English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ U ] / United

United traduction Espagnol

718 traduction parallèle
Kocan D. O. konusunda yanılıyor. Benim tavsiyemi dinleyip United Copper hisselerinden alması gerekiyor.
Su marido está equivocado sobre D. O. Debería seguir mi consejo y comprar United Copper.
O parayı bu gece United Copper hisselerine yatırayım. Yarın para ikiye katlanmış olur.
Déjeme invertirlo en United Copper esta noche... y doblaré su dinero mañana.
Pomona'da United Deposu.
Ve al almacén de Pomona.
The United States fought your grandfather.
Los Estados Unidos lucharon contra tu abuelo.
Sizi United Zinc vakasını tekrar gözden geçirmeye davet ediyorum.
Vuelvo a instarles a estudiar y considerar la United Zinc...
United Reklam Ajansı'nı yönetiyor.
Dirige la United Advertising Agency.
Şimdi, Yurttan Haberler...
Pasamos a otros asuntos. La United Press...
United States Lines.
United States Lines.
Dr. Uhl, United Press'den Bayan Reynolds, Reuters'den Bay Maples.
Dr. Uhl, le presento a Miss Reynolds, de United Press. Mr. Maples de Reuters.
Şimdi de Babylon United Samba Okulu geliyor!
Llegan los Amigos de Babilonia. ¡ Escuela de Samba!
- Jorgenson UP'den.
- Jorgenson, de United Press.
United Airlines uçağı United Airlines rampasına yanaşıyor.
El vuelo de United Airlines está aterrizando en la pista.
United Press'te çalışıyor.
Pertenece a la United Press.
United Artists günlerindeki gibi.
A la época de United Artists.
British United Hava Yolları ile Cenevre'ye gidecek olan VF400 uçağı için son çağrı.
British United Air Ferries anuncia su última llamada para la salida de su vuelo VF400 con destino a Ginebra.
British United Hava Yollarının Cenevre'ye giden VF400 uçağı kalktı.
British United Air Ferries anuncia la salida de su vuelo VF400 a Ginebra.
Hiç United'ı denedin mi?
Usted ha puesto a prueba a United?
Birleşik Meyve Şirketi'ni dava etmeye hazırlanıyoruz.
Tal vez demande a la United Fruit Company.
3 : 40. united Airlines.
United Airlines.
United Airlines'ın 373 sayılı..... New York-Cleveland uçağı alanımıza inmiş bulunmaktadır.
Se anuncia la llegada del vuelo 373 de United Airlines procedente de Nueva York desde el aeropuerto Kennedy.
United Havayolları?
¿ United Airlines?
Bu örgütten imparatorluk yarattım öyle ki, Metropolitan Steel ve United Motors'un birleşiminden daha büyük.
Convertí esta organización en un imperio mayor que Metropolitan Steel y United Motors juntas.
Yıldız gemisi Republic, Numarası 1371.
La nave United Republic, número 1371.
Yıldız gemisi Republic, Numarası 1371.
United Starship Republic, número : 1371.
Ben yıldız gemisi Enterprise'ın Kaptanı James Kirk'üm.
Soy el capitán James Kirk del United Starship Enterprise.
United Overseas havayolları, 404 numaralı uçuş için son çağrı... 10.cu kapı...
¡ Las Aerolíneas Extranjeras unidas! Último llamada vuelo 404 a Nueva York, Puerta 10.
United Overseas havayolları uçuş 404. Roma'dan New York uçuşu için... Paris'e inmiş bulunuyor.
Las Aerolíneas Extranjeras Unidas, Vuelo 404 de Roma a Nueva York ha aterrizado en París Orly.
United Overseas havayolları uçuş 404 için için yolcular lütfen 12.ci kapıya.
Las Aerolíneas Extranjeras Unidas vuelo 404 a Nueva York, pueden ir a control de policía. Puerta número 12.
United Overseas havayolları. New York için son çağrı.
Último llamada de las Aerolíneas Extranjeras Unidas, vuelo 404 a Nueva York.
United Overseas havayolları uçuş 408. New York'tan Paris'e inmiş bulunuyor.
Las Aerolíneas Extranjeras Unidas Vuelo 408 de Nueva York aterrizó en París Orly.
- Bu, Manchester United.
- Manchester United.
- Biz Manchester United'iz. Siz kimsiniz?
- Nosotros somos Manchester United. ¿ Y vosotros?
Pekâlâ, kupa karşılaşmasında Manchester United, Old Trafford'da Spurs karşısında.
Bien, entonces es el Manchester United contra los Spurs en esta copa, a celebrar aquí en Old Trafford.
Bobby Charlton, Manchester United'in beraberlik golünü attı, ve su anda durum bir bir.
Y Bobby Charlton ha igualado para el Manchester United, y el resultado final es uno a uno.
United Airlines "Gel, benimle uç." diyor.
La Unión de Aerolineas dicen : "Vuele con nosotros". "
- ABD'nin dostane gökyüzünde. - Teşekkürler.
Recuerde volar con los acogedores cielos de United.
Jarrow United olgunluğa erişip Avrupai tarzda neredeyse Proustvari bir modern varoluşçu futbol sergileyerek orta saha ahlaki argümanıyla Sinyor Alberto Fanffino'nun modası geçmiş defans felsefesini çökertti.
El Jarrow United alcanzó la mayoría de edad... con una exhibición proustiana del fútbol existencialista moderno. El argumento moral fue nihilado por la obsoleta filosofía... de defensa del Sr. Alberto Fanfrino.
- Heroklod treninin makinistini vurdum.
He matado al mecánico del tren United Pull Aeroflot.
United Press International bugün Kore Savaşı'nı
El United Press International eligió hoy la guerra de Corea...
Japanese United : 3.
Japoneses Unidos, 3.
Basına, örgütünüzün su tankına LSD koyacağını söylediğiniz doğru mu?
¿ Es verdad que usted declaró a la United Press... que su organización iba a verter LSD... en las reservas de agua potable de la ciudad?
Kalktım, onu havaalanına götürdüm ve United Airlines terminalinde kustum.
Me he levantado, lo he llevado al aeropuerto y lo he dejado en la terminal de United Airlines.
634 sefer sayılı United Airlines uçağı 62 numaralı kapıdan yolcu almaktadır.
Vuelo 634 de United Airlines, embarcando en Puerta 62.
Acaba United Fruit Company'nin düzeninden mi bahsediyorsunuz? Ve Latin Amerika'daki diğer yanki şirketleri.
¿ Habla del orden de la United Fruit Company y demás compañías yanquis en América Latina?
Coventry City, 0, Bay Johnson'un Eşi Una, 3.
Coventry 0, el Sr. Johnson United, 3.
Chicago'da United Şirketi'ne git.
En Chicago, ve al mostrador de United.
Bir daha United'ın oynayacağını göremeyeceğim gibi.
cosas estúpidas, como... pensaba que nunca volvería a ver al United jugar.
Tamam. Birleşik Basın da haberi aynı şekilde mi bastı?
¿ La inundación de United Press en el mismo sitio?
Soluğum kesildi...
Vuelo 16 de United Airlines directo a Nueva York va a salir de la Puerta 75. Embarquen, por favor. Estoy sin aliento.
"Going to take my problems to the United Nations."
"Going to take my problems to the United Nations."
Unutmayın : Bu akşam Günün Maçı'nda, günün iki maçının önemli anlarını izleyebilirsiniz. Bn.
Luego podrán ver los mejores momentos de los dos partidos de hoy... la Sra. Robinson contra el Manchester United... y Southampton contra la Sra. Rogers, un partido muy curioso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]