English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ T ] / Tekila

Tekila traduction Espagnol

1,422 traduction parallèle
Gerçekten sek tekila mı istiyorsun?
Tequila solo, ¿ segura?
Hayır, siz, ee, bira ve tekila gibisiniz.
No, sois como, mmm... la cerveza y el tequila.
Arkadaşıma tekila getirebilir misiniz?
¿ Puedes ponerle a mi amiga un tequila?
Civa. Oğlun karaciğerine tekila boşaltana kadar zarar vermeden durur.
Está casi en reposo hasta que su hijo le da tragos de tequila a su hígado.
Sana biraz tekila vereyim, dostum.
Tú vas a tomarte un tequila, amigo mío.
Onu biraz tekila takip etti.
Seguido de una pinta de tequila.
Tekila.
Con tequila.
Tekila gibi götürmek için limon ve tuz istemediğinden emin misin?
¿ Seguro que no quieres sal y limón para tomártelo como un chupito?
İlk bulgular, beyaz erkek, 40'lı yaşların başında, sigara ve tekila içiyor.
Los resultados iniciales dicen caucásico de 40 años, fumador, bebe Tequila.
- Tamam. Muhtemelen içinde tekila vardır.
- Seguro que lleva tequila.
Ama Lucy zaten 6 kilo. Ve eminim bu ağırlığın tamamı şimdiye kadar tekila olmuştur.
Pero Lucy, Lucy pesa 5 kilos, y seguro que casi todo es tequila.
18 tekila yetti.
18 tequilas es mi límite.
Ben de tekila yapmayı denemiştim ama, kurtçuklardan başka ne kullanacağımı bilmiyordum.
Intenté hacer tequila una vez, pero no sabía qué llevaba aparte de gusanos.
Tekila her şeyi daha iyi yapıyor.
El tequila lo hace todo mejor.
Ona margarita yaptım içine biraz tekila da karıştırmış olabilirim.
Le hice un margarita. El tequila hizo el resto.
Tekila içer misin?
¿ Te vale tequila?
- Hayır! Evet. Bir bardak tekila içebilecek gibi görünüyorsun.
- Parece que te vendría bien un tequila.
Bir ton Tekila içti ve aptal bir şarkı söyledi.
Se bebió un cargamento de tequila, y cantó una canción ñoña.
Tekila işte.
Todos los tequilas son iguales.
Ayaklar kumun içinde. Tekila.
Con los pies en la arena, tequila...
Adamım, Bu ucuz tekila dansından bir kuple.
Hombre, eso es apenas un "baile de tequila barato".
Daha önce hiç tekila içmedim.
Nunca he tomado tequila antes. Calma.
Tekila!
¡ Tequila!
Ama dört tane çocuğun var. ... İsimleri Tekila Kadehi,
Ustedes tienen cuatro hijos cuyos nombres pudieron haber sido Trago de Tequila,
Cin tonik, tekila, Jäger...
Tiene gin, tequila, Jäger...
- 4 kadeh tekila.
- Cuatro tragos de tequila.
Hey, belki de tekila içmeye ara vermelisin.
Tal vez deberías ir un poco más despacio con el tequila.
Basketbol biletleri, biraz hoş tekila,... bir kaç kere bana borç para verdiler.
Entradas para los partidos de básquet, un poco de buen tequila me prestaron dinero, en ocasiones.
En iyi tekila şişen.
¿ Tú mejor botella de tequila?
Bayanlar. Mantolarinizi bulamadim. Ama... tekila buldum.
Señoritas, no encontré sus abrigos, pero sí encontré tequila.
Ona bir kaç kadeh tekila ver.
Denle tragos de tequila.
Sabah ilk iş olarak bir şişe tekila açıyorsun. Ve yatma saatin gelene kadar şişenin dibini görüyorsun.
Abres la botella de tequila a primera hora en la mañana, y para cuando es hora de ir a la cama, tiene que estar más seca que una pasa.
15'e yakın tekila içtim.
Habia tomado como, 15 chupitos de tequilas.
Evet. On beş tekila. Seni duyduk.
15 chupitos de tequilas, te he oido.
- Bir bardak tekila ister misin?
- ¿ Quieres un tequila?
Tekila dolu bir sarık, fondip.
Un turbante lleno de tequila, fondo blanco.
- Tekila için mi?
- ¿ Un tequila?
Bu bir alkoliğin, "Sadece tekila içerim," demesine benziyor.
Eso suena como un alcohólico diciendo : "yo sólo tomo tequila".
Hiç bilmiyorum. İçinde tekila var ve ismi güzel. Bende ondan istedim.
Ni la menor idea, pero tiene tequila y un buen nombre así que me dieron ganas de probarlo.
Limonlu şekerlemeler ve tekila, hayatım!
Martinis de limón y tequila, mi amiga.
Bir tekila daha alayım.
Sí, tomaré otro tequila.
Lanet olası tekila!
Maldito tequila.
Bir tekila ve Kir Royal alabilir miyim?
Dos tequilas y un Kir Royale.
Affedersiniz, iki kadeh tekila ve bir beyaz şarap alabilir miyim?
Disculpa. Dos tequila y un vino blanco.
Çılgın Motorcular! Çılgın Motorculara tekila.
Los Wild Hogs invitan a un tequila.
Evde tekila var mı?
¿ Tienes tequila en esta casa?
Tekila.
Tequila.
İki kadeh tekila.
Eh, dos vasos de tequila.
Cintonik ve şat tekila.
Ginebra y tónica y un trago de tequila.
Tekila, öyle mi? Evet. Tekila!
Oye, tequila.
Tekila balkabağından yapılmaz.
No si está hecho con calabazas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]