English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ S ] / Split

Split traduction Espagnol

160 traduction parallèle
Bir split at.
¿ Quieres tu parte?
- Bu duyduklarınız ne ki? Annie'nin kızına bakışı görmelisiniz. Sanki "banana-split" miş gibi bakıyor.
Tendrías que ver de qué modo mira Annie a su hija... como si fuera un pastel de crema.
- Bataklığın yanınndaki Split Dağının nerede olduğunu biliyormusun?
¿ Sabe dónde está Spl ¡ t Mounta ¡ n? No.
- Split Dağı! Ne Rodriguez var ne de araba! - Haklısın.
No está Rodr ¡ guez, n ¡ está el carro.
- Split Dağından beri çok uzun bir yol katetmişsiniz
- Estás lejos de Spl ¡ t Mounta ¡ n. - ¿ Dónde está la ch ¡ ca?
Nehri geçtik ve Split Dağında bekliyorduk.
Es verdad. Cruzamos y estábamos esperando.
Bu senin her zamanki "Rum Raisin Banana Split" kahvaltın.
Es tu desayuno "Rum Raisin Banana Split" de siempre.
Split right koşmak istiyorum, X-go, Z-curl, ve Y-straight.
Quiero una división a la derecha, salida X, curva Z, ataque Y.
1 numarada Lickety Split, var.
Tenemos a Lamedura Partida, número uno.
Kamyonetinde altılı bira paylaştık.
Estamos split un paquete de seis en su camioneta.
Lütfen Tarım banana split olsun.
¡ Que sean pastelillos!
Kakao kaplı, muz parçalı... çilekli dondurma için ölürdüm.
Moriría por un helado de fresa... con trocitos de chocolate y una banana split.
Buna muzlu dondurma deniyor. Büyük olasılıkla, evrendeki en harika şeylerden biri.
A esto le llaman banana split, y es una maravilla del universo.
Kendime ve buradaki dostuma yeni bir muzlu dondurma istiyorum.
Tráigame otro banana split y también uno para mi amigo.
Kalanlar dağılacak ve Split Rock'ta Ellis'le karşılacak.
El resto se encontraran con Ellis en Split Rock
Neden şarap faslını geçip muzlu tatlı yemiyoruz ki?
¿ Por qué no dejamos el vino y comemos un banana split?
John De Laforest ve Split Boys dinlemektesiniz.
Damas y caballeros, somos la banda de John Delafose y Eunice. Damas y caballeros, somos la banda de John Delafose y Eunice.
Sonra da bir uçak beni Split'e götürecek.
Me espera el avión que nos llevará a Split.
– Gerçekten Split'e mi gidiyor?
¿ Es cierto que se va a Split?
Ne yaparsan yap lobutların arası açık kalmasın.
Hagas lo que hagas no dejes un "split".
- Dondurmamdaki şu bademleri görüyormusun?
- ¿ Ves estas almendras en mi split? - Sí, señor.
Bilirsiniz ki dondurmam da badem sevmem.
Sabes que no me gusta las almendras en mi split.
Evet Bay Johnson.Dondurmada badem sevmediğinizi biliyorum.
Sí, señor, Sr. Johnson. Ya sé que a usted no le gustan las almendras en su split.
Bu bademleri dondurmaya siz mi koydunuz?
¿ Pusiste las almendras en mi split?
Hiçbişey.
Sólo quiere mostrarle a Jimmy, la diferencia entre un split tradicional y la manera como a mi me gusta. Nada.
Sana muzlu dondurmanın nasıl yapıldığını göstereyim.
Quiero mostrarle cómo se hace un split tradicional.
Sonra da benim sevdiğim dondurmayı göstereceğim.
Después le enseñaré como me gusta el split.
Şimdi geleneksel dondurmada bademle şekeri karıştırırsın.
Un split tradicional tiene todos estos recortes.
Bundan sonra dondurmamı sen yapacaksın.
A partir de ahora, Ud. hace mi split.
Split'teyim.
En Split.
Seni Split'e götürmek istiyorum.
Te llevo al Split.
- Split'e.
Split.
Belki Split'e araba bulabilirsiniz.
Quizá consigan un camión a Split.
Split mi?
Split.
Split'e gitmek istiyorum.
Quiero ir a Split.
Split.
Split.
Shane şu bacak kıvırma hareketini gösterir misin?
Shane, enséñanos tu split.
Tamam, o zaman bu muz split üzerine marihuana içmediğine yemin et.
Ok, bueno, jura por este banana split que no le haces a la marihuana.
Çünkü ben senin yaşındayken... Seks yaptıktan sonra büyük bir muz yerdim.
- Porque cuando tenía tu edad..... me preparaba un banana split enorme..... después de hacer el amor.
Deuce sağ, Split 25 Barrel Clear. Bir dediğimde.
Deuce Derecha, abrir 25 Barril en una.
Bana verdiğiniz bu tatlı boğazımı yaktı.
Casi me ahogo con este split.
- Ne? Tatlı için 7.10 verdim.
- Pagué 7,10 dólares por este split.
En azından "muzlu tatlı" desen, şapşal?
Al menos, di "banana split", tonto.
Sana "Banana Split" güzel kız arkadaşın için de karışık kup...
Un banana split para ti Y un copa para su hermosa novia.
Onu fıstıklı bir "banana split" ( tatlı ) getir.
Traigale una banana split con pistacho.
- Bu üçüncü muz split'iniz olacak efendim.
Será su tercer helado con plátano, señor.
Let's split up!
Separemonos!
Meyveli dondurma değil, kremalı muz.
No es un sundae, es un banana split.
Evet? Üstünde dondurma olan elmalı turta çikolatalı kek ve muz parçası istiyorum.
Si, tambien quiero un pastel de manzanas, tarta de chocolate y... banana split.
Dondurmalı muzlu tatlı.
Rosie, ¿ Y tú? - Banana split.
Bana bir banana spilit - - buna bayılıyorum.
¡ Un banana split para mí!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]