Tüm bunlar ne demek oluyor traduction Espagnol
65 traduction parallèle
Tüm bunlar ne demek oluyor? Ne oldu bu adama?
- ¿ Qué le ha pasado?
Tüm bunlar ne demek oluyor?
Bueno, ¿ de qué se trata?
Söylesene Ed, tüm bunlar ne demek oluyor?
¿ Qué significa esto?
Tüm bunlar ne demek oluyor?
¿ Qué es lo que pasa?
Tüm bunlar ne demek oluyor?
¿ Qué es todo esto?
Benim gibi cahil bir çiftçinin hatiri için, tüm bunlar ne demek oluyor?
Expiiqueie a un ignorante hacendado que significa todo eso.
- Tüm bunlar ne demek oluyor?
- ¿ Qué está pasando?
Tüm bunlar ne demek oluyor?
¿ De qué habla?
Tüm bunlar ne demek oluyor, buradaki bomba..
Una bomba aquí y...
Tüm bunlar ne demek oluyor?
¿ Por que esta mentira? .
Hayır, tüm bunlar ne demek oluyor, niye buradayım?
- No. Oye, ¿ de qué va todo esto? - ¿ Qué hago aquí?
Dur bir dakika. Tüm bunlar ne demek oluyor?
¿ De qué se trata todo esto?
Tüm bunlar ne demek oluyor?
¿ Que es todo eso?
Tüm bunlar ne demek oluyor bilmek istiyorum.
Quiero saber de qué se trata todo esto.
- Tüm bunlar ne demek oluyor?
- ¿ Qué fue eso?
Tüm bunlar ne demek oluyor?
¿ Qué hay de eso?
Tüm bunlar ne demek oluyor?
¿ De qué se trata?
Tüm bunlar ne demek oluyor?
- ¿ Qué diablos es eso?
Tüm bunlar ne demek oluyor, Ralph?
¿ De qué se trata, Ralph?
Tüm bunlar ne demek oluyor? Bu benim sonsuz utancım. Orada olamadım.
Para mi vergüenza eterna no estuve allí.
Seymour, şimdi anlat bakalım, tüm bunlar ne demek oluyor?
Seymour, ¿ quisieras decirme a que se debe todo esto?
Tüm bunlar ne demek oluyor?
! ¿ Qué significa eso?
Tüm bunlar ne demek oluyor?
¿ De qué se trata todo esto?
Tüm bunlar ne demek oluyor?
¿ Qué quiere decir eso?
Pekâlâ. Tüm bunlar ne demek oluyor?
¿ Qué está pasando?
Tüm bunlar ne demek oluyor, Jimmy?
¿ A qué viene todo esto, Jimmy?
Durun. Sizce tüm bunlar ne demek oluyor?
¿ De qué irá esto?
Tüm bunlar ne demek oluyor bilmiyorum ama...
No sé de qué va todo esto pero...
- Tüm bunlar da ne demek oluyor?
¿ Pero qué significa todo esto?
Tüm bunlar da ne demek oluyor?
¿ Qué es todo esto?
Tüm bunlar ne demek oluyor, Sheriff?
¡ estás atrapado Lane! Más vale que te estés quieto.
Ne demek oluyor tüm bunlar?
¿ Qué significa eso?
Tüm bunlar da ne demek oluyor?
¿ Qué diablos es esto?
Peder, tüm bunlar da ne demek oluyor?
¿ Qué significa esto padre?
Tüm bunlar ne demek oluyor?
¿ Qué significa todo esto?
Tüm bunlar da ne demek oluyor?
¿ Así que se trataba de esto?
Tüm bunlar da ne demek oluyor?
¿ Qué historias son éstas?
Mulder, tüm bunlar ne demek oluyor?
- ¿ De qué iba todo eso?
Tüm bunlar ne demek oluyor, Ares?
¿ De qué se trata esto, Ares?
Bekaretini iyileştirmek hakkındaki tüm bunlar da ne demek oluyor?
¿ Qué es eso acerca de restaurar tu virginidad? Digo...
Horace, tüm bunlar da ne demek oluyor?
- Horace, ¿ qué es esto?
Tüm bunlar da ne demek oluyor?
- ¿ Qué diablos es todo esto?
Tüm bunlar da ne demek oluyor?
¿ No entienden qué significa?
Tüm bunlar da ne demek oluyor?
¿ Qué fue eso?
Peter, tüm bunlar da ne demek oluyor?
NO HAY SERVICIO - Peter, ¿ qué es todo esto?
Ne demek oluyor tüm bunlar?
¿ Qué quieres decir?
Tüm bunlar da, ne demek oluyor?
¿ Qué es esto?
Ne demek oluyor tüm bunlar?
¿ Qué fue todo eso?
Tüm bunlar da ne demek oluyor?
¿ Para qué todo esto?
Tüm bunlar da ne demek oluyor, değil mi?
¿ Qué está pasando aquí, eh?
Hem tüm bunlar da ne demek oluyor ki? Bir devin vücudundan mı çıktım?
¿ Dijo que emergí del cavader de un titán?