Wanted traduction Espagnol
98 traduction parallèle
# I've got you right where I wanted you # # Dangling on my line #
Te tengo allí donde quiero, comiendo de la palma de mi mano.
# You had me right where you wanted me #
Tú me tenías allí donde querías.
# That I've got you right where I wanted you # # Dangling on my line #
Puedes apostar tu aleta trasera a que te tengo allí donde yo quiera comiendo de mi mano.
Philippe de Valmorin'in yeni arkadaşı Andre Moreau... wanted for treason against the Crown of France?
¿ Andre Moreau, colega del difunto Philippe de Valmorin... buscado por traición a la Corona de Francia?
Boylece imajimiz olarak aliyoruz, imajimiz olarak aliyoruz... imajimiz olarak aliyoruz, imajimiz olarak aliyoruz... Cinayetten Araniyor Gian Maria Volonte tarafindan asildi.
Entonces pongamos como imagen, pongamos como imagen... pongamos como imagen... wanted for murder pegado por Gian Maria Volontè... buscado por asesinato.
* Tek istediğim oydu hayatta *
# He's all I ever wanted
Hit me just how much I wanted to stay around, especially with this boat and this crew.
De pronto empecé a pensar que quería vivir sobre todo en éste barco... con ustedes.
Arabanızı istediğiniz zaman alabilirmişsiniz. Ve de istediğiniz kırmızıyı bulmuşlar.
Ah, y consiguieron el que wanted- - el rojo.
Partridge Family'den, "Doesn't Somebody Want To Be Wanted" ve sonrasında da Edison Lighthouse'dan, "Love Grows Where My Rosemary Goes" u dinlediniz.
Eso fue "¿ Nadie Quiere Que lo Quieran?" de la Familia Partridge... seguido por el tema de Edison Lighthouse...
Çekleri tüm şehirde karşılıksız çıkıyor ve " America's Most Wanted kendisini görmemiş olsa bile Kelly görmüş.
Sus cheques están rebotando por toda la ciudad Y aunque él no haya visto Los Más Buscados, Kelly lo hizo.
I can't do that, even if I wanted to.
No puedo hacerlo, aunque quisiera.
Seni öldüreceğim!
Waterloo, couldn't escape if I wanted to - ¡ Te mataré!
Milhouse'u Amerika'nın En Çok Arananları'na nasıl koymuştum?
¿ Recuerdas cómo dejé a Milhouse en America's Most Wanted?
Ben gönderildim, çünkü o en iyisini istedi.
I was sent because he wanted the best.
O gitmek istedi.
He wanted to go.
# And the way that we wanted to be
# Y del modo que queríamos ser
# It's what you wanted for so long
# Es lo que quisiste durante tanto tiempo
I wanted to get him out of my hair.
Quería que me agarrara del pelo.
I know you like these sort of things - wondered if you wanted'em.
Sé que te gustan este tipo de cosas. Me pregunté si las querrías.
"And started crying like before, for Natalio's love had taught her... that, to show what she wanted, she should look into her heart."
"Y volvi ¢ a llorar como aquella noche, cuando el amor de Natalio le ense ¤ ¢... "... que para encontrar lo que quer ¡ a, deb ¡ a buscar en su coraz ¢ n. "
Amerika'nın En çok arananları.
America's Most Wanted.
Kevin FBI'ın en çok arananlar listesine giren ilk sanal korsandı.
Fue el primer equipo de hackers... para llegar a la FBI's Most Wanted List.
Just wanted to make sure everything was okay in here. Sadece burda her şey yolunda mı emin olmak istedim.
Sólo quiero saber, si todo está bien, por acá.
(. "Not What I Wanted" by Evan Olson )
IDEAS PARA LIBROS
Aile fotoğrafı America's Most Wanted'ın afişi olabilirdi.
Su retrato de familia bien podría ser un afiche para : Los más buscados de América.
Snoop'la benim, 2 of Amerikaz Most Wanted şarkımız.
Este soy yo y Snoop, "Dos de los más buscados de América".
I really wanted a son. ( Gerçekten bir erkek çocuk istedim )
En realidad quería un hijo.
* Ve sadece istiyorum ki... *
And just wanted to
* Sadece bilmeni istiyorum ki... *
Just wanted you to know
6 yıl Pegaso'da çalışmama rağmen / i teste tabii tutmak istediler işe başlamak için.
After working for six years in Pegaso they wanted me to take a test to start as a skilled worker.
If you wanted to be...
- Si quisieras ser- -
Aliens in Amerika - 5. bölüm ~ Çeviri :
Aliens in America S01E05 "Help Wanted" Traducción :
I wanted to see if I'm going to need any shots, anything...
Quiero saber si necesitaré inyecciones o algo...
Without A Trace S7E11 İyi Seyirler.
Without a Trace Tempora 07 Episodio 11 "Wanted"
He wanted more for me than spending my entire life plowing fields.
Él no quería que me pasara la vida arando campos.
# Seni sevmek istediğim gibi sevmiyorum #
I'm lovin'you Way I wanted to
# Seni sevmek istediğim gibi sevmiyorum #
I'm not lovin'you Way I wanted to
* Benden başka hiç kimseyi istemediğin gibi *
# Like how much you wanted anyone but me # ¶ Como cuánto deseabas a quien fuera menos a mí ¶
Bende şimdi "america's most wanted" i seyrediyordum.
Estaba viendo "Los más buscados de América"
"Aranıyor, ölü ya da diri".
"Wanted Dead or Alive".
Çünkü eğer bir sonraki "Wanted Dead or Alive" ı * yazıyorsan, bölmek istemem. Emin misin? - Bon Jovi mi?
Porque si estás escribiendo la próxima "Wanted dead or alive", no quiero interrumpir.
Merhaba, rahatsız ediyorum. Acaba burada çalışma imkanım olabilir mi diye sormak istemiştim.
I just wanted to ask if you have any possiblilities for work with you here.
Ama Avustralya'nın En Çok Arananlar isimli televizyon programını aradım.
Pero llamé al programa Australia's most Wanted.
Hep önemli olmak istedim. İşte buradayım!
"'All my life I've wanted to be somebody, and here I am. "
Kayıp
WANTED
"Wanted dead or alive" gelmiş geçmiş en iyi şarkı bence, T.C.
"Wanted dead or alive" tiene que ser la mejor canción de todos los tiempos, T.C.
"Wanted dead or alive"
"Se busca vivo o muerto."
Üzgünüm, T.C. Wanted... Dead or alive. Senin için yaptım T.C., uzun süredir.
Lo siento T.C. Buscado vivo o muerto.
"Wanted Dead or Alive."
"Wanted, dead or alive."
I wanted to tell you, but then I just got lost in your eyes and I just forgot all about... I'm sorry.
Lo siento.
Burn Notice Season 01 Episode 08
Burn Notice 1x08 "Wanted Man"