English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ V ] / Verner

Verner traduction Espagnol

37 traduction parallèle
- Verner buraya daha önce gelmişti.
- Verner ya estuvo aquí antes.
Bir an Verner'i gördüğümü düşündüm.
Pensé que lo había visto a Verner.
- John Hellberg.
- John Hellberg. - Verner.
Doktor Susan Vurner içeri daldı ve...
La Dra. Susan Verner vino desde -
Şimdi Doktor Vurner'i dinleyelim lütfen.
Así que escuchen a la Dra. Verner, por favor.
Bayanlar baylar, karşınızda Doktor Susan Vurner.
La Dra. Susan Verner.
Doktor Vurner'la bizim hakkımızda konuştun.
Hablaste de nosotros con la Dra. Verner.
"Paul Ferner, silahlı işçilerden, artık aileleri ve şirketlerine geri..." - Madame? Kartınız.
Paul Verner le dijo a los trabajadores armados que regresaban a las fábricas y a sus familias que se mantuvieran vigilantes y listos para pelear.
Kadının adı Greta Roebling, adamınki Verner.
Ella es la esposa, Greta Roebling.
Verner, dünkü büyük monolog olmadan karakterimin kurtuluşu olmaz.
Verner, sin ese gran monólogo de ayer mi personaje no tiene redención.
- Verner, ben Vince'in abisiyim.
- Verner, soy hermano de Vince.
Vermin, sinema köyünü fazla sahipleniyor gibi.
Parece que Verner es posesivo con el área de videos.
Verner, kafamın eğildiğini göremiyorum.
Verner, realmente no veo la inclinación de cabeza.
Verner haklıymış. Kötü alışkanlıklarım var.
Verner tenía razón, sí tengo malos hábitos.
Ne istersen vErner, sana sunacağım.
Cumpliré con lo que necesites, Verner.
- Verner onu kovdu.
- Verner lo despidió.
Verner Vollstedt, bir dakikan var mı?
Verner Vollstedt, ¿ tienes un minuto?
Verner senin için çalışıyor, unutma.
Recuerda, Verner trabaja para ti, ¿ de acuerdo?
- Bunu Verner'a söyledim.
- Se lo dije a Verner.
Verner Vollstedt.
Verner Volsstedt.
Verner benimle, karakterimle ilgili konuşmadı bile.
Verner no me ha hablado ni un segundo sobre mi personaje.
- Merhaba vErner.
- Hola, Verner.
Bu çanta olması gerektiği şekilde mi?
Verner, ¿ este equipo es de regulación? - Sí.
- Verner'la konuşmamı ister misin?
¿ Quieres que vaya a hablar con Verner?
Bence ihtiyar Verner benden de korkak.
Creo que el viejo Verner es más gallina que yo.
- O replikleri bana Verner verdi. - Verner mı?
- Verner me dio esas líneas.
Verner, yönetmenimiz.
- ¿ Verner? Verner, nuestro director.
Tüm Matrick-Gurner ailesi adına bunun gerçekleşmesini sağlayan herkese minnetlerimi sunuyorum. İyi eğlenceler.
En nombre de toda la familia Matrick-Verner, quisiera dar las gracias a todos los que han hecho posible este momento.
Tonser sahnede! Küçük Verner!
Aquí en el escenario, tenemos a Tons...
İkisinin arasındaki ise Zenci Alain! Ona bir alkış!
Al pequeño Verner... y en el medio, tenemos al... ¡ Negro-Allan!
Sanırım Küçük Verner de bitirmek üzere! Küçük Verner yirmi saniyede bitirdi, bayanlar ve baylar!
Creo que pronto terminara el pequeño Verner. 20 segundos.
Otopsiyi Doktor Verner'e yaptırırım.
Le pediré al doctor Verner que haga la autopsia.
Verner işini iyi yapar.
Verner hace un buen trabajo.
Verner orayı biliyor.
Verner la conoce.
Verner buraya daha önce gelmişti.
Verner ya estuvo aquí antes.
- Hemen değil Werner, lütfen.
Solo un poco más, Verner, por favor.
Verner.
Verner.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]