Videl traduction Espagnol
25 traduction parallèle
Videl, Sen misafirsin! Bunu yapmana izin veremem!
Videl-san, tu eres nuestra invitada, No puedo dejar que hagas algo así.
Oldukça iyisin, Videl. Bir gün iyi bir eş olucaksın.
Videl-san, eres muy buena pare esto, tu serás una muy buena esposa.
Evet, İşte Videl!
Sí, habla Videl.
Ne tür hayalet olduğu önemli değil Biz çok daha fazlasıyla başeebiliriz!
¡ Pero no importa que clase de fantasma llegue, mientras tu y yo estemos aquí, Videl-san, todo estará bien!
Videl baksana!
¡ Oye! ¡ Videl!
Akademik Uzmanlık Videl!
¡ ¡ Videl!
Videl-san, çok sağ ol.
Videl-san, en serio, muchas gracias.
Gohan abim Videl-san ile evlenmişti, hatırladın mı?
Mi hermano Gohan se caso con Videl, ¿ verdad?
Videl-san'a hediye vermek istiyorum.
Yo le quiero regalar algo a Videl-san.
Bu şey benim derimle hiç uyuşmuyor. Videl'e mi versem acaba?
Si no se ajusta a mi piel, creo que se lo regalaré a Videl.
Sanırım bu Videl-san'ı mutlu eder.
Creo que eso la haria feliz.
Dikkat etsene. Videl-san'a hediye vereceğiz onu.
Ten cuidado ¡ Es un regalo para Videl!
Videl-san!
¡ Videl!
Anladım, demek Videl'i sevindirdin.
Ya veo. De seguro Videl esta alegre.
Kusura bakma. Gohan için o kadar büyük bir ev inşa ettirmişsin.
Sentimos mucho que haya tenido que construir una casa tan grande para Gohan y Videl.
Sonuçta Videl benim kızım.
Videl es mi hija despues de todo.
Videl!
¡ Videl!
Videl bana bağırmayacak.
Ahora Videl no se enojará conmigo.
Videl! Tekrar başlayalım mı?
Videl ¿ Comenzamos de nuevo?
Videl, iyi misin?
¡ ¿ Videl, estás bien? !
Videl-san, var mı?
Videl, ¿ hay uno más?
Neden söz ediyorsun, Videl?
¿ De qué hablas, Videl?
Mm, Videl-san bir bebek taşıyor!
¡ Umm, Videl esta embarazada!
Videl-san ile beraber tekrar deneyelim!
¡ Tratemos otra vez con Videl!