English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ T ] / Tron

Tron traduction Espagnol

320 traduction parallèle
BELİRTİLEN DOSYA ADRESİ BOŞ.
ARCHIVO VACÍO PROGRAMA TRON NO DISPONIBLE
TALEP ET : ANA KUMANDA PROGRAMI
SOLICITO A CONTROL MAESTRO LIBERE ACCESO A TRON
TRON JA 307020'YI SERBEST BIRAK 7. SEVİYE ERİŞİM ÖNCELİĞİM VAR
TENGO ACCESO DE PRIORIDAD 7
Ona Tron diyoruz.
Se llama Tron.
Tron neredeyse hazır olmuşken... Dillinger Grup-7 deki herkesin sisteme girmesini birden yasakladı.
Tenía a Tron casi listo cuando Dillinger sacó del sistema a cualquiera con acceso Grupo-7.
Eğer Tron programım çalışsaydı, öyle olmazdı.
No si activamos mi programa Tron.
Tron programını çalıştırdıktan sonra Dillinger'ın seni sistemde yakalamadan, sadece bir kaç dakikan olacak.
Si puedo activar a Tron, solo tendrás unos minutos para usarlo antes de que Dillinger se dé cuenta.
Tron?
¿ Tron?
Nakil sırasında aklı karışmış, Tron.
Se desorientó en el traslado, Tron.
Tron birimi bir sonraki sektöre geçiyor.
La unidad Tron se dirige hacia el siguiente sector.
Flynn Tron'a yardım et.
Flynn, ayuda a Tron.
Tron!
¡ Tron!
Tron buraya geleceğini söylemişti.
Aquí es adonde Tron dijo que vendría.
Tron, konum sorgulaması.
Tron, búsqueda de ubicación.
Tron öldü.
Tron está muerto.
Tron ona inanıyordu.
Tron creía en él.
- Sen çok inatçısın, Tron.
- Eres insistente.
Bu Tron'a yardım etmenin tek yolu.
Es la única forma de ayudar a Tron.
Bir göz kırpması süresinde... milyonlarca bilgiyi işledikten sonra Gamble-Tron 2000 kazananı söylüyor, Cincinnati... 200 puan farkla mı?
Después de evaluar millones de datos... "Apuesta-Tron 2000" en un instante, el Apuesta-Tron 2000 dice... que el ganador es...
Tron'daki o kötü adamın adı neydi?
¿ Cómo se llamaba el malo de Tron?
Benim de hiç kimsenin kullanmadığı bir lakabım vardı. "Ross-a-tron"!
¿ Sabes qué apodo no funcionó? "El Ross-a-tron".
Hazır oradayken "Ross-a-tron" a bir bira kapsana.
Ya que estás ahí, ¿ me pasas una cerveza para "El Ross-a-tron"?
1997 Ustalar Turnuvası'ndan sonra Times Square'deki Jumbo Tron ekranını hackledi.
Después del torneo Masters de 1997... tomó la pantalla gigante de Times Square.
Invince-a-tron basşlatın.
Lanza el Invencible-trón.
Bu ınvince-a-tron!
¡ Es el Invencible-trón!
Bunun için biraz erken değil mi?
Es un poco temprano para que vea el póster de Tron, ¿ no lo crees?
Bay Tron, Bayan Tron.
Sr. Tron, señorita Tron.
Tron adam.
Es el Hombre-Tron.
Tron adamı rahat bırak!
¡ Deja al Hombre Tron en paz!
- Dev Skorbord. Dev skorbord mu?
- Jumbo Tron jumbo tron?
Sen hiç bir çiftin maç esnasında dev skorbord önünde evlendiğini gördün mü? Sadece bunu bir düşün.
Has visto alguna vez a dos personas comprometiéndose en un Jumbo Tron, en un partido de football?
Bizim dev skorborda ihtiyacımız var, böyle mi düşünüyorsun?
Necesitamos un Jumbo Tron, tú crees?
J.D'nin babasının Dev Skorbordun masraflarını karşılayacağını duydun mu?
¿ Escuchaste que el padre de J.D. ha donado el Jumbo Tron?
Bu son derece güzel bir Dev Skorbord, size diyorum.
Es sólo un bonito Jumbo Tron, te lo estoy contando.
Dev Skorbord!
¡ El Jumbo Tron!
Dev Skorbord fonlarını akademi için harcamaya karar verdim.
He decidido Voy a reasignar los fondos Jumbo Tron para los universitarios.
Sana diyorum, Dev Skorbord diye bir şey olmayacak.
Te estoy contando que no va a haber un Jumbo Tron.
Daha yeni Buddy Garrity'e Dev Skorbord bağışlarını akademik alana aktaracağımı söyledim.
Se lo he dicho a Buddy Garrity Voy a recolocar los fondos del Jumbo Tron para los profesores
Dev Skorbord.
Jumbo Tron.
Biletler holo-tron mağazalarında ve Geonosian Meydanı gişesinde. Bu Cumartesi 19.30'ta!
¡ Tickets a la venta en Hot Drones y en la Arena de Geonosia!
Bay Tron?
¿ Sr. Tron?
Bayan Tron?
¿ Srta. tron?
27 yaşındayım ve 12 yaşımdan beri sahibi olduğum Tron posteri ile aynı odada uyuyorum.
Tengo 27 años y vivo en el mismo cuarto con el mismo póster de Tron que cuando tenía 12 años.
Senin sorunun ne, jumbo tron?
¿ Cual es tu problema, "Jumbotron"?
12 yaşından beri sende olan Tron posteri.
Quizás el poster de Tron que tienes desde que tenias 12 años.
Tron'un gece gösterimi mi? Onu babam yazmış olmalı, Casey.
No, pero vamos... ¿ Una proyección de Tron a la medianoche?
Tron'un bu kadar popüler olduğu konusunda bir fikrim yoktu.
No tenía idea de que Tron fuera tan popular.
Tron.
Ese es Tron.
Andrea Tron.
Andrea Tom.
Tron. Tron! Tron!
Tron. ¡ Tron!
Onu gördünüz mü?
¡ Tron!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]