English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ V ] / Vardhaan

Vardhaan traduction Espagnol

49 traduction parallèle
Bu işte iki önemli yardımcısı var : Vardhaan ve Singhania.
Sus dos lugartenientes invaluables en este negocio Vardhaan y Singhania.
Elimizde Vardhaan'ın tek bir resmi bile yok.
No tenemos ni una sola fotografía de Vardhaan.
Boris'in işleri Vardhaan'a devretmek istediği dedikodusu dolaşıyordu ama Singhania, Boris'i öldürdü.
SE rumora que Boris quería pasarle el negocio a Vardhaan pero Singhania asesinó a Boris.
Peki Vardhaan'ı da mı öldürdü?
¿ También mató a Vardhaan?
Çünkü o günden beri Vardhaan'dan bir iz yok.
Porque no ha habido rastro de Vardhaan desde entonces
Mesela Vardhaan.
Como Vardhaan.
Vardhaan...
Vardhaan...
Nerede bu Vardhaan?
¿ Dónde está Vardhaan? !
Vardhaan mı yoksa Müfettiş Desilva mı?
¿ Vardhaan o ese oficial Desilva?
Çünkü Vardhaan olduğumu da öğrenemeyecekler.
Porque ellos tampoco saben que soy Vardhaan.
Vardhaan.
Vardhaan.
Vardhaan mı?
¿ Vardhaan...?
Evet, Bay Vardhaan.
Sí, señor Vardhaan.
Gerçek ismi Vardhaan.
Su verdadero nombre es Vardhaan.
Müfettiş Desilva aslında Vardhaan!
DCP Desilva es Vardhaan!
Vardhaan!
Vardhaan!
Diski Vardhaan'a ver!
Dale el disco a Vardhaan!
Şu durumda, Vardhaan seni bekliyor olacağım.
En ese caso, Vardhaan te estaré esperando
Sen buraya egon yüzünden girdin, Vardhaan.
Estás aquí por tu ego, Vardhaan.
Ben buraya senin için geldim, Vardhaan.
Estoy aquí por ti, Vardhaan.
Bunun ne sana ne de bana yararı olur, Vardhaan.
Eso no te beneficiará ni a ti ni a mí, Vardhaan.
Ben idam edileceğim, Vardhaan.
Estoy en el corredor de la muerte, Vardhaan.
Anahtar nerede, Vardhaan?
¿ Dónde está la llave, Vardhaan?
Benim sadece yüzüm güzel değil, Bay Vardhaan.
No soy sólo una cara bonita, Sr. Vardhaan.
Bu doğru, Vardhaan!
¡ Así es, Vardhaan!
Vardhaan ve Don Zürih'e gitmişler.
Han visto a Vardhaan y Don en Zúrich.
Don ve Vardhaan mı?
¿ Don y Vardhaan?
Biliyorum, Vardhaan.
Lo sé, Vardhaan.
Vardhaan belki de dikkat etmemişindir.
Vardhaan... Tal vez no has prestado atención.
- Demek istediğim artık onlar benim değil, Vardhaan'ın kontrolünde.
- Quiero decir... que ahora quien los controla es Vardhaan, no yo.
Vardhaan binada mı?
¿ Vardhaan está en el edificio?
Vardhaan, Abdul Jabbar ve onun çetesi.
Vardhaan, Abdul Jabbar y sus secuaces.
En iyisi teslim ol, Vardhaan.
Será mejor que te rindas, Vardhaan.
Plakalar Vardhaan'da.
Vardhaan tiene las planchas.
Artık, Vardhaan ve Coogan gibilerinden nefret ediyorum.
Ahora detesto a la gente como Vardhaan y Coogan.
Vardhaan, helikopter hava üssünden kalktı.
Vardhaan, el helicóptero ha salido ya de la base aérea.
Vardhaan ve Jabbar'a güven olmaz.
No se puede confiar en Vardhaan y Jabbar.
Vardhaan, polis sana her istediğini verdi.
Vardhaan, la policía te dará todo lo que les has pedido.
Vardhaan, bir şeyi unutmuş görünüyorsun.
Vardhaan, parece que olvidas algo.
Ve herhangi bir sorun olmadan Vardhaan tekrar hapishaneye dönecek.
Y tú no tendrás ningún problema para volver a meter a Vardhaan en la cárcel.
Vardhaan ait olduğu yere geri döndü.
Vardhaan volvió a donde pertenecía.
Düşün, Vardhaan!
¡ Piensa, Vardhaan!
Vardhaan!
¡ Vardhaan!
Sakin ol, Vardhaan.
Tranquilo, Vardhaan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]