Stars traduction Espagnol
689 traduction parallèle
Modası geçmiş Under the Stars cazından bahsediyorum.
- MELLOWMAN MCGEE Y SEÑORA. - ¿ CÓMO ESTÁN?
- Under the Stars mı?
- ¿ QUÉ TAL?
THE STARS AND STRIPES Bulge'da Stratejik Geri Çekilme
THE STARS AND STRIPES Retirada Estratégica en Aumento
Stars and Stripes gazetesinde okursun.
Lo leí en Stars and Stripes.
Stars and Stripes var mı?
¿ Tienes un Stars and Stripes?
Shrine Oditoryumu'nda, Sinema Yardımlaşma Fonu için... Hollywood'un yıldızları için düzenlenen, Night of the Stars isimli... yardım gecesine hoşgeldiniz.
Esta es la gran noche del Shrine Auditorio para el Fondo de Ayuda Cinematográfico, el show benéfico llamado Noche de las Estrellas, pro gente de Hollywood.
Crying to the Stars 84 kez çalındı.
A primero. "Llorando a las Estrellas" se tocó 84 veces.
"Stars and Stripes Forever" mı?
¿ Silbo "Barras y estrellas"?
Senin takımın Dixie Stars tek kuruş kazanamıyordu!
¡ Los Dixie Stars nunca ganaron un duro!
Şikago : 47, Dixie Stars : 0.
Chicago : 47, Dixie Stars : 0.
# Some where beyond the stars #
Más allá de las estrellas
# Beyond the stars #
Más allá de las estrellas
Stars and Stripes'ta da böyle yazıyor.
Eso es lo que dice en Stars and Stripes.
... ve deniz feneri All-Stars.
... y su Lighthouse All-Stars.
"Çünkü kimsesiz ve yalnız yıldızlar, nerdeyse... "...
♫ Cos even the lone stars, they get lonesome,... ♫...
"Çünkü kimsesiz ve yalnız yıldızlar, nerdeyse... " Benim gibi yalnız bir adam kadar ıssızdırlar
♫ Even the lone stars, they get lonesome,... ♫...
"Çünkü kimsesiz ve yalnız yıldızlar nerdeyse... " Benim gibi yalnız bir adam kadar ıssızdırlar
♫ Even the lone stars, they get lonesome... ♫...
Bence artık Kamp Ateşi Kızları Takımını ile oynamaya hazırsın.
Creo que está listo para asumir el Camp Fire Girls All-Stars.
Night stars are shining in my eyes
Las estrellas de la noche brillan en mis ojos.
Ve "Lost In The Stars." Şarkısını söylerdi.
Y ella tenía esta canción llamada "Perdido en las Estrellas."
Magazin kısmı hariç hiç bakmam.
Nunca los leo. Sólo el stars.
Hector ve saz arkadaşları nerede?
¿ Dónde están Héctor y los all-stars?
o Cosmic All-Stars'ın atıcılarından biri.
Digamos que del equipo de Estrellas Cósmicas.
John Philip Sousa'dan, "Stars and Stripes", 20. yüzyıldan bir besteci.
Barras y Estrellas de John Philip Sousa, un compositor norteamericano del siglo XX.
Biliyor musun, Bu klüpte Bir sürü yetenek var, Charlie. Yaşlılar forma girdi, Çaylaklar çok hızlı gelişiyor, Hatta burda pontansiyel "All Stars" yetenekler bile var.
hay mucho talento en este club Charlie los novatos se han ido desarrollando, y tenemos dos o tres potenciales súper estrellas
# Move-a-move-a-movie stars
Estrellas de cin-a-cin-a-cine
# Yıldızlar çıkana kadar bekleyeceğim
I'm gonna wait till the stars come out
Savaş bittiğinde bana madalya verdiler. O yıllarda yayınlanan bütün gazetelere çıktım.
Para cuando dejamos la isla... tenía una medalla en mi pecho y una aparición en Stars and Stripes.
Bay Tolbert North Stars maçı için aldığı biletleri bıraktı.
_ Mr. Tolber... dejo unas entradas para el juego del North Stars.
Çocuklar bakın, North Stars.
Es el North Stars. - Esperen.
Biliyormusunuz, geçen sene North Stars uğur olsun diye tüm... play-off maçlarına aynı iç çamaşırıyla çıkmış.
Oi que los de North Stars usaron la misma ropa interior... en las finales el año pasado para tener buena suerte
* Ludes, * trees, * grass, * stars, * crank.
Pastillas, ácido, hierba... crack, coca.
Bayanlar baylar, Las Vegas Stars Desert oteli gururla sunar... otelimizdeki son gösterisini yapacak olan... şarkılarıyla gönüllerimizi fetheden, Bayan Van Cartier.
Damas y caballeros. El lujoso Hotel Stars Dessert Inn en Las Vegas se enorgullece al presentar la última noche de esta gran artista. La gran sensación de la canción, Deloris Van Cartier.
North Stars! Evet!
north stars!
... yıldızlar parlaktı, Fernando
The stars were bright, Fernando
Vegas All Stars için oynamıştım.
Yo lanzo por Las Vegas All Stars.
"Sonsuza Dek Yıldızlar ve Şeritleri" ( Amerika'nın resmi marşı ) çalacaklar.
Ellos interpretarán "Stars and Stripes Forever".
Beni aya uçur. 100 ) } Fly me to the moon 100 ) } And let me play among the stars Ve bırak oynayayım yıldızların arasında.
Llévame a la luna,... y déjame jugar entre las estrellas.
- Önce barda takılırız, ardından Stars Gece kulübü.
- Primero al pub y luego a Stars Nightclub.
Yatakhanede duyduğuma göre Minnesota North Stars'da oynayan şu herif - Koçuna yumruk attığı için kadro kışı kalmış. - Yani Dallas Stars demek istiyorsun.
Yo escuche en los dormitorios que a un tipo lo suspendieron por golpear al entrenador
North Stars'ın yıldızıyken takımı bıraktı.
Si, el dejo el North Star cuando estaba aun en auge.
North Stars Minnesota'dan ayrıldığında, burada kaldı.
Los North Stars estaban en Minesota
Dustin Hoffman Yıldız Savaşlarında mı oynamış?
¿ Dustin Hoffman en Stars Wars?
- Demek istediğim, Dustin Hoffman Yıldız Savaşları'nda mı?
- Dustin Hoffman en Stars Wars?
100 ) } Beni aya uçur. 100 ) \ k58 } Fly me to the moon 100 ) \ k22 } And let me play among the stars 100 ) } Ve bırak oynayayım yıldızların arasında.
Llévame a la luna,... y déjame jugar entre las estrellas.
"Stars ln Their Eyes" birazdan başlar. Birlikte izleriz. Beğeneceğini tahmin ediyorum.
Están dando "Stars ln Their Eyes" podríamos verlo... si te interesa.
Ben Stars'a gideceğim v e bu akşam Yoshikaw a ile buluşacağım.
Me pasaré por "Starts" y luego veré a Yoshikawa esta noche.
- Tokyo'da ne yapıyorsunuz?
- Somos del Stars and Stripes.
We're two stars That shine so bright
Somos dos estrellas que brillan muy fuerte.
North Stars!
north stars!
Neden hoşlanırsın Mark, "The Stars and Stripes Forever" mı...
Bueno, ¿ qué prefieres, Mark?