English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ S ] / Squad

Squad traduction Espagnol

218 traduction parallèle
Paranoids, Matrix Blaster, Vice Squad ve daha bir çoğu...
Paranoids, Matrix Blaster, Vice Squad... y un montón más.
Ekibin yeniden gösterimi bitiyormuş gibi konuşmaya başladın.
Estás empezando a sonar como una repetición de Themod Squad.
"Squad Vadisinde kayak yapmak büyük bir edebiyat dergisinde şiirimin basılması ve Pamplona'da boğalarla beraber koşmak istiyorum."
"Esquiar el nido del águila en Squad Valley... " Tener un poema publicado en una revista literaria... Correr con los toros en Pamplona. "
Mary Clarence mi? "The Mod Squad" daki lll.
¿ María Clarencia?
Clarence Williams gibi mi?
¿ Como Clarencio Williams III, el de " "Mod Squad" "?
The Mod Squad'daki zenci adam mıydı o?
¿ Ese actor negro de The Mod Squad?
Neredensin sen, The Mod Squad'dan mı?
¿ Salías en The Mod Squad?
Mod Squad numarasında, Peggy Lipton rolünde kayıyorum.
Yo patino haciendo el rol de Peggy Lipton en el número de "Patrulla Juvenil".
Böyle korkunç görünüyorum.
Aún me parezco a Link, el de "Mod Squad".
İtiraz ediyorum!
- ¿ Qué cree que es esto, Mod Squad?
160 yaşına girdiğinde Sunset Squad'den gelen robotlar seni gizemli bir gezegene alır ve asla geri dönemezsin.
A los 160 años los robots del Ocaso te llevan a un planeta sin retorno.
Ve şimdi yaşamak için bir nedenim yok Sunset Squad robotlarını beni götürmeleri için aradım.
Y, como no tengo ilusión por vivir he llamado a los robots de la Patrulla Ocaso para que me lleven.
Yaşamak için bir nedenim yok Sunset Squad robotlarını beni götürmeleri için aradım.
Y, como no tengo ilusión por vivir he llamado a los robots de la Patrulla Ocaso para que me lleven.
O biz değildik. O Mod Squad'daki Linc ve Julie'ydi.
Nosotros no lo hacíamos, eran Linc y Julie, del escuadrón Mod.
Mesela Southall United Sari Squad mı?
¿ Como cuál? ¿ El Sari United? Yo juego en Hounslow Harriers.
Çok şükür, nihayet Mod Squad da geldi!
Gracias al cielo, es la Patrulla Juvenil.
{ \ 1cFFFFFF \ 3c0000FF } TRIGUN "KAYIP TEMMUZ" { \ 1cFF0000 \ 3cC0C0C0 } Çeviren : thiefpliskin unnamedfeeling MBV { \ 1c000000 \ 3c0000FF } Blood Bath Squad Açılın millet!
JULIO PERDIDO abran paso!
- Evet. - Walon Burke'dü. Decoy Squad.
- Sí, era Walon Burke, de Infiltra...
Kim yeşim taşını Mt. Gon-Ryon'dan kopardı,
Subtítulos en inglés por WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad.
Hatta Vegas revü kızlarının çölün ortasında Arapları tartakladığı "Hell Squad" isimli bir film yaptılar.
Incluso sacaron una película llamada "Equipo del infierno", que muestra a showgirls de Las Vegas derrotando a árabes en medio del desierto.
"Biz gerçek bir takımdık," çünkü hepimiz beraberdik.
"Somos la Soul Squad", porque estamos juntos en esto.
Bu kız?
¿ Una mucama... exclusiva? Subtítulos en inglés por WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad.
R.I.P. Defying Gravity : ` (
Quieres a Wassenfelder, tienes que negociar. "El 22 de octobre de 2009, TV Squad `publico que los sets de Defying Gravity habian sido destruidos and la serie habia sido cancelada ese mismo otoño"
Ellen Sheffield'ın bilgisayarına Software Squad tarafından servis hizmeti verildi mi?
De acuerdo. ¿ Solicitó Ellen Sheffiel los servicios del equipo de mantenimiento de sofware para su ordenador?
YOSEİ
Written In The Heavens Subbing Squad.
Çeviri : nano
Subtítulos en inglés por WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad.
Polisler Rat Squad ( Fare Çetesi ) olduğumuzu düşünebilirler, ama ben de kanunu uygulayan bir memurum.
Los agentes de policía pueden pensar de nosotros como la Brigada de las ratas pero yo soy un oficial de la ley también.
Onlara Suicide Squad ile uğraşmanın ne olduğunu gösterelim.
