English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ W ] / Woodsboro

Woodsboro traduction Espagnol

60 traduction parallèle
Woodsboro, California harap edildi. Vahşice öldürülmüş iki gencin cesedi bulundu.
La pasada noche, dos jóvenes adolescentes fueron hallados brutalmente asesinados.
Woodsboro kasabasında çifte cinayet. Yetkililer ipucu azlığı ve vahşet karşısında şaşkın.
En el caso del doble asesinato de Woodsboro, las autoridades están desconcertadas ante la falta de pistas.
Böylesi bir olay kasabada ilk defa olmuyor. Woodsboro daha önce de böyle bir trajedi yaşadı.
Aunque no es la primera vez que esta pequeña comunidad ha sufrido tamaña tragedia.
Merhaba. Gale Weathers Woodsboro polis karakolundan bildiriyor.
Gale Weathers en directo desde la comisaría de Woodsboro.
Woodsboro polis teşkilatı sokağa çıkma yasağı ilan etti.
El Departamento de Policía de Woodsboro... ha declarado el toque de queda en toda la ciudad.
Bütün bunlar bir korku filmine benziyor. Hikaye yardım hattına gelen bir çığlıkla başladı. Woodsboro kasabasını kana bulayan cinayetlerle sürdü.
Todo empezó con una llamada angustiosa al 911, y acabó en un baño de sangre dejando postrado a todo Woodsboro.
Gale Weathers'ın Woodsboro Cinayetleri kitabından uyarlanmıştır.
"Basada en el libro'Los Asesinatos de Woodsboro"'
- Woodsboro'da olanları biliyorsun, Randy.
Sabes lo que ocurrió en Woodsboro, Randy.
Şerif Yardımcısı Dewey, Woodsboro Polisi'nden. Burada ne arıyormuş peki?
El agente Dewey, policía de Woodsboro.
- Woodsboro'daki genç kurbanlardan biriydi.
Una joven víctima de Woodsboro.
Sence biri Woodsboro'da olanları taklit etmeye mi çalışıyor?
¿ Crees que alguien intenta copiar lo de Woodsboro?
Bence, katil Woodsboro'da olanları tekrarlıyorsa, kendisi de Woodsboro'dan geliyor olabilir, hepsi bu.
Yo pienso que si el asesino repite lo ocurrido en Woodsboro... es muy posible que el asesino sea de Woodsboro. Es todo.
Katilin Woodsboro'daki olayı tekrarladığını varsayalım...
De acuerdo, asumamos que el asesino repite lo de Woodsboro.
Sidney, Woodsboro'dayken öldürülmedi ki.
Sidney no fue asesinada en Woodsboro.
Woodsboro'dayken, asıl hedefe kadar bir çok kurban vardı.
En Woodsboro, hubo más víctimas antes de la recta final.
Üçümüz de Woodsboro'daydık.
Todos estuvimos en Woodsboro.
Gale Weathers, Woodsboro Cinayetleri'nin yazarı.
Gale Weathers, autora de "Los Asesinatos de Woodsboro".
Woodsboro'nun yazarı olduğunuz ve onu tanıdığınız için size göstereceğim.
Se lo mostraré porque es experta en Woodsboro y porque le conocía.
Weary, Woodsboro ve Windsor Koleji cinayetlerinden yola çıkan ve bizzat oynadığı "Stab 3 Woodsboro'ya Dönüş" filminin çekimlerini henüz bitirmişti.
Acababa de rodar un papel haciendo de él mismo en " Puñalada 3.
- Woodsboro'da olmayı umduğunu düşünmüştüm.
- Creía que estarías en Woodsboro.
- Şey, Woodsboro cinayetleri hakkında bir kitap yazdım.
¿ Por qué acudieron a ti? Por escribir el libro sobre los crímenes de Woodsboro.
Woodsboro'dan hiç ayrılmak istemediğini söylemiştin.
Dijiste que no saldrías de Woodsboro. Sólo existe este lugar.
Woodsboro'da bir sene geçirdiğinde başka bir yerde yedi sene geçirmiş gibi oluyorsun.
Era eterno. Un año en Woodsboro es como 7 en otro lugar.
İki ay önce, Woodsboro polisini bir kadın aramış. "Stab 3" ile ilgili olduğunu söylemiş ve araştırma için Sid'in dosyasını görmek istemiş.
