English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ S ] / Stranger

Stranger traduction Espagnol

50 traduction parallèle
"... no, he couldn't look much stranger... "
"... no, he couldn't look much stranger... "
The Stranger hariç.
Menos The Stranger.
- Stranger.
- El extranjero.
Girl is an absolute stranger.
Esa chica es una desconocida.
Defansta Alex Martin ve Todd Frasier.
Defensas laterales : Alex Martin y Todd Stranger.
Duydunuz mu? Ödevi The Stranger.
Le tocó leer "The Stranger".
A Stranger Among Us'taki Melanie Griffith kadar Yahudisin.
Eres menos judía que Melanie Griffith, en "Un extraño entre nosotros".
"Hiç tanımadığım bir yabancı"
"a stranger to my eyes"
- Untranslated subtitle -
¢ Ü fremde, etranger, stranger ¢ Ü
- Supertramp'den, Goodbye stranger?
-... "Goodbye Stranger" de Supertramp?
"Stranger Than Paradise" ve "Down By Law" gibi filmlerimde senin gibi Amerikan rüyasının karanlık yüzüyle tanışan toplumsal uyumsuzları anlattım.
Mis peliculas, como Mas extraño que el Paraiso y Bajo la ley tambien son sobre inadaptados sociales experimentando el lado oscuro del sueño americano.
"Stranger On The Shore ( LP )" "Satıldı"
Stranger On The Shore : Agotado
"The Stranger"'dan bir şeyler çal!
¡ Toquen algo de "El Extraño"!
Felix Stranger için hiçbir şey imkansız değildir.
No hay nada imposible para Félix Stranger.
Nalları dikerken bana notlarını veren Felix Stranger'a teşekkürü borç bilirim.
Agradezco a Félix Stranger que me dejara mirar mientras la palmava.
Felix Stranger son bir dileğimi daha yerine getirdi.
Félix Stranger me había concedido un último deseo.
Aşağı yürüyen merdivende yukarı çıkmak. Felix Stranger'la dünya rekoru kırmak. Babanla zeplinde uçmak.
subir las escaleras mecánicas que bajan, batir récords mundiales con Félix Stranger, volar en un dirigible con papá, hacer explotar cosas con la señora Willis, un beso de Kaleig...
"When a Stranger Calls'u" gördün mü?
¿ Viste alguna vez "Cuando Llama un Extraño"? ¿ La película?
"Stranger than Paradise" tan...
De "Extraños en el paraíso"
"Stranger than Paradise" filminden bir şarkıyla...
con la banda sonora de "Extraños en el paraíso"...
The brownout was localized to an area directly around the home, and it gets stranger from there.
El apagón fue localizado en un área justo alrededor de la casa, y se vuelve extraño desde aquí.
"My Bloody Valentine" "When a Stranger Calls"
"Sangriento San Valentín", "Cuando un Extraño Llama",
A stranger thinking out loud in a foreign tongue. I was out of place.
Un extraño pensamiento en voz alta en una lengua extranjera.
- Stranger Than Paradise.
"Más extraño que el paraíso".
- Seattle Stranger'ı okudun mu?
Leiste el "Seattle Stranger?"
Stranger Danger posterindeki adam gibi görünüyorsun.
Te ves como el tipo de los carteles de "Peligro con los extraños"
Acker Bilk. Stranger On The Shore.
Voy a escuchar algo de música.
# Then Jesus came like a stranger in the night
# Entonces Jesús vino como un extraño en la noche
"Wayfaring Stranger" Nicholas Barclay'in kayboluşunda cinayet soruşturması delil yetersizliğinden kapatıldı.
LA INVESTIGACIÓN DE HOMICIOS DE LA DESAPARICIÓN DE NICHOLAS BARCLAY, FUE CERRADA A FALTA DE EVIDENCIA
On Stranger Tides Valkyrie ve Sky Captain and the World of Tomorrow.
Navegando Aguas Misteriosas, Valkyria, y Sky Captain y el Mundo del Mañana.
Ama Stranger'ın itiraf etmesi dışında bunu nasıl kanıtlarız bilmiyorum.
Pero como Stringer no confesó, no sé cómo probarlo.
- Yabancı
- The Stranger
® Divx By StrangeR ®
9.1 "Creo que me gustará este lugar."
® Divx By StrangeR ®
[TheSubFactory.net] *! * Un nuevo mundo en subtítulos *!
® Divx By StrangeR ®
Supernatural 9x02 Devil May Care
® Divx By StrangeR ®
- Supernatural 9x03 - No soy un ángel
Covert Affairs 5. Sezon 9. Bölüm "Spit on a Stranger"
Covert Affaires 05x09 Spit on a stranger
- Perfect Stranger'ın müziği.
- Es el tema de Perfect Stranger. - Bueno, sabes,
# Ben banyo aynasında Hâlâ bir yabancıyım #
♪ I'm still a stranger in the bathroom mirror ♪ Aún extraño en el cristal del baño
Garip şeyler!
¡ Stranger Things!
- Stranger Things'i izledin mi hiç?
¿ Has visto "Stranger Things"?
When a Stranger Calls.
¿ Cuando llama un extraño?
Beraber Stranger Things izleyecektik.
Estamos haciendo una maratón de "Stranger things".
- Stranger Things'in son üç bölümü.
Los tres últimos capítulos de "Stranger things".
"Stranger Things."'in bölümlerini bitirene kadar zamanınız var.
Tenéis hasta que me termine de ver "Stranger Things".
"Beautiful loser," "stranger in town,"
"Hermoso perdedor", "extraño en la ciudad"
Unutmadan Stranger Things'deki küçükler / i iÖnümüzdeki Eylül'de üçüncü sınıf olduğumuzda Yapabileceğimiz harika şeyleri bir düşün
* Y solo piensa que el próximo septiembre, cuando estemos en tercero, * * piensa en todas las grandes cosas que podemos hacer *
aleyhe delil sunan, Felix Stranger.
Hechos en contra, por Félix Stranger.
DO IT. ♪ DİKKATLİ NASIL, bana bak GEÇ ♪ ♪ STRANGER [bağırır] SİZ ÇEKME DEĞİLDİR i ♪ TRAIL ♪ ♪ ON OLDUM Kİ
¡ Házlo! Traducida y Subtitulada en los Estudios Fílmicos de Horseshoe, enero 2014. ¡ Oh, mierda! ¿ Cómo estás, Edward?
* Who is this stranger who forces me up * and unearths me to sorrows?
No te dejaré dormir hasta que te haya contado esto :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]