sainz y el Sr. Specter, se unieron recientemente a nuestra pequeña disputa legal.
Bay Specter'ın belgeleri elinde, benimkiler de gösteriyor ki bu ilacın onaylanması sırasında Quentin Sainz'in şirketi iflasın eşiğindeymiş.
El Sr. Specter tiene sus documentos, yo tengo los míos que muestran que antes de que la FDA aprobara el fármaco, la compañía de Quentin Sainz estaba al borde de la bancarrota.
- Bay Specter hepinizin olduğu gibi taktiklerini sorgulayabilirsiniz ama o haklı.
- Sr. Specter, puede usted cuestionar su táctica todo lo que guste en el juicio, pero él tiene razón.
Yok, yok, Harvey Spector'ın eski bir arkadaşıyım.
No, no, soy un viejo amigo de Harvey Specter.
Kenny, seni Harvey Specter ile tanıştırayım.
Kenny, me gustaría que conocieras a Harvey Specter.
Mavericks, Heat ile oynamadan önce LeBron'un maç kasetlerini izlemedi mi sanıyorsun?
¿ Crees que los Mavericks no vieron la película del partido de Lebron antes de que jugaran contra los Heat? Eres Harvey Specter.
Sen Harvey Specter'sın. Maç kasetlerini izlemene gerek yok.
Tú no necesitas ver la película del partido.
Ben Harvey Specter.
Soy Harvey Specter.
Gelişme var mı Specter?
¿ Algún progreso, Spectre?
Michael Jackson davasının konu alındığı dizide yargıç rolündeki Vince Odoms, rakip kanalda işlenen aynı davada Phil Specter'ı canlandırmak için diziden aniden ayrıldı.
Pero repito, ¿ cuál es la desventaja? Es una injusticia para los ensayos clínicos, una interferencia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]