Vhoa traduction Espagnol
29 traduction parallèle
Fakat yapabileceğim- - Vhoa, Vhoa!
- Lo único que sé- - - Olvídalo.
Vhoa, tamam! Düşürmeyin beni.
¡ No me suelte!
Van Star 1, geçen şubatta uzaya gönderildi, yalnızca bu şey için, bu kadar. - Vhoa, adamım!
El VanStar 1, lanzado en febrero sólo para esta casa rodante.
- Buraya kadar! - Vhoa!
¡ No te aguanto!
Rüzgarını hissetmeliyim. Vhoa! İkinci atış!
Strike dos.
Vhoa. Bir dakika bekle.
Un momento.
- Tek yaptığım onu senden korumak. - Vhoa!
Eso lo reservo para ti.
Paul Bunyan şimdi gelip ipi biraz gevşetecek. Vhoa! Vhoa!
Ahí viene el tío del hacha a cortar este mal rollo.
Vhoa. Şimdi disk frenleri nasıldı?
¿ Cómo es eso de los frenos a disco?
Vhoa!
¡ Whoa!
Vhoa--Mickey.
Whoa--Mickey.
- Vhoa. - ikkatli bak!
¡ Mira!
Vhoa.
Whoa.
İki kez vhoa.
Doble whoa.
- Vhoa. - O da ne?
¿ Qué es eso?
Vhoa! Ne halt oldu burada?
¿ Qué diablos pasó aquí?
Vhoa, Vhoa, Michael. Bu gerçekten çok bencilce.
Michael, eso es muy egoísta.
Vhoa! Aslında o kadar da büyük bir düşüş değildi.
¡ En realidad no había tanta caída!
Vhoa.Hey. Bu sihir malzemeleri de nedir?
Guau, ¿ qué son estas cosas de magia?
Vhoa.
Vaya.
- Vhoa, güzel ceket.
- Guau, bonita chaqueta.
vhoa, vhoa, vhoa. Onu buraya tekrar alalım.
Hagámosla volver.
Kaybol! Aaaahhh! vhoa!
¡ Hazlo! ¿ Dónde ha ido?
Vhoa, Şu sürtüğün bülüzündeki tepelere bak.
Mira los montículos de la blusa de esa guarrilla.
- Çok fazla acıtıyor! - vhoa, vhoa. Hey.
¡ Eso duele mucho! Hola.
konuşmalıyız. Vhoa. Bu ne lan?
Tenemos que hablar. ¿ Qué demonios?
Vhoa...
Whoa...
Vhoa oh.
¡ Espera! ¡ Espera, espera, espera!