English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ T ] / Tessa

Tessa traduction Espagnol

1,480 traduction parallèle
Sığınmamıza izin verdiğin için teşekkürler Tessa.
Gracias, Tessa, por dejadnos buscar refugio.
Bu çok hoş. - Değil mi Tessa?
- ¿ Verdad, Tessa?
Tessa, tessa buraya.
Oh, Tessa. Tessa, aquí.
Merhaba Tessa.
Tessa, hola.
Tessa Altman seni o garip kadının bebeklerini çalmakla suçluyorum.
¡ Te acuso, Tessa Altman, de robar las muñecas de esa extraña mujer!
Bu doğru değil. Değil mi Tessa?
Eso no es cierto. ¿ Verdad, Tessa?
Bebekleri Tessa çaldı.
Tessa robó las muñecas.
Ama şu anda, Tessa itiraf etti.
Pero en este caso ella confesó.
İyi şanslar sana, Tessa.
Que tengas mucha suerte, Tessa.
Tessa Sheila'ya söylemek isteyeceğin bir şeyler var mı?
Tessa, ¿ no hay nada que quisieras decirle... a Sheila?
Tessa.
Tessa.
Yeni giyotinimle Tessa'nın kellesini uçuracaktım ama işin sonunu getirmeyeceğim gerçekten yani...
Iba a cortarle a cabeza a Tessa con mi nueva guillotina, pero no tengo ganas de seguir con ello...
Tessa bir erkeğin yanındaysam gülmekten hoşlanırım.
Tessa, adoro una buena broma como el que más.
Senden daha fazlasını beklerdim Tessa.
Espero más de ti, Tessa.
O öldü Tessa.
Ella está muerta, Tessa.
Doğru dedin Tessa.
Está bien Tessa.
Seni serbest bırakmanın tek bir yolu bulunuyor Tessa.
Sólo hay una forma de liberarte, Tessa...
Eğer beni duyuyorsan masaya uzan.
Tessa, si puedes oirme, túmbate en la mesa.
Tessa yapma.
Tessa, no.
Bir sorun mu var Tessa?
¿ Hay algún problema, Tessa?
Tessa kavgayı benim başlattığımı söyledi.
Tessa dijo que yo empecé la pelea.
Tessa Banner başlattı.
Fue Tessa Banner.
Tessa ile kavgaya başladıktan sonra sınıftan çıktığına adım gibi eminim.
Hubiera jurado que te vi saliendo de tu clase cuando Tessa y yo ya habíamos empezado la pelea
Son iki yılda iki defadır Tessa Banner'ın dersine giriyorum.
Esta es la segunda vez en dos años que he tenido el placer de tener a Tessa Banner en mi clase.
Tessa işler iyi mi?
Tessa, ¿ las cosas van bien?
Tessa bunun ne olduğunu biliyor musun?
Tessa, ¿ sabes lo que es esto?
Ayı Tessa Altman.
Yo les doy a Tessa Altman.
Chatswin lisesinin ilk yarıyıllık Florida clarisonic yüz fırçaları bağışıdır. Ve tüm bunların gerçekleşmesini sağlayan kız Tessa Altman.
Recaudación de fondos semestral de el instituto Chatswin para conseguir cepillos de cara "Clarisonic" para Florida y esta es la chica que lo hizo posible...
Vay be şaka yapmıyormuş. Aha da sıçtık. Buna inanabiliyor musun?
Mierda. ¡ Tessa!
Seni duyduk Tessa.
Te hemos oído, Tessa.
Hepimiz Tessa'nın konuşmasını duyduk ve onun transseksüel evsiz arkadaşıyla tanıştık.
Todos escuchamos el discurso de Tessa, y conocimos a su amigo sin techo transexual.
Ve Tessa Dalia'da senin için bir şey var.
Y, Tessa, Dalia tiene algo para tí.
Hadi ama Tessa.
Vamos, Tessa.
Sadece Tessa'nın..
Solo... un regalo.
... 16nci doğum günü için hediye.
Para el 16º cumpleaños de Tessa.
Tessa 16lar kulübüne mi giriyor.
Tessa va a cumplir los dulces 16.
Tessa?
¿ Tessa?
Sana bir şey söyleyeyim Tessa.
Déjame decirte algo, Tessa.
Sakin, sakin, sakin. Tessa, baban hala Sheila Shay'in yoğun bakımında ve sen onu yoğun bakarak rahatsız ediyorsun. - İşte ilacın George.
Calma, calma, calma... Tessa, tu padre está todavía en la UCI de Sheila Shay, y veo que tú... estás molestándolo.
Ama cidden, Tessa'nın 16lar kulübüne girişini kaçırdığını biliyor musun? - Beni öldürecek.
Pero en serio, ¿ sabes como vas a darle esa fiesta a Tessa? Me va a matar.
Bir Tessa-tini alır mıydınız?
¿ Quieres un Tessa-tini?
Tessa-tini'nin içinde ne var ki?
¿ Qué es un Tessa-tini?
İyi eğlenceler Tessa.
Pásatelo bien, Tessa.
Ortalama Raf Ömrüyüz biz, ve bu doğum günü kızı için, Tessa Faltman.
Somos Average Shelf Life, y esto es para la chica del cumpleaños, Tessa Faltman.
- Doğum günün kutlu olsun Tessa!
- ¡ Feliz cumpleaños, Tessa!
Hayır sürmeye devam et. Çok fazla kafa var, pistte çok fazla kafa var.
No, sólo sigue. ¡ Tessa!
Görünüşe göre evet. - Tessa, bekle.
Parece ser que podía.
- Beni durdurmaya çalışma.
Tessa, espera. No intentes detenerme.
Tessa, sen bakar mısın?
Tessa, ¿ abres tú?
Sana uğradım çünkü Tessa yılın bu vaktinde Chatswin'de olduğu için biraz hayal kırıklığı yaşıyor.
La razón de que viniese es porque Tessa está un poco desanimada por estar en Chatswin en esta época del año..
Diğer kızdı, Tessa.
Fue... fue la otra chica, Tessa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]