English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ V ] / Verma

Verma traduction Espagnol

153 traduction parallèle
Verma bennett şirketlerine yaz, tekliflerini beğendim.
Verma, escriba a Bennett Miranda que nos gusta su...
Sen, Bay Verma'nın dosyasına vermek zorundaydın, doğru mu?
¿ Tienes que devolver el archivo del Sr. Verma, no?
Hosgeldiniz, bayan Priya Verma.
Sed muy bienvenidos. Les deseo un buen viaje.
17 Ocak 2001 sabahı Arun Verma'nın evinde bulunan... eroin ve kokain paketleri, daha önce ambardan... çalınan paketlerle aynı paketler olduğu anlaşılmıştır.
En la mañana de 17 Ene 2001 paquetes de heroína... La cocaína de... and fue localizada de la residencia de Arun Verma. Estos paquetes estaban extrañando de el cuarto de la tienda especial de nuestro HQ.
Memur Verma, uyuşturucu departmanında... bir casus olarak çalışıyor.
Funcionario Verma está trabajando en la sección policíaca as el espía de los señores de droga.
Son günlerde Arun Verma lüks bir semtten lüks bir daire aldı.
Recientemente Arun Verma comprado una casa en una colonia de lujo.
Santacruz'daki evinizi Arun Verma'ya sattınız mı?
¿ Usted ha vendido un piso a Arun Verma en Santacruz?
Memur Arun Verma.
Funcionario Arun Verma.
Arun Verma'nın çaldığını nasıl anladınız?
cómo hace usted sabe que el ladrón era ¿ ninguno de otra manera que Arun Verma?
Departmana ihanetten... ve Flamingo kulübü hırsızlığından... tanıkları da dinledikten sonra
Traicionando la sección... Y en los cargos del robo de club del Flamenco... Después de oír el da testimonio de y la declaración de Arun Verma...
ve resmi soruşturmalar bitinceye kadar... Arun Verma'nın... görevinden alınmasına karar verilmiştir.
La sección ha decidido que... cultive que la pregunta es oficialmente completado contra Arun Verma...
Arun Verma ve onun ailesi senin idamına karar verdiler.
Yo, Arun Verma y su familia sentence usted a la muerte.
Beyler, Bay Verma'nin nakit sorunu ciddi.
Tíos, el Sr. Verma tiene problemas de liquidez.
Bay Verma, kızınız gül goncası.
" " Sr. Verma, su hija es como una flor.
- Londra'dan mı? Evet. Çok iyi dostumuzdan.
Sí, son amigos íntimos, Rohan Verma es su hijo
Adı neydi?
Diseló a Rohan Verma
Rohan Verma'ya söyle. Çocuğu görmeden teklifi geri çevirdi.
Bien, ha rechazado la propuesta ¡ incluso sin ver al muchacho!
Rohan Verma. Benim dostum.
Rohan Verma, mi amigo
O da her gün güzellik salonlarına gitmeyi çok sever. Onları alay konusu yapma artık. - Tamam Bay Verma... bu...
Y ella insiste en visitar cada salon de belleza en el vecindario para de bromear y presentamelos,
Bay Verma, Ben Bay Sahani. Bu bayanda benim karım.
Mr Verma, soy el famoso Mr Sahani, Y la bella dama es mi esposa
Rohan Verma - Konuştuğumdan daha çok çalışırım.
- Trabajo menos de lo que hablo
Bay Verma'ya haber vermem gerekiyor.
¡ Debo darle la noticia a Mrs Verma! - Hazlo
Bunu Bay Verma'ya bildireceğim. Evlat, Pooja'yı senin ikna ettiğini biliyorum.
- Tengo que llamar a Rohan hijo, sé que has convencido a Pooja para estar de acuerdo con la boda
Peki Bay Verma ne diyor?
Bien, ¿ qué han dicho los Verma?
Ben Dr. Verma.
El doctor Verma.
Buraya gelip, Verma'yla yüzyüze gelmeyecek.
Él no vendría a hacer frente a Verma
Verma.
Verma.
Verma ve Kapoor'u beraber öldürmeliyiz.
Tendremos que asesinar a Verma y Kapoor juntos
Yani, Verma ve Kapoor birbirlerinden nefret ederler. Bir araya gelmeleri, imkansız gibi.
Verma y Kapoor se odian tanto... que es imposible que estén juntos...
Teşekkürler Verma.
Gracias Verma.
Verma...
Verma...
Müfettiş Verma.
Inspector Verma.
Müfettiş Verma'ya güveniyorum.
Confío en el Inspector Verma.
Evet Verma.
Sí... Verma.
İz var mı Verma?
¿ Tuviste suerte... Verma?
Ne düşünüyorsun, Verma?
¿ Qué crees, Verma?
Verma, küçük bir timle Müfettiş Desilva'nın evine gidin.
Verma, llévate a un pequeño equipo al apartamento de DCP Desilva
Verma, görevlileri gönder!
Verma... manda entrar a los guardias!
Dinle beni. O Verma-ji, çok yakın bir arkadaşımdır.
Saludos. - el ha venido de Delhi.
Herkes bekliyor.
- Venga Ven, Verma-ji.
Merhaba ben Kapil Verma!
¡ Saludos de Kapil Verma!
Bay Verma aramadı mı?
- ¿ Usted está preguntándome?
Baba, kuyumcu telefonda.
¿ Sr. Verma no lo llamó?
Priya Verma icerde mi?
A Priya Verma está?
Oğulları Rohan Verma için. Anne.
Mamá, no estoy interesada.
Bay Verma! Hoş geldiniz.
¡ Mr Verma!
Pooja bu Rohan.
Pooja éste es Rohan, Rohan Verma,
Binbaşı Kaushal Verma.
Kaushal verma hemos escuchado que llega hoy a través del IMA? Maj.
Jeet canım!
Es Verma-ji, el es un muy buen amigo.
.. Bay Rohan Verma!
¡ el Sr. Rohan Verma!
siz çok yalancısınız
Es un auténtico mentiroso. Ni siquiera le conozco, Sr. Verma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]