English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ W ] / Westmoreland

Westmoreland traduction Espagnol

99 traduction parallèle
Nixon ya da Westmoreland gibileriyle iletişim kurabileceğini hiç düşündün mü?
Es como Hamlet. Ser o no ser. ¿ Podrías entenderte con Nixon o Westmoreland?
Dedi ki : "Westmoreland, Görüyorum ki yeni bir işin var."
Dijo, "Westmoreland, veo que tiene un nuevo trabajo."
1968 yılı başında,.. General Westmoreland, 206,000 asker daha talep etti.
A principios de 1968,... el general Westmoreland necesitaba 206,000 soldados más.
General İstilacı Westmoreland gibi isimleri var.
¡ El Gral. Westmoreland!
Westmoreland lordum ve Exeter dayı, gece yola çıkacağız.
Milord de Westmoreland, tío Exeter, embarcaremos esta noche.
Kuzenim Westmoreland mi?
¿ Mi primo Westmoreland?
Onun yerine, Tanrı'dan ihsan eyle ki, Westmoreland... midesi bu dövüşü kaldırmayanı aramızdan ayrılsın... ona geçiş hakkı verilecek... yol hakkı olarak... altın konulacaktır cebine.
Más bien proclamadlo, Westmoreland, a través de mi Ejército : aquél que no tenga estómago para esa batalla, dejadlo marchar. ¡ Se le hará pasaporte y se le pondrá en la bolsa una corona para el viaje!
Westmoreland'in 1610 el yazmasına dayanıyor.
Retorna al manuscrito de Westmoreland cuya fuente es de 1610.
BİZİM BÖLÜKLERİMİZDEN ÖLEN YOK ŞİMDİ BU KONSOLOS TAİLOR'DAN
Y Wheeler y otros mandos, como Westmoreland se sienten atrapados... y ahora recibo esto del embajador.
BİRLİK İSTİYOR MU?
El General Westmoreland solicita misiles Hawk.
WESTMON'A OTORİTEYİ ALDIĞINI SÖYLE GİTSİN ORAYA VİETKONG'LU ÖLDÜRSÜN HEPSİNİ YAPSIN HERŞEYİ
Dígale a Westmoreland que está autorizado, que elimine al Vietcong... y que haga cuanto sea preciso.
FAZ BİR BİZE 12 MİLYAR DOLARA MALOLACAK 12 MİLYAR?
Sólo la fase uno del plan de Westmoreland... le costará al país 12 mil millones de dólares.
ÇOĞUNU KOYARSAK BİR YILDA BIRAKIR DEĞİL Mİ
Westmoreland dice que si tiene tropas quizá se rindan a final de año, ¿ no?
WESTMORLİN'İN PLANINDAKİ ADAMLARI KOYUN 2, REZERVLERİ ÇAĞIRIN
El plan de Westmoreland es sólido. Los datos cuantitativos dicen que podemos ganar. Dos, llamar a los reservistas y alargar el servicio.
GENERAL WESTMORN'DAN İSTEDİM BU AGRESYONU KARŞILAMAK İÇİN
Le he dicho al General Westmoreland, al mando de las tropas... que necesitaba para responder a la agresión.
YARDIMLARINI VERİYORLAR BİR DAKİKA BEYLER
El Presidente aprobó este plan porque el General Westmoreland... estaba seguro de que podíamos ganar.
TAMAM BOB TEŞEKKÜRLER PENTAGON KAYNAKLAR DİYOR Kİ B52'LER...
Fuentes del Pentágono han dicho a la CBS... que el General Westmoreland cuenta con autoridad para usar los B-52... en las zonas del sur controladas por el Vietcong.
ÇOĞU REZERVLERE KALDIRILMIŞ
Conservan el suficiente para seguir adelante con su ofensiva. - Y Westmoreland solicita más hombres.
BU DURUMDA ÇARESİZ DEĞİLSİN ONAY RATİNGLERİN DÜŞTÜ GİDİP GERÇEĞİ YERLEŞTİR
Necesitas aparecer ante el país y vender la verdad... que Westmoreland dice ahora que una victoria militar comunista... es imposible.
DÜŞMANIN MÜMKÜN OLANAKLARINI KISITLAMASI SEBEBİYLE BUNUN YÜZDE YÜZ ARKASINDAYIM GENERAL WESTMOORE VE KOMUTANLARINDAN BİLGİ ALDIM
En esto apoyo al 100 % al alto mando, el Almirante Sharp... el General Westmoreland y sus comandantes... tal como todos ellos saben, y como sabe el Presidente.
TÜNELİN SONUNDAYIZ, TÜNEL NERDE BİLMİYORUZ
Quiero que venga Westmoreland. Reúne a tu gente y estudiadlo.
DEDİN Kİ, 275 BİN ADAM, SAVUNMAYA AYIRMIŞ
- Y el General Westmoreland... dice que han sufrido 45.000 bajas, con 3,5 heridos por cada muerto.
GENERAL SİZE VE WESMOORE A GÖRE
General, según usted y el General Westmoreland... hemos matado o herido al 120 % del enemigo.
BUNLAR ÖNERİLERİM 1.
Mandar a Westmoreland... sólo las tropas que satisfagan su necesidad inmediata.
