Strauss traduction Espagnol
774 traduction parallèle
Strauss'dan bir vals gibi.
Es como un vals de Strauss.
Keşke Strauss gibi besteler yapabilseydim.
Ojalá yo pudiera componer como Strauss.
Strauss müziği ve romantik çekiciliğiyle savaş öncesi Viyana'yı bilmezdim.
No conocí la vieja Viena de antes de la guerra... su música de Strauss, su glamour y encanto.
Edinburgh Anderson ve Vienna Karl Strauss'da...
Bajo Anderson en Edinburgh, Karl Strauss en Vienna...
- Evet, bunu yapmalısınız.
- Sí, Sra. Strauss, suba Ud.
Lucrezia Strauss.
Lucrezia Strauss.
- Lucrezia Strauss, basit bir insan.
- Lucrezia Strauss a secas.
Adı Lucrezia Strauss.
Se llama Lucrezia Strauss.
Siz etkilenmemişsiniz ama. Balo da iptal edilmemiş ve hala Strauss çalınıyor.
Aún no nos han detenido el Baile no ha sido cancelado y todavía se interpreta a Strauss.
Bay von Basil, belki sizi şaşırtabilir, ama bizler saygı duyduğunuz Johann Strauss'un her ölçü çizgisini biliriz ve takdir ederiz. Bizden birisi gibi, ama o Viyana'ya ait.
Puede que esto le sorprenda, Herr von Basil, conocemos y admiramos cada nota de su insigne Johann Strauss pudo haber sido un claro exponente nuestro aunque naciese en Viena.
- Lütfen söylemeyin. ... şoke edici olabilir, ama bu vals Strauss'a ait değil.
Y por favor..., no se ofenda Herr Berger.... ( Se lo ruego, no insista )... pero este vals no corresponde a Strauss.
- Hastane görevlisi Nerney ve Strauss.
- Y ellos son Nerney y Strauss.
Viyana'ya göre daha mı rahatım? O şaşaalı salonlarınızda, sevmediğim sıkıcı insanlarla neşeyle dedikodu yaptığım, şampanyaya boğulduğum hatırlayamadığım Strauss'ların valslerinde sendelediğim Viyana'ya.
¿ Más natural que en Viena en todos esos rutilantes salones parloteando con pelmazos que detesto, nadando en champaña tropezando al son de valses que ni siquiera recuerdo?
Size Bakan yardımcısı Bay Strauss'u takdim edeyim.
El viceministro, Sr. Strauss.
Yapamam, Doktor Straus, yapamayacağımı biliyorsunuz.
¡ No puedo hacerlo, Dra. Strauss! ¡ Usted sabe que no puedo hacerlo!
Profesör, Doktor Straus, Bayan Kinnian!
¡ Profesor, Dra. Strauss, miss Kinian! ¡ Le gané!
Yarından sonra Time ve Newsweek dergilerinin kapağında olacaksınız. Ve siz, Doktor Straus, Playboy dergisinin orta sayfasında olacaksınız.
Desde mañana, estará en la tapa de Time y Newsweek... y Ud. Dra. Strauss, estará en la hoja central de Playboy.
Bayanlar ve baylar ; şimdi sizlere Algernon-Gordon Etkisi'nin başındaki isimler ünlü Doktor Richard Nemur ve meslektaşı Doktor Anna Straus'u sunmaktan onur duyuyorum.
Damas y caballeros, tengo el honor de presentarles... al distinguido Dr. Richard Nemur y a su socia, la Dra. Anna Strauss, descubridores del efecto Algernon-Gordon.
Kesinlikle önemli olduğunu düşünüyorum. Doktor Anna Straus ve Doktor Richard Nemur.
- Creo que es totalmente esencial la Dra. Anna Strauss y el Dr. Richard Nemur.
Doktor Straus.
Dra. Strauss.
O kişi Mr. Strauss olacak.
Será el Sr. Strauss.
Doğrusu, Mr. Strauss, şeker gibi insanlarla ilgili bir iş oldukça memnuniyet verici olmalı.
Seguramente, Sr. Strauss, trabajar en contacto con confiteros debe ser enormemente placentero.
Müziği sevdiğinize eminim, Mr. Strauss.
Estoy seguro de que ama la música, Sr. Strauss.
Tesadüfen de olsa, öyle biriyle aşinalığınız oldu mu? Johann Strauss?
¿ Está Ud. por casualidad emparentado con Johann Strauss?
İnsanların ıstırapları, Mr. Strauss, başka bir konu, ve hayvanlar da acı çeker.
El sufrimiento de la gente, Sr. Strauss, es otra cuestión y los animales también sufren.
Yahudiler işlerini iyi bilirler.
¿ Piensas que él es judío, querida? Strauss no es un nombre judío.
Yahudi olduğunu mu düşünüyorsun? Strauss Yahudi ismi değil ki.
Un nombre no significa nada.
Yaşam trajedilerle doludur, Mrs. Reinke.
El Sr. Strauss quedó discapacitado, y entonces perdió a su esposa y al niño.
Ah, Mr. Strauss!
¡ Ah, Sr. Strauss!
Mr. Strauss ölü yakma işi bağlamada çok başarılı.
El Sr. Strauss es un éxito vendiendo cremaciones.
Doğru, Mr. Strauss iyi bir adamdır ve müzikten hoşlanan iyi çalışan, terbiyeli bir adam.
Bueno, Sr. Strauss es un hombre bueno y decente al que le gusta la música, un buen trabajador.
Bay Strauss ile telefonda konuştum.
Hablé por teléfono con el señor Strauss.
Hayır, hayır. Strauss'un Valz albümünden söz ediyorum. "Mavi Tuna!" Sözünü ettiğimi biliyorsun?
Me refiero al álbum de valses de Strauss. "El Danubio Azul".
Strauss, Strauss ve Strauss.
Strauss, Strauss y más Strauss.
Biraz Mozart, biraz Brahms, sonra Strauss, Strauss ve Strauss.
Un poco de Mozart, un poco de Brahms y luego Strauss, Strauss y más Strauss.
- İçki versene, Strauss.
- Déme para beber, Strauss.
- Buyur!
- ¡ Strauss!
- Şöyle diyelim, Doktor Strauss.
No va más. Digamos, doctor... - Strauss.
- Strauss.
- Strauss, sí.
- Strauss.
- Strauss.
Strauss, tabii ki.
Strauss, claro.
Ne yazık ki durum budur Doktor Strauss.
Lo siento, esta es la situación, doctor Strauss.
- Doktor Erich Strauss.
Doctor Erik Strauss.
Doktor Strauss, benimle gelin.
Doctor Strauss. Venga conmigo.
Schiff, Strauss gibi Yahudi banka şirketleri tarafından yönetiliyor.
Seligmann, Guggenheim, Wolf, Schiff, Strauss, Stern y otros.
Ve siz, Doktor Straus.
¿ Y Ud, Dra. Strauss, que querría como efecto emocional?
Bağışlayın beni, Mr. Strauss.
Discúlpeme, Sr. Strauss.
Karısı ve çocuğu öldükten sonra Mr. Strauss'un sağlığı çok daha kötüye gitti.
No lo sé...
Strauss valsi istiyorum.
No me gusta.
Hayalimde canlandırmayı yeğlerim.
Dame un vals de Strauss.
- Emanuel Strauss.
- Emmanuel Strauss.