English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ T ] / Tsutomu

Tsutomu traduction Espagnol

76 traduction parallèle
Tsutomu.
Tsutomu.
Tsutomu'dan bahsetmişken, babası nerede?
Hablando de Tsutomu, ¿ Dónde está su padre?
Eğer Tsutomu geri dönerse payınız azalır.
Si Tsutomu regresa conseguirás menos de una parte.
Tsutomu!
¡ Tsutomu!
Gerçekten, Tsutomu!
¿ De verdad, Tsutomu?
Hayır, Tsutomu'nun onlara katılmasını istemiyorum.
No, no quiero que Tsutomu vaya con ellos.
Merhaba, Tsutomu.
Hola, Tsutomu.
Tsutomu, bu Takako.
Tsutomu, esta es Takako.
Tsutomu hakkında ne yapacaksın?
¿ Qué vas a hacer con Tsutomu?
Tsutomu nerede?
¿ Dónde está Tsutomu?
Kendini Miyaji'nin mirasçısı olarak görüyor. Ono ve Tsutomu'yu da müttefiki olarak.
Piensa en si misma como heredera Miyaji, y Ono y Tsutomu son sus aliados.
Tsutomu'nun Yukiko'ya öğretmenlik yapmasını neden kabul ettin?
¿ Por qué permites que Tsutomu sea tutor de Yukiko?
Görünen o ki Tsutomu biraz serseriliğe verdi kendini.
Aparentemente, Tsutomu se está volviendo un pequeño matón.
- Tsutomu?
- ¿ Tsutomu?
Tsutomu, bu Bay Kaizuka, bizim şirketin avukatı.
Tsutomu, este es el señor Kaizuka, nuestro abogado de la compañía.
Tsutomu, içki al.
Tsutomu, toma un trago.
Tsutomu, uzun zamandır ortalıklarda yoksun.
Tsutomu, no has estado por aquí durante un tiempo.
Tsutomu, benim yüzümden olmalı.
Tsutomu, es por mi culpa.
Tsutomu, güya gelip Yukiko'ya ders verecektin.
Tsutomu, se suponía que venías a enseñar a Yukiko.
Michiko ve Tsutomu arasında tuhaf bir şeyler dönüyor.
Hay algo entre Michiko y Tsutomu.
Tsutomu, benimle gel.
Tsutomu, ven aquí.
Tsutomu...
Tsutomu...
Tsutomu var ya.
Allí está Tsutomu.
Eğer boşanırsak, sen ve Tsutomu birlikte olabilirsiniz.
Si obtengo el divorcio, tu y Tsutomu podréis estar juntos.
- Tsutomu!
- Tsutomu!
Hayır, Tsutomu, yapma!
No, Tsutomu, ¡ no!
Tsutomu!
Tsutomu!
Tsutomu... sana söylediğim zaman bana inanmalısın seni seviyorum.
Tsutomu... debes creerme cuando te digo..... que te quiero.
Tsutomu, lütfen söz ver.
Tsutomu, por favor mantén este juramento.
Sorun nedir, Tsutomu?
¿ Qué te pasa? , Tsutomu
Musashino'yu seviyorsun, değil mi Tsutomu?
¿ Te gusta Musashino, no, Tsutomu?
Sen de Tsutomu, zavallının birisin!
Tsutomu, también. ¡ Sois patéticos!
Mülkünün üçte ikisini Tsutomu'ya bıraktı.
es legar las dos terceras partes de su propiedad a Tsutomu.
Tsutomu, nereye gidiyorsun?
Tsutomu, ¿ A donde vas?
YUZO KAYAMA TSUTOMU YAMAZAKI
YUZO KAYAMA TSUTOMU YAMAZAKI
TONO Eijiro, HIURA Tsutomu
TONO Eijiro, HIURA Tsutomu
Hashimoto Tsutomu Hara Seishiro Hamada Yuji Kumon Goro Akiyama Katsutoshi Sato Kyoichi Iwata Tadashi Kobayashi Kanae
Hashimoto Tsutomu Hara Seishiro Hamada Yuji Kumon Goro Akiyama Katsutoshi Sato Kyoichi
Okamoto Ken * Akashi Tsutomu * Okawa Osamu Akiyama Masashi * Nanjo Shintaro * Fukae Akiyoshi
Shinjo Takumi Okamoto Ken Akashi Tsutomu Okawa Osamu
Nakamura Tsutomu - Film Development :
Nakamura Tsutomu - el Desarrollo Cinematográfico :
Doğru olmadığını söyle Tsutomu!
¡ Di que tú no lo hiciste!
Tsutomu saat iki gibi kefaletle salınmış olur.
Tsutomu saldrá en libertad bajo fianza a las dos.
Tsutomu'nun avukatı Bay Kubota bu salıvermeyi ayarlamamı rica etti.
El letrado Kubota me pidió una fianza para Tsutomu.
Salınmadan önce Tsutomu'yu ziyaret etseniz iyi olur.
Antes de que salga de la cárcel sería conveniente que le visitase.
Bayan Wakita, Tsutomu'yu görmeye gitti mi?
¿ La tutora ha ido a ver a su hijo?
Sonra tahliye formu düzenlenecek ve Tsutomu derhal salınacak, yani burada bekleyebilirsiniz.
De ese modo, le concederán la condicional. Saldrá de la cárcel enseguida. Usted sólo tiene que esperarle aquí.
Sugioka Tsutomu.
Sugioka Tsutomu.
Tsutomu Sugioka.
Tsutomu Sugioka.
Sadece bu, Konuşma uzun sürdü ve bir de geç başlangıçı var tabii.
Es que Tsutomu se retrasó, y tú empezaste tarde.
Associate Producers SAKURAl Tsutomu et YOSHIDA Kayo
Productores asociados Tsutomu Sakurai y Kayo Yoshida
SHIMOMURA, TSUTOMU.
perfil DE USUARIO : SHlMOMURA, TSUTOMU.
Tsutomu Yamazaki
Tsutomu Yamazaki

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]