English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ S ] / Stratos

Stratos traduction Espagnol

60 traduction parallèle
Kaptan, Ardana Yüksek Danışmanı sizi Stratos'ta kabul etmeye hazır.
Capitán, el alto asesor de Ardana está listo para recibirle en Stratos.
Stratos?
¿ Stratos?
Stratos, Kaptan, aslında gökyüzünde dalgalanan bir kent.
Stratos, capitán, una ciudad que flota en el cielo.
Bu arada, siz ve İkinci Kaptan Spock, Stratos'ta misafirimiz olun.
Mientras tanto, sugiero que sean nuestros invitados en Stratos.
Stratos'daki görevin ne?
¿ A qué has venido a Stratos?
Stratos kenti sakinleri böyle dedi.
Eso dicen los habitantes de Stratos.
Burada Stratos'ta, her şey benzersiz bir şekilde güzel ve hoştur.
Aquí, en Stratos, todo es incomparablemente bello y agradable.
Aynı şey Stratos sakinleri için de söylenebilir.
Podríamos decir lo mismo de los habitantes de Stratos.
Bunu duymuştum, entellektüel olarak, Vulcanlar Stratos kenti sakinleri kadar son derece gelişmişler.
He oído decir que, intelectualmente, los vulcanos son tan evolucionados como los habitantes de Stratos.
Stratos, danışmanlar ve araştırmacılar için.
Stratos es para asesores y estudiosos.
Stratos'u ayakta tutmak için fiziksel emek veriyorlar.
Realizan los trabajos físicos para mantener a Stratos.
Burada Stratos'ta, şiddeti bütünüyle saf dışı bıraktık.
En Stratos hemos eliminado la violencia por completo.
Onlar Stratos sakinleri değil.
No son habitantes de Stratos.
Stratos'dakiler ve aşağıdakiler aynı gezegenden çıktı.
Los habitantes de Stratos y los troglitas son oriundos del planeta.
Doğru ama Stratos'ta yaşayanların ataları kendilerini madenlerden uzak tuttu.
Cierto, pero los antepasados de los habitantes de Stratos salieron de las minas.
Stratos'un bir üyesi olarak Vanna, uzun süre gaza maruz kalmadı.
Cuando trabajó en Stratos, Vanna pasó mucho tiempo sin estar expuesta.
Bilgisayarlarınız, mağaralarda büyüyen atalarımın, Stratos'u kuracak kadar gelişmelerini, Troglitlerin gelişmeyişini açıklıyor mu?
¿ Explica cómo mis antepasados, que también vivieron en cavernas, evolucionaron lo bastante para crear Stratos, a diferencia de los troglitas?
Stratos asırlar önce liderlerimizce kuruldu, gezegendekilerin burada yaşayacağını söylediler.
Hace siglos, los líderes que construyeron Stratos dijeron que todos vivirían allí.
Kaptan Kirk, Troglitlerin güvenini kazanmak için Stratos'a ışınlandı.
El capitán Kirk ha ido a Stratos a ganarse la confianza de los troglitas.
Stratos'tan madenlere kaçmayı başaramadıysa yüksek danışman yüzünden hayatı tehlikede.
A menos que haya logrado escapar a las minas, su vida corre peligro.
Stratos çok hoş ve güzel.
Stratos es agradable y hermoso.
O Blue Stratos mu?
¿ Eso es Blue Stratos?
Fırlatma geri sayımına başladık Bay Stratos.
Pasando tiempo de lanzamiento al señor Stratos.
Zabanya Gundam, Lockon Stratos, silahlı ve saldırıya hazır!
¡ apuntando y disparando!
- Bize katılmanız ne güzel Bay Stratos.
- Gracias por asistir, Sr. Stratos.
Nick Stratos bugün okulda mı?
¿ Está Nick Stratos en la escuela hoy?
Görünüşe göre, Bay Stratos buradaymış bizimle konuşma talebinde bulunmuş.
Al parecer, el Sr. Stratos está aquí, pidiendo hablar con nosotras.
Bay Stratos?
¿ Sr. Stratos?
Mariana, bu Nick'in babası Bay Stratos.
Mariana, él es el padre de Nick, el Sr. Stratos.
Uh, Mr. Stratos, acaba siz acaba sizce Nick kendine bir zarar verebilir mi - ya da başka birisine?
Sr. Stratos, ¿ usted... usted cree... usted cree que Nick podría herirse a sí mismo - o a alguien más?
[ Sınıfında Nick Stratos olan var mı?
- ES UNA SITUACIÓN CON ARMAS DE FUEGO
[ Sınıfında Nick Stratos olan var mı?
¿ ALGUIEN TIENE A LA VISTA A NICK STRATOS? COMUNICARLO DE INMEDIATO.
Hiçbir yerde Stratos'tan bir iz bulmadık.
No hay señales del niño Stratos en ningún lado.
Nick Stratos okula silah getirdiğinde Anchor Beach'deki tecrit sırasında...
Fui una de los oficiales de policía asignadas durante el bloqueo en Anchor Beach cuando
-... bölgede görev alan polislerden biri bendim.
- Nick Stratos llevó un arma a clase.
- Bay Stratos, memur Adams Foster'ın söyleyeceklerini dinlemek istiyorum.
- Señor Stratos, quisiera oír lo que la oficial Adams Foster tiene que decir.
Nick Stratos sadece birkaç haftadır psikiyatrik tedavi altında tutuluyor, bu süre onun kendisine ya da çevresine zararsız olduğuna...
Nick Stratos solo ha estado bajo tratamiento psicológico un par de semanas, tiempo que no es suficiente para determinar si es o no una amenaza para sí mismo
- Nick Stratos'a karşı saldırıdan dolayı.
- La agresión contra Nick Stratos.
Nick Stratos bilek kelepçesini kırıp kaçtı.
Stratos se quitó su tobillera electrónica.
Nick Stratos mağdur...?
¿ Nick Stratos la víct...?
Ve kız kardeşin Bay Stratos'un anlattıklarını onayladı.
Y tu hermana está corroborando la versión del Sr. Stratos.
Zack Smoll, Stratos ve karısına olanları.
Sé de Zack Smoll, de Stratos y su esposa.
Stratos, acısıyla tatlısıyla olaya bakmalıyız.
Stratos, tenemos que hacer de tripas corazón.
Zack Smoll, kuryen ve geçen gün görüştüğün adamın dosya ve fotoğrafları var. - Stratos mu?
Tiene expedientes y fotografías de Zack Smoll, de tu correo y del hombre con el que te reuniste el otro día.
- Sarantos, evet.
- ¿ Stratos?
Stratos, beni dinle. Tehlikedesin.
Stratos, escúchame.
- Stratos, beni dinle.
- Stratos, escúchame.
Stratos denen şu adam, ne biliyoruz?
¿ Y de este tipo, Stratos, qué sabemos?
Şimdi de Stratos.
Y ahora Stratos.
Stratos işlerinin ne kadarını biliyor?
¿ Cuánto sabe Stratos de tus operaciones?
Stratos.
- Stratos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]