English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ S ] / Süre doldu

Süre doldu traduction Espagnol

379 traduction parallèle
Süre doldu!
¡ Tiempo, tiempo!
- Süre doldu.
- Se acabó el tiempo.
Süre doldu, çocuklar.
Recójanlo todo.
Pekala, süre doldu.
Bien, se acabó el tiempo.
Süre doldu.
El tiempo se acabó.
Süre doldu.
Se acabó el tiempo.
Süre doldu, başardı!
¡ Terminó el tiempo! ¡ El lo consiguió!
Süre doldu.
Ya es la hora. Es tarde.
Verilen süre doldu!
Vengan Se acabaron sus 15 minutos
Süre doldu.
Ya es hora.
- Çok iyi. 20 dakikalık süre doldu sayılır.
Ya casi se le ha acabado el tiempo.
- Üzgünüm, süre doldu.
- Lo siento. Terminó el tiempo.
Süre doldu.
Se le ha acabado el tiempo.
Süre doldu.
Se ha acabado el tiempo.
- Süre doldu. Üzgünüm.
- Se acabó el tiempo.
Tanrım, süre doldu.
Dios, no queda más tiempo.
Süre doldu, Koç.
Hasta el momento, entrenador.
Süre doldu.
Se terminó el tiempo.
Üzgünüm, süre doldu.
Lo lamento, se te terminó el tiempo.
Oranın zamanına göre ayarlı. Yani süre doldu.
Bueno, sucede que alguien perdió su autobús.
Süre doldu.
Terminado.
Süre doldu, evlat.
El tiempo terminó, pequeño.
Verilen süre doldu.
Su plazo ha vencido.
Süre doldu!
¡ Tiempo!
Süre doldu, konuş şimdi...
Se acabo el tiempo, habla.
Simpson, süre doldu.
- ¡ Simpson! ¡ Tiempo!
- Süre doldu!
- El tiempo pasó, Little!
- Süre doldu, lavuk!
Te llego la hora cabron ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡......
- Süre doldu.
Se acabó.
Bayan, süre doldu.
Señorita, se acabó el tiempo.
Süre doldu.
Se le acaba el tiempo.
Pekâlâ, süre doldu.
Está bien, el tiempo terminó.
Hadi bakalım. Süre doldu.
Vamos, el tiempo acabó.
Süre doldu!
¡ Un momento!
- Daha lafımı bitirmedim. - Süre doldu.
No, no he terminado todavía.
- Süre doldu!
- ¡ Tiempo!
Başvuru için tanınan süre doldu.
Se ha cerrado el plazo de inscripción.
Süre doldu. Kalemleri bırakın.
Se terminó el tiempo.
Süre doldu, Eddie.
Se acabó el tiempo, Eddie.
Süre doldu!
Se acabó el tiempo!
Süre doldu.
No tenemos más tiempo.
Neyse, süre doldu. Artık seninle konuşmak istemiyorum.
No quiero volver a hablar con Vd.
Doğru! süre doldu!
¡ Es la hora!
Peki, Zeyna... süre doldu ve... bana katili teslim ettiğini görmüyorum.
Bueno, Xena, el tiempo se acabó, y no veo que me entregues al asesino.
Süre doldu, Novotny!
¡ El tiempo se acabó Novotny!
Süre doldu.
Y la fecha tope.
Kısa süre sonra İskoçya İskoç doldu.
Escocia se llenó pronto de escoceses.
Süre 10 saat önce doldu, değil mi?
Hace diez horas que finalizó el plazo, ¿ cierto?
Süre doldu.
Tiempo
Tamam, bu kadar. Süre doldu.
Bueno, basta.
- Süre doldu, 58 saniye.
- Se acabó el tiempo. 58 segundos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]