Komutadaki generale, General Westmoreland'e... bu artan saldırıların karşısına çıkmak için neye ihtiyacı olduğunu sordum.
Le pregunté al general comandante Westmoreland... qué más necesitaba para enfrentar esta creciente agresión.
- General Westmoreland bir brifing istiyor.
El general Westmoreland quiere informarse.
Westmoreland, şimdiye dek onayladığınız 13'ün üstüne 10 ilave tabur daha göndermeyi tavsiye etti.
Westmoreland recomendó 10 batallones adicionales a los 13 que ya había autorizado usted.
Bence aksine General Westmoreland'in dediği gibi son haftalarda Saygon'da ask eri operasyonlar geniş birimli ask eri operasyonlar çok büyük ilerleme göstermeye devam ediyor.
Al contrario. Como el Gral. Westmoreland señaló recientemente en Saigón, las operaciones militares de unidades grandes siguen mostrando un progreso substancial.
Umarım Westmoreland'dır.
Espero que haya sido Westmoreland.
Westmoreland!
¡ Westmoreland!
Büyük Charles Westmoreland, o gün hapiste olan kişiydi.
Charles Westmoreland Padre era el que estaba encerrado ese día.
Westmoreland ve parası bizimle.
Westmoreland y su dinero están adentro.
Yine mi Westmoreland?
- ¿ Otra vez Westmoreland?
Gardiyan odasının altındaki boruya eriştiğim zaman, bu çok kolay olacak. Kapıyı kullanmadan gidip gelebilirim, ve Westmoreland bekçilik yaparsa, kazı için bir adamımız olacak.
¿ O sí? será mucho más fácil. tendremos un hombre más para cavar.
Westmoreland problem yaratacak.
Westmoreland será un problema.
Neredeyse vardım. Değişelim. Sıra sende, sonra da Westmoreland.
Cambiame. luego Westmoreland.
- Sen Charles Westmoreland'sin.
¿ Usted es Charles Westmoreland, verdad?
Her yeni çaylagin ilk duydugu sey, Charles Westmoreland'in DB Cooper oldugu.
Todo sujeto nuevo que viene lo primero que escuchan es que Charles Westmoreland es D.B. Cooper.
Charles Westmoreland'ın yaşadığı yerden on eyalet ötedeki, Arizona'da... Meksika sınırına sadece 15 km mesafede, bir arabayla ne işi olur?
¿ Por qué estaría Charles Westmoreland en Arizona robando un auto diez estados más lejos de donde vivía y a sólo dieciséis kilómetros de la frontera mexicana?
Kaçırılmadan 7 saat sonra, kayıtlar Charles Westmoreland'ın... Brigham şehrindeki bir klinikte, yaralı dizi için tedavi gördüğünü gösteriyor.
Siete horas después del secuestro los archivos muestran que Westmoreland fue tratado por una rodilla lastimada en una clínica gratuita en la ciudad de Brigham.
1971'deki kayıtlara göre, Charles Westmoreland'65 Chevy Nova sahibiydi.
De acuerdo a los archivos del Departamento de Tránsito de 1971 Charles Westmoreland era el orgulloso dueño de un Chevy Nova del'65.
Ama Westmoreland'sız, o odaya asla giremeyiz.
Pero sin Westmoreland, nunca entraremos a ese cuarto.
Westmoreland biliyor ve çenesi çok sıkı değil.
Westmoreland sabe, y su mandíbula no es tan fuerte.
Westmoreland'e herhangi bir pansiyon ya da motele gitmeye çalıştığınızda avcılar ve kuş neslini koruyanlar tarafından ciddi şekilde istenmeyebilirsiniz.
Averigüen en cualquier posada de Westmoreland y notarán una seria disminución de cazadores y observadores de aves.
Geçen yazdan beri mavi kanatlı çalı bülbülü Westmoreland'de bir daha görülmedi.
No se ha visto al chipe de ala azul en Westmoreland desde el verano.
En ünlü çocuk kitabı yazarı Westmorland'e uğruyor.
"Famosa escritora en Westmoreland".
Westmoreland'da tüm subaylar, TET * boyunca kendi ölüm ilanlarımızı yazmak zorunda kaldık.
Lo enterraré. Sabe.
VE WESTMORE NE KADAR İSTİYOR
¿ Y cuántos más quiere Westmoreland?
SAYIN BAŞKAN
Y con el General Westmoreland.
Bay Westmoreland?
¿ Sr. Westmoreland?
... ve belki bu nadir kuş bir daha görülemeyecek.
Tal vez, el floreciente... condado de Westmoreland

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]