English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ S ] / Spice

Spice traduction Espagnol

318 traduction parallèle
Benim bildiğim, Old Spice tıraş losyonunu kullanan tek kişi, O.
Él es el único que conozco que usa esa loción aftershave "Old spice".
Old Spice kullanmış.
Se ha echado Old Spice.
Yukarı çıkıp biraz losyon süreceğim ki başlayalım.
Iré arriba, me pondré un poco de Old Spice y empezaremos.
- Sadece Old Spice kullanırsın.
- Compraste una caja de Old Spice.
"Old Spice" parfümünün kokusu, bana eski filmleri anımsatırdı.
El olor de su perfume "Old Spice" me traía más recuerdos que las películas que yo hacía.
Spice Kanalı'nı izleme arzusu yağlı yemek ve genelde oturarak geçen yaşam şekli ile birleşince halsizlik ve psikonevrotik bozukluklar hiper parasempatik etki, gözün altında siyah halkaları oluşturur.
Tendencia a ver el Canal de las Especias. Combinado con una dieta rica en grasas-cargados y el sedentarismo... podría dar lugar a fatiga, trastornos psiconeuróticos... hyperparasympathetic efecto de eco, círculos oscuros bajo los ojos.
İkizlerin kafası neden parfüm kokuyor acaba?
Porque las cabezas de los niños huelen a Old Spice?
Griff. Benden geliyor yoksa havada Old Spice ve domuz pastırması kokusu mu var?
Griff, soy yo o hay olor a Old Spice y el tocino en el aire?
Sanırım Goldilocks, Old Spice kullanıyor.
Creo que Rizos de oro usa Old Spice.
Kim Old Spice sürdü?
¿ Quién usa Old Spice?
Boris'in Old Spice'ı hala etrafta dolaşıyor.
El Old Spice de Boris dura mucho.
- Evet, bir başka Old Spice'lı adam.
- Sí, otro con Old Spice.
Yoksa sizler de "Baharat Erkekler" falan mısınız?
Así que se supone que sean los "Spice Boys" o algo así?
Biraz uğraşıp Spice Girls'ü falan yapabilirdi, Tanrı aşkına!
Si hubiese hecho algo de las Spice Girls
Bayan Baharat Kız yemek pişirmeye başlıyor!
¡ La señorita Spice Girl comienza a cocinar!
Öyleyse Bayan Baharat Kızın söylediklerini unutmayın :
Así que recordad lo que dijo la señorita Spice Girl :
Spice Girls.
Las Spice Girls.
En sevdiğin Spice kim?
¿ Cuál prefieres?
Sporcu Spice mı, Bütün Spice mı Cylla Spice mı?
¿ Sporty Spice, All Spice Cylla Spice?
Hayır, Seksi Spice'ı seviyorum.
No, a mí me gusta Posh.
Sonraki 50 yılda Spice Girls'ten başka af dileyecek bir şey yok.
En los 50 años siguientes sólo tenéis que pedir perdón por las Spice Girls.
- Baba, parfüm reklamı müziği.
Papá, ésa es la canción de Old Spice. ¿ Sí?
- Bana sıradan bir erkek lazım. Old Spice şampuan reklamlarına çıkan bir erkek değil.
No me gusta el anuncio de Old Spice.
Şey, daha çok bir Spice girls üyesi gibi, ya da Beanie Baby.
Es un Beatle. Un Beatle no, pero un Spice Girl, o un Beanie Baby.
Hapiste değil. Marilyn Manson dinlemem. Spice Girls'den nefret ederim.
No estaba preso, no conozco a Marilyn Manson ni me he acostado con una Spice Girl.
Ve eğer Spice Channel'ı yayınlayan o şeyse, Tanrı yardımcın olsun!
Y que Dios te ayude si eso transmitía el Canal Picante.
Şu Spice Girls'ü bulalım da kurtulalım.
Hallemos a estos maricas y acabemos.
Listemde Julia Roberts, Salmon Rushdie, Posh Spice bulunuyor.
En mi curriculum están Julia Roberts, Salman Rushdie, las "Spices".
- Ama Ginger Spice Girls'un onemli bir parcasiydi.
Pero Ginger era parte importante de las Spice Girls.
Sadece biraz Old Spice.
Unas gotitas de Old Spice.
- Old Spice'ı nerden buldun?
¿ De dónde lo sacaste?
Kokunun yanında, kemerlerin arkasında.
Al lado del "old spice", detrás del cinturón
Hai Karate mi yoksa Old Spice mı sıksam?
Me pongo Hi-Karate o colonia Old Spice?
- Kesinlikle Old Spice.
Definitivamente Old Spice.
Bekle, Old Spice.
Espera, socio.
Şimdi biraz Spice Girls'le tempo düşürelim.
Ahora, vamos más despacio. Un poco de las Spice Girls.
Spice Girls'ün popüler olduğu zaman kadar mı?
¿ Lo que duraron las Spice? Por favor.
Old Spice'ımı unutmuşum.
Y yo que me Vine sin mi Old Spice...
Spice Girls.
Spice Girls.
Fındıkları kavurmadan önce eskimiş baharat koydum.
Loción Old Spice en las avellanas antes de tostarlas.
Eskimiş baharat mı?
¿ Old Spice?
Şu orospu çocuğuna Old Spice ya da Brute falan sıkabilirdin...
Deberías ponerte Old Spice. Un desodorante, hijo de perra.
Eğer kazanırsan bu gece erotik kanalı izlemene izin veririm.
Si ganas, esta noche, te dejo ver el Spice channel.
Nedir bu? Old Spice mi?
¿ Qué llevas, Old Spice?
Old Spice ve Aqua Velva
Old Spice y Aqua Velva.
Bu hoşuna gider, değil mi? Spice Girls.
Más bien las Spice Girls, ellos tres.
Evet. Selam Spice Girls.
¡ Eh, Spice Girls!
Old Spice.
Old Spice.
Baharat değil.
No es Spice.
Yani, muhtemelen eskiden çıtır gözüküyordur.
Probablemente se veía como Baby Spice, pero ahora podría verse como...
Fakat şimdi... kart olmuştur.
Una Spice añeja.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]