English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ W ] / Wesson

Wesson traduction Espagnol

218 traduction parallèle
Sevgili Tim, yaptığın rapora göre 38 kalibrelik Smith Wesson tabanca- -
"Querido Tim... " Con respecto a tu pregunta sobre el revólver Smith Wesson calibre. 38... "
- Şarjörlü mü yoksa toplu mu?
- Marca Smith Wesson.
Bu bir Smith Wesson.
Es una Smith Wesson.
Bu bir Smith Wesson.45.
Ésa es una Smith Wesson 45.
Özür dilemezsen, Smith ve Wesson tabancalarım konuşmaya başlayacak.
Si usted no se disculpa mi Smith Wesson hablarán.
İşte Remington, Colt Roat ve Smith-Wesson.
Aquí... Remington, Colt, un Roat y un Smith-Wesson.
Buraya geldiğimde kardeşler adımı hemen "Smith Wesson" koydu.
Cuando llegué aquí los hermanos me apodaron "el hermano Smith y Wesson".
Sana bir Smith Wesson bulacağım.
Voy a comprarte una Smith Wesson.
Şimdi, buradaki Smith ve Wesson kim?
A ver, ¿ quiénes son Smith y Wesson?
Wesson ufak tefek.
Wesson es pequeñín.
Şerif, Bayan Wesson telefon ediyor.
la señora Welson está al teléfono, dice... que vaya usted enseguida...
Şerif geliyor, Bayan Wesson.
Va inmediatamente, señora Welson
Hemen geliyor, Bayan Wesson.
Si, se dará prisa señora.
Emektar Smith Wesson ve bir de 45'lik Colt yeter.
Con una vieja smith wesson y una colt 44, creo.
En iyisi dört inçlik namluya sahip bir Smith Wesson.
Tu mejor artículo es la Smith de cuatro pulgadas.
Smith Wesson, özel yapım 38.
38 reglamentaria. Smith y Wesson.
38 kalibrelik Smith Wesson marka toplu tabancanız var mı?
¿ Posee un revólver Smith Wesson calibre. 38?
San Francisco Polisi 38 kalibre Smith Wesson taşır.
La policía de San Francisco usa Smith and Wesson del calibre 38.
- 38'lik Smith Wesson.
- Una Smith and Wesson del 38 especial.
Tabancaya gelince, standart bir Smith Wesson 38 kalibrelik toplu.
En cuanto al arma, Es un revolver Smith Wesson estandar calibre 38
Wesson's ve Harvey's tarafından görevlendirildim.
Fui delegado por los Wessons y los Harveys.
Nan Wesson kaltağı üzerime geldi.
Me ha entretenido la zorra De Nan Wesson
Smith-Wesson ile biri öldürüldüğünde gidip Başkan Smith-Wesson'ı mı sorgularsınız acaba?
Si alguién mata usando un revólver Smith Wesson... ¿ usted va y entrevista al presidente de Smith Wesson?
Smith, Wesson ve ben.
Smith Wesson... y yo.
Evet buldum Smith ve Wesson'a göre İncil.
El Evangelio según Smith and Wesson.
Wesson...
¿ Qué?
Hayır, ama Smith Wesson diyor.
No, pero Smith y Wesson sí.
Bugüne kadar bankaya götürdüğüm tek şey Smith Wesson marka tabancaydı.
Y el banco solo me escucha si entro con una Smith Wesson.
- Evet, "Smith ve Wesson".
- Una Smith y Wesson.
Elimizde, B B Homes'da, ölü şahıs Mark Bodine adına ruhsat çıkartılmış kayıtlı, 2 inçlik bir, Smith Wesson tabanca var.
Tenemos un revólver Smith Wesso de dos pulgadas, registrado a nombre del fallecido, Mark Bodine, como representante a Hogares B B.
Polis raporuna göre silah.38'lik özel polis yapımı, 2 inç namlulu bir Smith Wesson'dı, bunun gibi.
El informe policial dijo que el arma era una Smith Wesson especial, con un cañón de 2 pulgadas. Como éste.
Bunun yanında buz gibi bir 38'lik Smith Wesson, namlusu da on santim.
Al lado una 38 Smith Wesson con cañón de 10 centímetros.
Ben de Smith ve Wesson'ı tavsiye ederim.
Yo recomiendo Smith Wesson.
Smith-Wesson 38'lik bir toplu tabanca.
Era un Smith Wesson. Calibre 38.
Smith Wesson, on milimetre.
Una Smith Wesson de 10 milímetros.
New York'tan bir adamdı. 9 mm'lik bir Smith Wesson istiyor.
Ese era un hombre en Nueva York que quiere una Smith Wesson, de 9 milímetros, modelo 5946.
Hayır, Schofield modeli Smith-Wesson marka tabancam yüzünden.
No, es por la pistola Schofield-Smith Wesson.
Beni sanki 7 / 47'lik, tam otomatik,..... 8 inçlik uzun namlulu, krom,..... çok az silah yağına ihtiyaç duyan..... bir SW ( Smith Wesson ) Magnum'muşum gibi sık.
Apriétame como lo harías con una Smith Wesson siete cuarenta y siete... Doble-acción Magnum... con un caño de ocho pulgadas y tambor cromado... rogando por un baño de aceite especial.
Ajan Wesson, İşçi Bakanlığı.
Agente Wesson. Secretaría de Trabajo.
Bu Smith ve Wesson'ın tanışması gibi.
Esto es como la reunión de Smith y Wesson.
Elinde 9mm Smith Wesson tabanca var,... 9 da mermi.
Se llama Duane Barry. Está armado con una Smith Wesson de 9 mm... con un cargador de 9 disparos.
Kısa namlulu, Smith Wesson Magnum 44.
Es una Smith Wesson Magnum 44 recortada
Smith Wesson Schofield.45.
La Smith y Wesson Schotield.45.
Eski Smith and Wesson'ım.
Ésa es mi vieja Smith Wesson.
- 38 kalibrelik SmithWesson altıpatlar.
- Un Smith Wesson calibre.38.
Bildiğin gibi Smith Wesson'lar eşek gibi teper!
Porque como tu sabes... Ellas las Smith Wesson... ellas patean como una madre!
SMITH AND WESSON.
Smith y Wesson. Una Sig...
Smith Wesson. 44 kalibrelik bir tabanca.
Una Smith and Wesson del calibre 44.
Smith Wesson. 44 kalibrelik tabanca.
Una Smith and Wesson del calibre 44.
Akşam yemeğinde iki bira içtim.
- Dos cervezas. Wesson tomó vino.
Smith Wesson. 45'lik.
Smith Wesson 45.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]