English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ S ] / Stefano

Stefano traduction Espagnol

270 traduction parallèle
Teyzem Rosario'yu tanıyor musun? - Evet.
Soy Antonio Di Stefano ¿ conoces a la tía Rosario?
Via Santo Stefano'da, 149 numarada.
"... en la calle Santo Stefano, 149.
Via Santo Stefano 149'a
Al 149 de la Calle Santo Stefano.
Hemen tutuklanma emri. Üsteğmen Franz Mahler. Stefanstrasse 149'da ikâmet etmekte.
Ordene detener inmediatamente al teniente Franz Mahler,... en el 149 de la Via Santo Stefano.
Stefano, çabuk ol!
¡ Stefano, date prisa!
Birinin yardım etmesi lazım. Stefano!
Necesitaremos ayuda. ¡ Stefano!
Di stefano topu aldı.
Di Stefano tiene el balón.
Del Sol'dan Di stefano'ya, Di stefano'dan Del sol'a.
Del Sol a Di Stefano, Di Stefano a Del Sol.
Duvarın arkasında. Paris'li Stefano.
La mujer con la gallina va detrás del muro... detrás del muro.
- San Stefano Rotondo'ya girmeyeli bir yıl oldu.
¡ Detrás del muro! - ¿ Qué dice?
- Paris'li Stefano. - Peki Rahip Pio?
¡ Ah, detrás del mulo!
Rahip Pio nerede?
Estuve un año en San Stefano Rotondo. - ¿ En San Stefano de Paris?
Burada hayaletler var mıdır, Stefano?
¿ Hay fantasmas aquí, Stefano?
Kes, Stefano, dur
Para, Stefano, para.
Oh, Stefano.
Stefano.
Şey, Stefano'la buluşup dansa, şarkıcılara ve havai fişek seyretmeye gitmek gibi
Me reuniré con Stefano y habrá baile, canciones y fuegos artificiales.
Şimdi Stefano yaşayabilir böylece mutlu olabilir
Ahora Stefano puede vivir así que puede ser feliz.
Giuseppe di Stefano'yu severim.
Me gusta Giuseppe di Stefano.
- O Stefanoydu.
- Es Stefano.
Stefano o fuları takıyordu o gün, dahada takarken görmedim...
Stefano llevaba esa bufanda al cuello. Y después no se la volví a ver.
Stefano ile konuşacağım ve sana onun cinayetlerle ilgiisi olmadığını kanıtlayacağım...
Quiero hablar con Stefano, y demostrarte que no tiene nada que ver con los homicidios.
Afedersiniz. Stefano Vanzi burada mı yaşıyor?
Disculpe, ¿ Stefano Vanzi vive aquí?
Stefano Vanzi ye bakmıştım..
¿ Puedo hacer algo por usted señorita? Estaba buscando Stefano Vanzi.
Stefano nun bu konuyla ilgisi yok...
Stefano no tiene nada que ver con esto.
Stefano nun fuları farklı bir renkteydi...
La bufanda de Stefano era diferente.
Eğer stefano da görmediysem kimde görmüş olabilirim...?
¿ Si no era Stefano el que llevaba esa bufanda...?
Stefano!
¡ Stefano!
Aynı Stefanoya benziyordu.
Parecía Stefano.
O Stefanoydu.
Era Stefano.
Eğer Stefano, olsaydı sana cevap vermezmiydi?
Si era Stefano, hubiera respondido.
Hayır sadece Stefano evdemi değilmi onu kontrol edeceğim..
- Así parece No, quiero ver si Stefano está en la ciudad.
Boşver şu Stefanoyu.
¡ Ufa con ese Stefano!
Geriye çevirdim... Stefano daki siyah üzerine kırmızydı.... Bununla değiştim, benimkiyle aynı....
El de Stefano, tenía un diseño rojo sobre negro y el mío, tenía un diseño negro sobre rojo.
- Meraba, Stefano.
- Hola, Stefano.
- Stefano.
- Stefano.
Müdür Stefan Brednaz'a mühendis Jan Marcinkowski'ye ve yönetici yardımcısı Jan Wojcik'e... Ticaret Bakanlığı Kimya Sanayi adına Bakan tarafından madalya takıldı.
Los miembros más destacados de la construcción... junto con el director Stefano Bednarz, con el jefe del tercer trayecto Juan Marcinkowski y con el jefe de coordinación de la obra,
Bronz, San Stefano şövalyeleri tarafından ele geçirilen Türk toplarından gelme.
El bronce proviene de cañones turcos capturados por los caballeros de San Stefano.
Tüylere bulaşmış kan örneğinin aynısı Stefano Brini'nin dairesindeki halıda da bulundu.
Fragmentos de plumas de cuervo mezclados con rastros de sangre... estaban en la alfombra, en el apartamento de Stefano Brini..
Seni Porto Santo Stefano'da yemeğe götüreyim.
Te llevo a comer a Da Armand a Porto Santo Stefano.
Stefano, ne yapıyorsun burada?
Stefano, ¿ qué haces aquí?
Tanrı'nın kızı Beata, beni terk ettin! Çabuk ol, daha Stefano amcayı yıkayacaksın.
Todavía tienes que hacerle el baño al Tío Stefano.
- Haydi gidelim.
- Adiós, Lovejoy. - ¡ Stefano!
Millet! Stetano'nun hayatı boyunca söylemeyi beklediği birşey var.
Muchachos Stefano tiene algo que decir que ha querido decir toda su vida.
Adam Sors şu anda final karşılaşmasına başlıyor.
Damas y caballeros, Adam Sors, Hungría, no 144. Stefano Sarrto, Italia, no 72.
- Stefano Venuti, şu ressam.
- Stefano Venuti, el pintor.
- Ressam Stefano Venuti siz misiniz?
¿ Stefano Venuti? ¿ El pintor?
Selam bile vermeden pizzacıya daldılar ve oğluma, Stefano Venuti'nin vaftiz oğluna Komünist diye demeye başladılar.
tres, cuatro, sin decir, nada, ni buenas tardes..... y empezaron a decir qué se "hace" con los comunistas..... que se volvió "el hijito" de Stefano Venuti.
Stefano, ofis neden boş?
¿ Por qué esta sesión esta vacía?
Ama bu demek olmalı...
Pero entonces... ¿ También mataste a Stefano?
Stefano yu da öldürdün....
Si.
Stefano, biraz müzik koy.
Stefano, pon algo de música.
stefan 133

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]