Ups traduction Espagnol
548 traduction parallèle
Tüh. Vay canına!
Ups. ¡ Oh, vaya!
Hay allah.
Ups!
Ver şunu.
Trae aquí. Ups.
- Ups.... - Afedersin, Mitch.
Perdón, Mitch.
pardon.
Ups, perdón.
İşte bu acıtmıştır.
Ups.
Oops.
Ups.
Aman! .
Ups.
"Ups" diyecektin, değil mi? "Ups" deyip çık odadan.
"Quiso decir" "cielos" ", ¿ Verdad? " "Sólo diga" "cielos" ", ¡ Y lárguese! "
"A-ah" değil. "Ups".
No... " " "¡ Cielos!" " " Cielos.
Ups?
¿ Cielos?
700 tane normal kahve. 500 tane kola, 1000 tane 7Up.
700 cafés... 500 Cocas... y mil Seven-Ups.
Seven-Ups'da istese de olamazdı.
No habría formado parte de los Siete y Más si no.
- Durun. Seven-Ups nedir?
- ¿ Qué son los "Siete y Más"?
Seven-Ups, polis teşkilatı içerisinde... çok gizli bir araştırma birimidir.
Los Siete y Más es una unidad de investigación altamente secreta... dentro del Departamento de Policía.
Seven-Ups'ın gizliliğinden mi bahsettiniz?
¿ Los Siete y Más son secretos?
- "Seven-Ups" neyi ifade ediyor?
- ¿ Cómo que los "Siete y Más"?
- Seven-Ups nedir?
- ¿ Qué son los Siete y Más?
Seven-Ups'ı anlatın.
- Háblenos de los Siete y Más.
" Ηay aksi, kaybettim.
¡ Ups! Fallé...
Ζenciler böyle kοnuşurlar : " Ηadi bebeğim.
Los negros dirían : "¡ Ups, baby!"
Ηay anasιnι!
¡ Ups, siete, hijo de puta, Dios!
* Oldu hepimizin inişli, çıkışlı zamanları *
# We may have had our ups and downs #
Tekrar say.
Ups, contemos otra vez.
Hey! "Hop" tan başka söyleyecek daha sert bir şey bulamıyor musun?
Oye, ¿ no sabes decir nada más viril que "ups"?
Birisi öldüğü zaman, ups.
Cuando alguien muere... hup.
Askeri birliklerden birini isyancılar tuzağa düşürmüş.
Un grupo de sus soldados fueron atacados por dos hombres que dicen son rebeldes Ups!
Hay aksi!
¡ Ups!
- Uh-oh?
- ¿ Ups?
Ups, sanırım ona bir otel borcum var.
Creo que ésa es mía. Tiene un hotel.
Kasabanın diline düşeceğim.
Ups. Me pregunto si habran rumores locos volando por ahí ahora
Ups!
¡ Oops!
- Hayır, film.
No, es una película... ¡ Ups!
- " Bak, işte bir tane daha geliyor. Seyret, Seyret! Ops!
"Cuidado, ahí viene uno de esos" Buicks Scud "... cuidado, cuidado... ups, justo al océano. "
- Ups, kötü zamanlama.
- Mal momento.
UPS'teki Lance.
Por el hombre de UPS. Lance.
Minik kızımı elime alıyorum. Derken bundan altı ay sonra haberlerde filan öğreniyorum : Ups!
Voy a casa alzo a mi bebé y dentro de 6 meses ¡ caray!
Daha çok çalış. Ama iş de yok? Cehenneme git!
Trabajen más, ups, escasean los empleos. ¡ Jódete!
25-35 yaşlarında muhtemelen Gaz şirketi, UPS ya da başka bir şirketin...
Buscamos a un varón, de 25 a 35, quizá vestido de uniforme.
Postacı, aşçı oldum, rodeolarda palyaçoluk yaptım.
He sido repartidor de UPS, cocinero, payaso de rodeo.
Elimizde onların bilgisayar kayıtlarında geçen FedEx U.P.S. posta servisinin ticari kuryeleri var.
Hice que FedEx, UPS, el correo, y todo courier comercial miraran en sus registros.
- Hey, Connie, hadi. - Charlie. Ups, hey Charlie.
Connie, vamos.
Hadi bakalım.
Ups..!
UPS.
UPS.
Hop.
- Ups.
Bağlar değil.
Ups
Affedersiniz.
¡ Ups!
İkinci sezonun ortalarında, New York'ta sokakta yürürken UPS'te çalışan biri bana "Merhaba Steve" dedi.
Steve.
- Uh-oh.
- Ups.
Ezdin onu.
Ups!
Ops, zaman gitti!
- Ups, tiempo terminado!