English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ S ] / Sphere

Sphere traduction Espagnol

30 traduction parallèle
Spere'da 419 vakası var.
- Un 4-19 en The Sphere, un ascensor.
"Sphere E4-117."
"Sphere E4-117."
Bu'Sphere Hotel'olmalı.
Bueno, este tiene que ser el hotel Sphere.
Bu yüzden,'Strangers on a Train'de olduğu gibi eğer cinayetleri değişirseniz,.. ... kimse sizle kurban arasında bağ kuramaz ve sonra planları konuşmaya başladınız Haines'i en iyi nerede öldürürsünüz karanlık bir yer, ıssız Sphere'deki park yeri mesela.
Entonces, de acuerdo con "Strangers on a Train", si intercambiaban asesinatos, nadie podría atarlas a las víctimas, y luego empezaron a hablar específicamente... donde era el mejor lugar para matar a Haines... alguno oscuro, aislado... el estacionamiento justo aquí en el Sphere.
Çamaşı makinesinin üstünde Sphere Otel'den havlu ve çarşaflar var, ve sanırım kurutucunun içinde de diğer moteldeki çarşaflar var.
Las sábanas y toallas del Sphere, están arriba de la lavadora, y lo que creo, son las mantas del motel dentro de la secadora.
Sphere Hotel ve Casino'daki cinayeter hakkında yeni ip uçları.
Nuevas pistas en el doble homicidio en el Hotel y Casino Sphere.
The Sphere'deki vale.
El valet en el Sphere.
Biliyorsun, Sphere'deki gibiyse, fazla birşey bulamayacağız.
Sabes, si esto es algo como el Sphere, probablemente no vamos a encontrar mucho.
Sphere'den Fez'e nasıl gidersin?
Cómo saltas del Sphere al Fez?
Ayrıca sizin kimlik hırsızlığı yaptığınızdan ve Sphere Otel'deki ciddi bir suça karıştığınızdan da şüpheleniyoruz.
También sospechamos de robo de identidad y fraude en el Sphere.
The Sphere'de, E kanadında, 937 no'lu odada kalıyormuş.
Reservó habitación en el Sphere, la 937.
- Sphere'de kalıyordu ama.
- Se alojaba en el Sphere.
Trey Buchman'ın Sphere'deki otel odasında koyu renk bir saç bulduk.
Hallamos un cabello oscuro en la habitación de Trey Buchman.
Soldaki saç, Trey Buchman'ın Sphere'deki odasından alınan.
El pelo de la izquierda es el de la habitación de Trey Buchman.
Sphere, yoldan çekil.
Sphere, quitate del camino!
Bekle. Sphere dişi mi?
Espera ¿ Sphere es una ella?
Sphere, çok güzelsin.
Sphere, eres hermosa!
Conner'a göre küre zaten yararlılığını kanıtladı.
De acuerdo con Conner, Sphere ha probado ser muy util.
Yine de kürenin daha fazla incelenmesi gerekiyor.
Con cualquier nombre, Sphere amerita mas investigación.
Sphere, yoldan çekil. Whoa! - Superboy, mağaraya dön.
Sphere, ¡ fuera del camino!
Bekle. Sphere dişi mi?
Espera. ¿ Sphere es un ella?
- Sphere, çok güzelsin.
Sphere, eres hermosa
Conner'a göre küre zaten yararlılığını kanıtladı.
De acuerdo a Conner, Sphere ( Esfera ) ha probado ser muy útil
Fakat Kürenin hareketlerine bakarsak bahse varım bu Apokaliptian'dır.
Pero Sphere esta reaccionando, apuesto que es Apocalíptica.
Küre Apokoliptian enerji sinyali yayan aletin izini sürüyor.
Sphere está rastreando las lecturas de energía del aparato apokoliptano.
Sphere?
¿ Esfera?
Psikanalist. Şu kitabı okudun mu, On the Universal Tendency Towards Debasement in the Sphere of Love?
Un psicoanalista. ¿ Alguna vez leíste Sobre la más generalizada degradación de la vida amorosa?
Bu taraftan gelin, Yağmur, Çamur, Hamur, Ansel, Kar Tanesi, Kar Topu,... Rüzgâr, Toz, Kristal, Fırtına, Yığın, Gökyüzü...
¡ Por aquí, Sludge y Slush y Slide y Ansel y Flake y Fridge y Flurry y Powder y Crystal y Squall y Pack y Sphere
Küre!
Sphere!
Fun Sphere'e hoş geldiniz.
Bienvenidos a la esfera de la diversión.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]