English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ T ] / Tommaso

Tommaso traduction Espagnol

107 traduction parallèle
Chuck, Sinyor Tommaso Bozanni.
Chuck, Signor Tommaso Bozanni.
Metropolitan Opera Evi'ni, Tommaso denilen adamın... yönettiği orkestrayla birlikte ayarlamış. Yıldız ;
Ha conseguido la Metropolitan Opera House con toda su orquesta... dirigida por este tipo, Tommaso, o como se llame.
Bu bavulu Via Tommaso Caravita 14 numaraya götür.
Lleve esta maleta a la calle Tommaso Caravita 14, familia Giraci. ¿ Entendido?
Girasilerinkine. - Tamam.
Tommaso Caravita 14, familia Giraci, de acuerdo.
Tommaso Garani, oda 103.
Tommaso Garrani, habitación 103.
Tommaso, rahatsız etmiyoruz ya?
Tommaso. ¿ Te molestamos?
- Merhaba, Tommaso
Hola, Tommaso.
Nasılsın, Tommaso?
¿ Cómo te encuentras, Tommaso?
Hayır, teşekkürler Tommaso.
No. No, gracias, Tommaso.
Ben gitmeliyim, Tommaso.
Yo tengo que irme, Tommaso.
Tommaso ölmüş.
Tommaso ha muerto.
Tommaso beni aradığında orada bulurdu.
Tommaso llegaba y me encontraba allí.
Vincenzo Sapienza, Domenico Retti Antonino ve Vincenzo Buffa, Gioacchino Musso Salvatore oğlu Antonino Terranova Giuseppe Di Nervia, Tommaso oğlu Giuseppe Sapienza Giovanni Russo...
Vincenzo Sapienza, Domenico Retti, Antonino y Vincenzo Buffa, Gioacchino Musso, Antonino Terranova, hijo de Salvatore,
Dört yılda birbirimize iyice bağlanmıştık, Tommaso Campanella gibi.
Cuatro años estuvimos encadenados, como Tomasso Campanella.
Scalia, Tommaso, Ceza Hukuku'nun 61, 575 ve 576. paragraflarında sözü geçen suçlara istinaden, 10 Mart 1937 tarihinde, Palermo'da, Spadafora Vincenzo, Speciale Antonio ve kızlık soyadı Mignemi, Scalia Rosa'yı öldürmekle itham ediliyorsunuz.
Scalia, Tommaso, se le acusa de los delitos especificado en los párrafos 61, 575 y 576 del Código Penal de haber causado, en Palermo el 10 de marzo de 1937, las muertes de Vincenzo Spadafora, Speciale Antonio, Scalia y Rosa, nombre de soltera Mignemi.
Davalı Tommaso Scalia'nın, karısı ile Müsteşar Spadafora arasındaki ilişkiden haberdar olup olmadığını öğrenmek isterim.
Ahora me gustaría saber si el acusado Tommaso Scalia sabía de esta relación de su esposa con el abogado Spadafora
Tommaso Scalia Temyiz Mahkemesi tarafından idama mahkum edilmiş, Mart 1938 sabahı Palermo Mezarlığının arkasında kurşuna dizilmiştir.
Tommaso Scalia fue condenado a muerte por el Tribunal de Apelación. Recibió un disparo detrás del cementerio de Palermo una mañana de marzo de 1938.
Sinyor Tommaso... Ekmekler seni bekliyor.
Sr. Tomasso, la pasta ha levantado...
Hadi al beni, Tommaso!
¡ Tómame Tomasso, ahora!
Sana ne oldu böyle... Tommaso ile kavga mı ettin yoksa?
¿ Qué sucedió... peleaste con Tomasso?
Hala Tommaso ile evlenmeyi düşünüyor musun?
¿ Todavía vas a casarte con Tomasso?
Tommaso ile evlenmeyeceğim.
¿ Apostamos que no me caso?
Önce bekâretimi vermek istiyorum. Bunu Tommaso'ya da söyledim.
Eres tú quien bromea, gastándome...
Tommaso ile evleneceğimi söylemiştin Ama ben, asla evlenmem demiştim. Ve... bahsi kaybettim.
Como sabes... tenías razón, finalmente me casé con Tomasso... y entonces... perdí la apuesta.
Tommaso ve Stefania evliliğe böyle bakıyorlar.
Así es como Tommaso y Stefania ven al matrimonio.
Tommaso ve Stefania, tekrar edin.
Tommaso y Stefania, repitan después de mi.
Tommaso ve Stefani özel bir kutlama istemişlerdi. Ve onların dileğini yerine getirdiğim için çok mutluyum.
Tommaso y Stefania querían una ceremonia especial y estoy feliz de poder cumplir su deseo.
Onu Yaşlı Tommaso yaptı!
¡ El viejo Tommaso lo hizo!
- Adı Tommaso.
- Su nombre es Tommaso.
- Tommaso.
- Tommaso.
- Tommaso bir davranışçıdır.
- Tommaso es un tipo de costumbres.
Tommaso ve Stefania, lütfen ayağa kalkın.
Tommaso y Stefania, por favor de pie.
Ya Tommaso?
¿ Y Tommaso?
- Tommaso tanıyamaz oldum.
- Casi no reconozco a Tommaso.
Benim için Tommaso'yu çağırır mısın?
¿ Puedes llamarlo a Tommaso?
- Tommaso ve Stefania gibi.
- Como Tommaso y Stefania.
- Tommaso nasıl?
- ¿ Cómo está Tommaso?
Tommaso yu ilk defa destekliyorum. Zavallı şey!
Lo apoyo a Tommaso por una vez.
Tommaso ve Stefania'yı bırakın da bu anın tadını çıkarsınlar.
Dejemos a Tommaso y Stefania compartir este momento.
Siz Tommaso..
¿ Quieres tú, Tommaso...?
Carlo Tommasi, Tommaso Carli değil.
- Carlo Tommasi. - No Tommasi Carlo.
Varan iki : Eğer bazı beklenmedik olaylar sonucu anlaşma bozulacak olursa, Kont Tommaso Lupo, o milyarder İtalyan medya şahı... beni sağ kolu olarak yanına almak için can atıyor.
La número dos es que, si por alguna fatalidad eso no ocurre... el conde Tommaso Lupo, un magnate italiano de los medios... está desesperado por contratarme como su mano derecha.
Yalnızca'Kont Tommaso Lupo onuruna'diye yazın.
Sólo di que es en honor del conde Tommaso Lupo.
Şu anda, bahsettiğin şeyi... Bu konuştuğumuz konu ile tamamen alakasız bir biçimde, tesadüfen... Kont Tommaso Lupo ile de konuşmuş olmama çok şaşırdım...
Ya que lo mencionas... sucede que, casualmente, tuve... una conversación totalmente ajena a este tema en particular... con el conde Tommaso Lupo.
Kont Tommaso Lupo mu?
¿ El conde Tommaso Lupo?
Tommaso?
¿ Tommaso?
San Tommaso d'A quino Caddesi.
Via San Tommaso d'Aquino.
- Tommaso!
- ¡ Tommaso!
Tommaso, gelsene.
Tommaso, ven.
Etrafı kadınlarla çevrili olmasına rağmen,... her olanağı tepiyor. Tommaso onlar için çalışıyor.
Tommaso trabaja duro por ellos.
- Ne kadar yakışıklısın!
- ¿ Qué tal, tía? - ¡ Qué lindo estás, Tommaso!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]