Hace dos meses, la policía recibió una llamada... de una mujer que dijo ser de la productora de "Puñalada 3".
Tüm hayatını Woodsboro'da geçirdi.
Pasó todo la vida en Woodsboro.
Sidney'nin babasıyla tanışmadan iki yıl önce Woodsboro'yu terk etti.
Dos años antes de conocer al padre de Sidney, se fue de Woodsboro.
Woodsboro'nun yüksek bir muhabiri mi?
¿ Crees que es una reportera del instituto?
Rüya görmüyorum, delirmiyorum. - Woodsboro'daydı.
No estoy soñando, no estoy loca, estaba allí, en Woodsboro.
- Burası Woodsboro değil, Sidney.
Eso no es Woodsboro, Sidney.
Sen delisin.
Estás loco. LOS ASESINATOS DE WOODSBORO
Hiçbirini izlemediğine inanmıyorum. Woodsboro'da yaşıyoruz.
No puedo creer que no las hayas visto, vivimos en Woodsboro.
Woodsboro'yla hiçbir ilgisi yok.
No tiene nada que ver con Woodsboro.
En azından Woodsboro'yu tanıtan bir şey var.
Al menos Woodsboro es conocido por algo.
Kuzeninin Woodsboro'ya gelişi yüzünden çok üzgün olduğunu bilmeni unutacağından korkuyormuş.
Le preocupa que tu prima que ha vuelto a Woodsboro te distraiga y no aprecies lo mucho que lo siente.
WOODSBORO LİSESİ
ESCUELA WOODSBORO
İşte Woodsboro Katliamı yıldönümü sorum.
"No me mires las tetas, tengo cerebro", Morris. Mi pregunta sobre el aniversario de la masacre de Woodsboro es :
"Neden Woodsboro en iyi..."
¿ por qué Woodsboro es la mejor?
Bu hafta meşhur Woodsboro Katliamı'nın yıldönümü.
¡ Qué rapidez! Esta semana se cumple el aniversario de los asesinatos de Woodsboro.
O şu an nerede? Woodsboro'da yaşıyor.
¿ dónde está ella ahora?
Çünkü kendisi Şerif Dewey Riley'in eşi.
Mientras ella vive aquí en Woodsboro...
Woodsboro'daki cinayetler belli ki- -
Si hubo otro asesinato en Woodsboro... ¿ qué?
Woodsboro Cinayetleri. Yazar : Gale Weathers.
"Los asesinatos de Woodsboro" de Gale Weathers.
Woodsboro'yu hiç sevmedim. Halkla İlişkiler işi çok saçma burada.
No me gustaba lo de venir a Woodsboro.
Demek siz ikiniz lisenin film kulübünü idare eden çocuklarsınız?
¿ Ustedes dirigen el grupo de cine de la Secundaria Woodsboro?
Siz bana Woodsboro Lisesi'ndeki gore tecrübelerinizi aktarın belki ben de size bunun karşılığında bir iyilik yapabilirim.
Cuéntenme lo que sepan sobre los fans del "Gore" de la secundaria, y puede que les dé algo a cambio.
Bu cinayetlerin orijinal Woodsboro katilinin şablonuna benzemesiyle ilgili ne diyorsun? Tatlım?
¿ Algo que decir sobre el hecho de que estas muertes se parezcan al patrón de los asesinatos de Woodsboro originales?
Woodsboro'daki tek partinin bizimki olmadığına eminim.
Estoy seguro de que no es la única fiesta de Woodsboro.
Gale Weathers'ın "Woodsboro Cinayetleri" isimli kitabından uyarlamadır.
BASADO EN EL LIBRO "LOS ASESINATOS DE WOODSBORO" DE GALE WEATHERS
Ben Gale Weathers, Woodsboro Cinayetleri'nin yazarıyım.
Hola, soy Gale Weathers, autora de "Los Asesinatos de Woodsboro".
Film, ünlü korku serisinin son bölümüydü.
Regreso a Woodsboro ", la 3ª y última parte... de la famosa serie de películas sobre los asesinatos de Woodsboro.
- Woodsboro'da seni çok özlüyoruz.
En Woodsboro les echamos de menos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]