English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ T ] / Tashi

Tashi traduction Espagnol

107 traduction parallèle
Tashi adında küçük bir Afrikalı kız var. Olivia'yla oyun oynuyorlar.
Hay una niña africana, Tashi, quejuega con Olivia.
"Tashi neden okula gelemiyor?" diye sordu bana bir gün.
"¿ Por qué Tashi no viene a la escuela?", me preguntó.
Tashi ev işlerinden kaçabildiği zamanlarda... o ve Olivia benim kulübeme saklanıyorlar.
Cuando Tashi acaba sus tareas domésticas, se esconde con Olivia en mi cabaña.
Olivia için şu anda, Tashi tek başına Afrika demek...
Para Olivia, Tashi es África...
Öğrendiği her şeyi Tashi'yle paylaşıyor. Bu sana tanıdık geldi mi?
Todo lo que aprende lo comparte con Tashi. ¿ Te resulta familiar?
Tashi, bu kız kardeşim Celie.
Tashi, ésta es mi hermana Celie.
- Doğru yatağına Tashi.
- Tashi, hijo duérmete ya.
Bu tapınak için, oğlum Tashi'yi kutsamak maksatlı.
Esto para el templo, por mi hijo.
Tashi!
¡ Tashi!
- Tashi!
- ¡ Tashi!
- Tashi, bak sana ne getirdim.
- Tashi, mira lo que te he traído.
Tashi öleli 2 sene oldu.
Hace ya dos años que murió Tashi.
Lukhangwa ve Lobsang Tashi,
Lukhangwa y Lobsang Tashi,
Tashi, Seni geri götürüyoruz.
Tashi, te llevaremos de regreso.
Tashi, Vakit tamam.
Tashi, es el momento.
Tashi, çok zorladın.
Tashi, lo llevaste demasiado lejos.
Tashi baban seni burada bıraktığında ağlamış mıydın?
Tashi, ¿ lloraste cuando tu padre de dejó acá?
Tashi, Rinpochey burada!
¡ Tashi, Rinpochey está aquí!
Manastırımızda yirmi yıl çalıştıktan sonra, Lama Tashi, üç yıllık meditasyonu tamamladı.
Después de veinte años estudiando en nuestro monasterio Lama Tashi completó tres años de meditación.
Yüce Dhyan Rinpochey, Lama Tashi'yi, başarısının kanıtı olarak, Khenpo derecesiyle ödüllendirmiştir.
Su Santidad, Dhyan Rinpochey... de esta forma ha concedido a Lama Tashi el grado de'Khenpo'en reconocimiento a su logro.
Kala, seni maymun! Tashi...
¡ Kala, eres un mono!
Tashi için kıymetli Khenpo derecesi... fakat Kala için... hiçbirşey!
Para Tashi el grado de Khenpo. Para Kala... nada.
O kim? Tashi.
- ¿ Quién?
Apo, Lama Tashi'yi yarınki hasat şenliğine getir. Onun biraz temiz havaya ihtiyacı var.
Apo, le pido que lleve a Lama Tashi con usted mañana a la ceremonia de la cosecha.
Tashi, bir dahaki sefere davranış değişikliği yapmak istediğinde lütfen benim de haberim olsun.
Tashi, la próxima vez que desees modificar una interpretación por favor házmelo saber antes.
Öyleyse Tashi hâlâ rüya mı görüyor?
¿ Así que Tashi aún tiene sueños?
Jhulley, Tashi Delek! Jhulley, Ben Tashi'yim.
¡ Jhulley, Tashi Delek!
Tashi, biz halimizden memnunduk.
Tashi, creo que estamos satisfechos con lo que obtenemos.
İşte geldim.
Tashi, esto es demasiado!
Baban Tashi ile birlikte gitti.
Tu padré también se ha ido con Tashi.
Tashi... Bu, sadece bir erkeğin yapabileceği birşeydir.
Tashi, sólo por un hombre.
Ah, Tashi...
Oh Tashi...
Tashi!
Espera, por favor. ¡ Tashi!
Tashi'ye hiç bir şey olmayacak.
No le pasará nada a Tashi.
Haklı, Jalan, Yeti niçin Tashi'ye zarar versin ki?
Ella tiene razón, Jalan, ¿ por qué iba Yeti a hacer daño a Tashi?
Tashi, değil mi?
¿ Tashi, verdad?
Sen konuştun!
¡ Tashi... hablaste!
Tashi Delek!
¡ Tashi Delek!
Tashi Delek, jhulley, hoşgeldiniz.
Tashi Delek, jhulley, bienvenido.
Jamayang beni görmeye geldi
Jamayang fue a verme y me pidió que viniera a decidir la fecha para la boda de Pema y Tashi.
Tashi, büyük olan, ki en sevgili oğluymuş babası onu çok şöhretli bir hocanın okuluna büyücülük öğrenmeye yollanmış.
Tashi, el mayor, era su hijo favorito y fue enviado como aprendiz de mago con un renombrado maestro.
Fakat, Tashi çok tembelmiş Kızlardan başka birşey düşünmezmiş.
Sin embargo, era muy perezoso y sólo pensaba en chicas.
Ama Tashinin sihirli konulara ve derslere hiç ilgisi yokmuş.
Pero Tashi no estaba interesado en habilidades mágicas.
Tashi, dizginle şunu! Yapamıyorum!
¡ Tashi, detenla!
Tashi'nin Agay'ın evine gelmesinde kalmıştık. Ve orada geceyi geçirecekti.
Era cuando Tashi llegaba a casa de Agay y tenía que pasar allí la noche.
Tashi gibi kaybolma da orada.
No te pierdas allí como Tashi.
Günler haftaları buldu. Ve Tashi zamanla zamanın içinde kayboldu.
Los días se volvieron semanas y lentamente Tashi se perdió en el tiempo.
Gitme!
¡ Tashi!
Gidelim, Tashi.
¿ Quién es Deki?
Babam geç kalmamızdan hoşlanmayacak.
Vamos, Tashi. Estás borracho. A Padre no le gustará que lleguemos tarde.
- İsmin Tashi, değil mi?
¿ Tu nombre es Tashi, no es así?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]