Démosle a estos chicos una probada de lo que es meterse con el Escuadrón Suicida.
Emil İntihar Ekibi'nin işaretini kaldıracak bir yol buldu.
Emil encontró una manera de quitarnos los tatuajes del Suicide Squad.
Mod Squad tarzı.
Al estilo... de las serie de los 70 "Escuadrón oculto"
Lider Tango'dan ekip 2'ye, durumunuzu bildirin.
Líder tango a squad dos, confirmen su posición.
Bütün bu derslere girersen, ponpon takımına vaktin kalmadığının farkındasın, değil mi?
¿ Te das cuenta que si tomas todas estas clases no tendrás tiempo para el Spirit Squad, cierto?
{ \ 1cFFFFFF } { \ 3c0000FF } HUNTERxHUNTER "AYRILIKxVExDOSTLAR" { \ 1c008080 } Çeviren : thiefpliskin unnamedfeeling MBV { \ 1c000000 } { \ 3c0000FF } Blood Bath Squad Balina Adası
Partida x Y x Amigos 580 ) } Isla Ballena
{ \ 1cFFFFFF } { \ 3c0000FF } HUNTERxHUNTER "KUŞKUxVExKARARSIZLIK" { \ 1c008080 } { \ 3cFFFFFF } Çeviren : thiefpliskin unnamedfeeling MBV { \ 1c000000 } { \ 3c0000FF } Blood Bath Squad
Duda x Y x Vacilación
{ \ 1cFFFFFF } { \ 3c0000FF } HUNTERxHUNTER "ŞAHxVExMAT" { \ 1c008080 } { \ 3cFFFFFF } Çeviren : thiefpliskin unnamedfeeling MBV { \ 1c000000 } { \ 3c0000FF } Blood Bath Squad
Jaque Mate x Y x Leer Las Jugadas
{ \ 1cFFFFFF } { \ 3c0000FF } HUNTERxHUNTER "TESTLERİNxTESTİ" { \ 1c008080 } Çeviren : thiefpliskin unnamedfeeling MBV { \ 1c000000 } { \ 3c0000FF } Blood Bath Squad Dolle Limanı Kaptanın onayını olan Gon, Kurapika, Leorio üçlüsü kazasız belasız Dolle Limanı'na vardı.
Examen x De x Exámenes 415 ) } Puerto Dolle Kurapika y Leorio arribaron al Puerto Dolle.
{ \ 1cFFFFFF } { \ 3c0000FF } HUNTERxHUNTER "KNOVxVExMOREL" { \ 1c008080 } { \ 3cFFFFFF } Çeviren : thiefpliskin unnamedfeeling MBV { \ 1c000000 } { \ 3c0000FF } Blood Bath Squad
Knov x Y x Morel
{ \ 1cFFFFFF } { \ 3c0000FF } HUNTERxHUNTER "SİNSİxHİSOKA" { \ 1c008080 } { \ 3cFFFFFF } Çeviren : thiefpliskin unnamedfeeling MBV { \ 1c000000 } { \ 3c0000FF } Blood Bath Squad
Hisoka x El x Taimado
{ \ 1cFFFFFF } { \ 3c0000FF } HUNTERxHUNTER "DÖNÜŞxVExEMEKLİLİK" { \ 1c008080 } { \ 3cFFFFFF } Çeviren : thiefpliskin unnamedfeeling MBV { \ 1c000000 } { \ 3c0000FF } Blood Bath Squad
Retorno x Y x Retirada
{ \ 1cFFFFFF } { \ 3c0000FF } HUNTERxHUNTER "SALDIRIxVExİŞGAL" { \ 1c008080 } { \ 3cFFFFFF } Çeviren : thiefpliskin unnamedfeeling MBV { \ 1c000000 } { \ 3c0000FF } Blood Bath Squad Morel saldırı emrini vermeden iki dakika önce Doğu Gorteau Cumhuriyeti'nin üzerinde süzülen devasa bir kuştan iki adam atladı.
Ataque x E x Invasión dos hombres saltaron del pájaro gigante que volaba a gran altura
{ \ 1cFFFFFF } { \ 3c0000FF } HUNTERxHUNTER "CANAVARxVExCANAVAR" { \ 1c008080 } { \ 3cFFFFFF } Çeviren : thiefpliskin unnamedfeeling MBV { \ 1c000000 } { \ 3c0000FF } Blood Bath Squad
Monstruo x Y x Monstruo
Yanlış teşhis olamaz mı?
Subtítulos en inglés por WITH S2. Written In The Heavens Subbing Squad.
Altyazı Çeviri :
NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando estos subtítulos. Subtítulos en inglés por WITH S2. Written In The Heavens Subbing Squad.
- The Mod Squad'dakini mi?
De patrulla juvenil?
- Mod Squad olcağız.
Ok, oh oh oh ¡ seremos el Mod Squad! Perfecto, yo soy Linc.
yeppudaa ÇEVİRİ ÇETESİ sundu çeviri GÜZZİ
NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando estos subtítulos. Subtítulos en inglés por WITHS2. Written In The Heavens Subbing Squad.
MitraDiyarbakırlı
Subtítulos en inglés por WITH S2. Written In The Heavens Subbing Squad.
Tukyu
Subtítulos en inglés por WITH S2. Written In The Heavens Subbing Squad.
Yoon Gae Hwa, sen burada mı yaşıyorsun?
Written In The Heavens Subbing Squad.
Çeviri :
Written In The Heavens Subbing Squad.
Bize katılmak zorundasınız hocam.
Written In The Heavens Subbing Squad

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]