Trenwith traduction Espagnol
27 traduction parallèle
Elizabeth'ten iyi Trenwith hanımı olacak.
Elizabeth será una buena señora de Trenwith.
Trenwith'in hanımı olacaksın.
Serás la señora de Trenwith.
Trenwith'ten bir mektup geldi.
Una carta de Trenwith.
Geleceğimize bakın, Geoffrey Charles Poldark,... büyük Trenwith Malikanesinin varisi.
Contemplad, el futuro... Geoffrey Charles Poldark, heredero de la gran hacienda de Trenwith.
- Sıradan bir Poldark değil Trenwith Malikanesinin Poldark'ı.
¿ Un Poldark, dijiste? No un Poldark... Los Poldark de Trenwith House.
Trenwith'tekilere müjdeyi sen versen olur mu?
¿ Puedo confiar en que seas tú quién dé las buenas nuevas en Trenwith?
Trenwith'in varisi ya da bir adam gibi davranacak kadar etkilenmedin.
¿ No lo suficiente como para comportarte como un hombre y el heredero de Tenwith?
Ondan çok iyi Trenwith Hanımı olacak derdi.
Siempre dijo que ella sería una buena señora de Trenwith.
Noel'i Trenwith'te geçirmeye davet ediyorlar. Ne oldu?
Nos invita a pasar la Navidad en Trenwith. ¿ Qué ocurre?
Trenwith'ten Poldark Hanımefendi geldiler.
Es la Sra. Poldark, de Trenwith.
Yaşlı John Trenwith, ölmeden bir yıl önce ilk kurdeleyi kesmiş.
El viejo John Trenwith - cortó la primera piedra el año antes de morir.
Unutmuşum, bu Trenwith'ten gelmişti.
Lo olvidé por completo, esto llegó de Trenwith.
Trenwith'e gitmem lazım.
Debo ir a Trenwith.
- Trenwith'e gittiğimi unutuyorsun.
Olvidas que fui a Trenwith.
- Choake Trenwith'e çağırılmış.
Choake ha sido convocado a Trenwith.
- Trenwith'te olanları duydunuz mu?
¿ Ha oído las noticias de Trenwith?
Trenwith'te hastalık kol geziyor.
Están enfermos en Trenwith.
Ben Trenwith'e gittim.
Fui... a Trenwith.
Trenwith'e dönmek üzereydim.
Estaba a punto de volver a Trenwith.
"... Trenwith'te ağırlamaya ikna etmek isterim. "
"A visitarnos en Trenwith mañana por la tarde."
- Elizabeth Trenwith'te kalmayı tercih etti.
Um, Elizabeth prefiere permanecer en Trenwith.
Ümit ediyorum ki benim için mutlu olacağın o gün gelir de beni eve alırsın.
Y espero que el día vendrá cuando se le alegra por mí y me permitirá el hogar de Trenwith.
Francis Poldark, Trenwith'in Beyi!
Francisco Poldark, Esquire, de Trenwith!
Beni gördüğün gibi iyiyim, o yüzden Trenwith'e dönsen iyi olur.
Pues bien, como se puede ver, estoy bien, así que tuvimos que no mejor retorno a Trenwith?
Trenwith'ten.
De Trenwith.
Hayır, Trenwith'e gitmeye can atmıyorum.
No, en realidad, no tengo prisa por ir a Trenwith.
Trenwith'in davetini kabul etmeliyiz belki.
Quizás deberíamos aceptar la invitación de Trenwith.