Wales traduction Espagnol
282 traduction parallèle
Noel, Winston, ara sıra da Wales geliyor.
Noel, Winston, y alguna vez, Wales.
Repulse ve Prince of Wales savaş gemilerinde paramparça olmuşlardı.
En el Repulse y el Prince of Walles saltaban en pedazos.
Avustralya'da, New South Wales'te koyun yetiştiriciliği yaptım.
He sido ganadero de ovejas en Nueva Gales del Sur.
New South Wales'te bulunan biriyle yüz yüze görüşmüş olamazsın.
lmposible con un hombre en Nueva Gales del Sur.
Bu, New South Wales'te bulunan kişinin adı.
Ése es el hombre de Nueva Gales del Sur.
New South Wales'teki Abel Magwitch'e... bu ülkeye ayak basması halinde... bunun bir suç olarak kabul edilip kendisini kanunun... sert cezasına maruz bırakacağını ilettiğimi bilmelisin.
Debe usted saber que le recordé al Sr. Magwitch que si aparecía en este país cometería un delito que le pondría en manos de la ley.
Ben sekreteriniz, Bayan Wales. Elaine Wales.
Soy su secretaria, Elena Wales.
Wales mi? Hayır, adım hep Green'di.
Green es mi apellido.
İlki reddedilince, diğerini Elaine Wales olarak yolladım.
Envié la de Elaine Wales cuando dijeron que no había puestos.
Bu arada, Bayan Wales'i herhangi bir sebeple kovman gerekirse durumu önce ben gözden geçirmek isterim.
Por cierto, si despide a la Srta. Wales... por cualquier razón... quiero revisar el caso yo mismo.
Hepsi bu kadar, Bayan Wales.
Eso es todo, Srta. Wales.
Doğru, Bayan Wales.
Es verdad.
Bakın Bayan Wales, açık konuşalım.
Ahora, escuche.
Bakın Bayan Wales, anti-semitizmden nefret ederim.
- Odio el antisemitismo.
Yarın görüşmek üzere, Bayan Wales.
Hasta mañana.
Bayan Wales... işte dizi.
Sra. Wales.
Bunda bu kadar üzülecek ne var, Bayan Wales?
¿ Qué tiene de malo?
Yüzünüzü kaçırmayın, Bayan Wales. Bana bakın.
Míreme a la cara.
İlk bölümü daktilo etmesi için Bayan Wales'e verdim.
Ya entregué la primera mitad.
Çavuşum geçen gün Wales tamirhanesinde soruşturma yaparken geçenlerde orada 60 küsur sterlinlik bir hesabı kapattığınızı öğrenmiş.
Mi sargento estaba investigando en el garaje Wales. Parece que usted pagó una cuenta pendiente de sí, de más de sesenta libras.
Prince of Wales takımım!
¡ Mi traje Príncipe de Gales!
- Prince of Wales.
- El Príncipe de Gales.
Sanırım gri renk, Prince of Wales.
Creo que es un Príncipe de Gales, gris.
Prince of Wales, gri renk.
Príncipe de Gales, gris.
Prince of Wales Tiyatrosundaki oyuna ait iki bilet koçanı.
Dos resguardos de boletos para el Teatro Príncipe de Gales.
Ha, ha.. Joe bu Jack Wales. Jack bu da Joe şey...
Este es Jack Wales, él es Joe no sé qué.
Jack Whales da esirdi.
Jack Wales también fue prisionero.
Joe vaktini boşa harcıyorsun. "The Browns" ve "Wales" ailelerinin parası Warnley'deki diğer tüm insanların parasından daha çok.
Ambas familias tienen más pasta que el resto de Warnley junto.
Aslında, Jack Wales.
En realidad es Jack Wales.
Hmm, Jack Wales'e karşı kendini ezik mi hissediyorsun?
¿ Te sientes inferior a Jack Wales?
Kaçmak için neden cesaretin yoktu? Jack Wales gibi?
¿ Por qué no tuviste agallas para escaparte como Jack Wales?
Eğer ben Jack Wales olsaydım yada zengin bir babaya sahip olsaydım benimle böyle konuşmazdınız.
No me hablaría así si fuera Jack Wales y tuviera un papá rico. Jack Wales me importa un comino.
Bay Wales sizi bekliyor.
El Sr. Wales le espera.
George Wales.
George Wales.
King George V, Prince of Wales savaş gemilerinin yanında Hood muharebe kruvazörüyle birkaç kruvazörümüz ve destroyerimiz var.
Los acorazados King George V, Prince of Wales, el crucero Hood y algunas lanchas y destructores.
Şimdi Hood'la Prince of Wales'ı Grönland bölgesindeki karakol gemilerine destek olarak gönderebiliriz.
Ahora enviaremos al Hood y al Prince of Wales a patrullar Groenlandia. Que estén listos en una hora.
Bir saat içinde yola çıkmaya hazır olsunlar. Prince of Wales'da sivil işçiler de var.
Hay obreros civiles trabajando en el Prince of Wales.
Hood ve Prince of Wales burada.
Bien, señor. Aquí se encuentran el Hood y el Prince of Wales.
Danimarka boğazından girerlerse Hood'la Prince of Wales peşlerine düşecek.
Si es aquí, en el estrecho de Dinamarca, el Hood y el Prince of Wales tendrán que ir tras ellos.
Prince of Wales de öyle ama tersaneden daha yeni çıktı.
Al igual que el Prince of Wales. Pero acaba de salir del astillero.
Richards, Hood'la Prince of Wales'ın kesişen rotasını görelim.
Deme el rumbo de intercepción del Hood y del Prince of Wales.
Emredersiniz.
Avísele al Prince of Wales.
- Bu bilgiyi Prince of Wales'a da iletin. - Başka bir emriniz var mıydı?
¿ algo más, señor?
Hood'la Prince of Wales, Bismarck'ın 200 km uzağında.
"Hood y Prince of Wales a unos 200 km del Bismarck".
Hood'la Prince of Wales buralarda bir yerdeler.
El Hood y el Prince of Wales deben de estar por acá.
Suffolk'tan mesaj geldi komutanım. Hood'la Prince of Wales'ı güneydoğu yönünde gördük.
Mensaje del Suffolk. "Avistamos al Hood y al Prince of Wales al sudeste".
Prince of Wales'a da hedef menzile girdiğinde ateş açmasını söyleyin.
Comunique al Prince of Wales que abra fuego cuando Io tenga a tiro.
Yeoman, komutanlığa mesaj gönder.
- Oficial. - Sí, señor. Informe del Prince of Wales al almirantazgo.
Jack Wales umrumda değil!
- Una fusión entre dos familias ricas.
Jack Wales.
- Jack Wales.
Hood'la Prince of Wales'a mesaj gönder.
Envíe un mensaje al Hood y al Prince of Wales.