English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ X ] / Xenon

Xenon traduction Espagnol

42 traduction parallèle
Gel hadi, Xenon.
Vamos, Xenon.
- İyi akşamlar, Xenon.
- Buenas noches, Xenon.
Xenon için bir hediye getirdim.
Traigo un presente para Xenon.
- Bunu duyuyor musun Xenon?
- ¿ Oíste eso, Xenon? - ¿ De qué se trata?
Xenon, yatağa gitme vaktin geldi.
Xenon, es ahora de acostarte.
Çok güzel Xenon.
Es muy agradable Xenon.
Birbirimizin kederini paylaşıyoruz, Prens Xenon.
Compartimos el mismo dolor, príncipe Xenon.
- Halen orada! Xenon karartma moduna geçti.
- Está ahí, suspendido en una nube Xenon.
Kesilen bölgeye, küçük bir güç alanı içerisinde xenon veya diğer bir tip uyuşturucu gaz yerleştirebiliriz.
Podemos crear un campo de gas inerte y colocarlo sobre la incisión.
Dünyanın bir numaralı emisyonsuz yakıtı Xenon artık sizlerle.
Patrocinado por Zeena, la mejor gasolina del mundo.
Esas olarak oksijen ve argon. iz oranda teta-zenon, florin ve sirilyum gazı.
En principio por oxígeno y argon, con restos de gas xenon-theta, de fluor y de sirilio.
Kulüp Zenon'a.
- En "Xenon".
- Öyle. Kulüp Zenon'da çalışan bir arkadaşım var, barmenleri inek gibi sağmıyorlarmış orada.
Tengo un amigo en "Xenon" que no te regañaría.
Evrensel tercümanım devredışı kaldığı zaman, xenon - bazlı bir yaşam formuyla görüşmeyi deniyordum.
Estaba tratando de lograr una forma de comunicación cuando el traductor universal dejó de funcionar.
Xenon?
¿ Xenan?
Bunun yanında, bir Centaur prensi olarak, bu antlaşma Xenon için önemli.
Además, como Príncipe Centauro, este tratado es importante para Xenan.
Haydi, Xenon.
Vamos, Xenan.
Xenon.
¡ Xenan!
Xenon.
Xenón.
Helyum, Neon, Argon, Kripton, Ksenon, Radon.
Helio, Neon, Argon, Kripton, Xenon, Radon.
Xenon diye bir deşifre programı var. Bay Vaughn'un bu programı kişisel dizüstü bilgisayarına indirdiğine inanıyoruz. İndirdiyse, kanunu çiğnedi.
Hay un programa de desencriptado llamado Xenon y tenemos razón para creer que el Sr. Vaughn descargó este programa a su portátil y si lo tiene, está rompiendo la ley.
O bölümdeki bütün gardiyanları, yemeklerini hazırlayan mutfak personelini araştırdım. Xenon'u indirdiğin söylendi.
Supervisé a los guardias a quienes asignábamos a su celda el personal de cocina que preparaba sus comidas...
KGB dosyalarını okumak için.
Me dijeron que habías descargado Xenon. Descargué un programa para leer los ficheros del KGB.
Ajan Sıfır Gezegen Xenon'u kurtarmak için Kaptan Wubba'ya yardım eder.
Le ayudaría a Wubba a salvar a Xenon.
Ve benim evim Gezegen Xenon gibi.
Y mi casa es el planeta Xenon.
Ve Kaptan Wubba Gezegens Xenon'u kurtaracak, değil mi? Öyle mi?
El Capitán Wubba salvará el planeta Xenon ¿ verdad?
Kaptan Wubba Gezegen Xenon'u kurtaracak.
El Capitán Wubba salvará al planeta Xenon.
Zenon lambaya ait.
Es de un faro de xenon.
sulfur, californium, fermium, berkelium, mendelevium, einsteinium, noelium ve argon, krypton, neon, radon, xenon, zinc, rhodium.Chlorine, carbon, cobalt, copper, tungsten, tin, sodium...
There's sulfur, californium, and fermium, berkelium, and also mendelevium, einsteinium, noelium and argon, krypton, neon, radon, xenon, zinc and rhodium. And chlorine, carbon, cobalt, copper, tungsten, tin and sodium...
Yüksek gerilimli, enerji randımanlı Xenon flaşınız var mı?
¿ Tienes linternas Xenón de alta calidad y buen rendimiento de energía?
Zenon lambası var.
Es de xenon, que requiere de una poderosa carga.
Affedersiniz, Dünyalılar, biz Ksenon Galaksisi'nden bir suçluyu kovalıyoruz.
Perdonen, terrícolas, Pero estamos persiguiendo a un criminal de la galaxia Xenon.
Ama... Eğer motor bölmesini xenon gazıyla doldurursam, bu iyonları daha çabuk hızlandırarak motoru boğabilir.
Pero... si inundo el compartimento de motores con gas xenón, eso debería acelerar los iones a tanta velocidad, que sobrecargarían el campo.
Joyce ile ilk tanıştığımızda 1989'un sonlarında Xenon adlı bir kulüpteydi.
Alistair :'La primera vez que conocí a Joyce fue a finales de 1989'en un club llamado Xenon.'
Xenon, bizim için çok popüler bir bardı, çok fazla zaman geçirip takıldığımız yerdi.
'Xenon era un sitio muy popular donde nos metíamos'íbamos mucho de parranda.'
Zenon farları vardı.
Con faros de xenon.
Cerrelium çekirdeği ksenonlu sıvıyla dolduracağız.
Introduce un lavado Xenon para inundar el núcleo Cerrelium.
Üç asal gaz? Helium, argon and xenon. vul575 00 : 31 : 24,819 - - 00 : 31 : 28,249 Üzügüm.
¿ Tres gases nobles?
Dr. Xenon Bloom'u bulmanı istiyorum.
Quiero que encuentres al Dr. Xenon Bloom.
Ve ben de Dr. Xenon Bloom.
y yo soy Dr. Xenon Bloom.
Zenon?
¿ Xenon?
-... Xenon.
- Xenon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]