English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ T ] / Teşekkürler tanrım

Teşekkürler tanrım traduction Espagnol

703 traduction parallèle
Oh, teşekkürler tanrım.
Gracias a Dios.
Teşekkürler Tanrım, Artık George'a daha fazla kur yapmıycam.
Gracias a Dios ya no tendré que repetirlo.
Teşekkürler Tanrım.
Gracias a Dios.
- Teşekkürler Tanrım
- No, ha sido un temblor.
Teşekkürler herkese! Teşekkürler Tanrım! Teşekkürler Walter!
¡ Gracias a todos, gracias Dios, gracias, Walter!
Teşekkürler Tanrım.
Gracias.
Teşekkürler Tanrım, bize bu olağanüstü, şerefli ve imtiyazlı adamı tanıma fırsatı verdiğin için.
Gracias Señor, por el honor y privilegio que hemos tenido de conocer a esos dos hombres extraordinarios...
teşekkürler tanrım hasar görmemiş.
Gracias a Dios no está dañado.
Oh tanrım, teşekkürler tanrım!
Oh Dios, ¡ Gracias a Dios!
Teşekkürler Tanrım!
Yo los esperaba con impaciencia.
Kızlar, buyurun. Evet, tamam. Teşekkürler tanrım.
Bien, muchas gracias, Señor.
Teşekkürler Tanrım! Acayip teşekkür ederim sana! Camı kırın!
¡ Gracias Dios, muchas gracias!
Teşekkürler tanrım!
¡ Alabado sea el señor!
Teşekkürler Tanrım.
- Gracias a Dios.
- Oh, teşekkürler Tanrım.
Gracias a Dios.
Teşekkürler Tanrım.
Gracias Dios.
Teşekkürler Tanrım.
¡ Gracias a Dios!
Oh, Teşekkürler Tanrım. Normal insanlar!
¡ Al fin, gente normal!
Oh, teşekkürler Tanrım.
Gracias Dios
Teşekkürler Tanrım, kasabada kibar bir adam varmış.
Gracias a Dios que hay un hombre amable en la ciudad.
Teşekkürler Tanrım, Onları aldığın için.
Gracias, Dios por llevartelos.
Teşekkürler Tanrım! Seninkine mi, benimkine mi?
¡ Gracias a Dios!
Hastalığın izlerini sildiğin için teşekkürler Tanrım!
Gracias a Dios que se le fueron esas marcas.
Teşekkürler Tanrım, polis.
Gracias a Dios, la policía.
Teşekkürler Tanrım!
Gracias, Jesús.
Masamıza getirdiğin bu yiyecekler için teşekkürler Tanrım.
Gracias por esta comida que nos has dado,
Hayatımızı kutsadığın için teşekkürler Tanrım.
Gracias, Señor, por las bendiciones en nuestra vida.
Teşekkürler Tanrım.
Gracias a Dios. Oh, Dios.
Tanrım, teşekkürler, Bay De Voss.
Gracias, Sr. DeVoss.
- Tanrım, teşekkürler.
- Gracias.
- Aman tanrım. Teşekkürler Bay Nugent.
Gracias, Sr. Nugent.
Teşekkürler, Tanrım. "
Gracias, Alá.
Kilisede, öbür ufaklıklar gibi söylerdim : "Teşekkürler, Tanrım."
En la iglesia me sentaba con los demás niños y decía : "Gracias, Señor".
Teşekkürler, Tanrım!
¡ Gracias hermanos!
Teşekkürler Tanrı'm!
¡ Gracias al Señor!
Ulu Tanrım, teşekkürler.
Señor mío, te doy las gracias.
Teşekkürler Tanrım, hayattayken, Teğmen. Tanya.
Gracias a Dios, estás vivo, teniente.
Teşekkürler. Tanrım. İstersen sana da söyleyebiliriz.
Mmm... buena... buena.
Tanrım, teşekkürler, Bay Robin Hood, efendim.
¡ Eh, gracias! Sr. Robin Hood.
Tanrım. Susamuru! Teşekkürler.
¡ Vaya, gracias!
Teşekkürler, Tanrım!
¡ Gracias, Señor!
- Teşekkürler. - Tanrım.
- Gracias.
Teşekkürler tanrım!
¡ Gracias al cielo!
Teşekkürler Tanrım.
Gracias Dios!
Oh Tanrım! Çok teşekkürler, efendim.
Gracias, señor.
Teşekkürler, Tanrım.
Estoy Salvada. Gracias, Dios.
Tanrım bize Iütfettiğin her şey için teşekkürler. Amin
Gracias, Señor, por estos alimentos y los dones que de Vos recibimos.
Oh, tanrım teşekkürler.
Oh, gracias a Dios.
Ve teşekkürler, tanrım Babette'i bize gönderdiğin için.
Y gracias, Señor, por enviarnos a Babette.
Teşekkürler, Tanrım. Hamam böceğini kim soktu içeri?
¿ Quién diablos te trajo?
- Teşekkürler. - Aman tanrım.
oh... mi... dios.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]