English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ Y ] / Yilin

Yilin traduction Espagnol

92 traduction parallèle
Evet, kirk yilin basi dogru bir sey yapalim.
Sí, vamos a hacer algo bien, para variar.
TESS HARDING BUGÜN AMERİKA'NIN YILIN EN BAŞARILI KADINI İLAN EDİLDİ.
TESS HARDING FUE NOMBRADA HO Y "LA MUJER MÁS DESTACADA DEL AÑO"
The Band Wagon YILIN EN BÜYÜK HİTİ OLACAK
The Band Wagon SERÁ EL Mayor ÉXITO DEL AÑO
O bohçalarda bütün bir yilin emegi var.
Eso es el trabajo de un año.
GELECEK YILIN DÜNYA AĞIR SIKLET ŞAMPİYONU
EL PRÓXIMO CAMPEÓN DEL MUNDO DE LOS PESOS PESADOS
YILIN EN İYİ FRANSIZ FİLMİ
MEJOR FILM FRANCÉS DEL AÑO
Günümüzün çoksatan romani, yilin televizyon olayi.
La exitosa novela es el acontecimiento televisivo del año.
Oldukça güneyde bulunan, Syene sehrinde, yilin en uzun günü oldukça dikkate deger bir olay olmaktaydi.
Lejos hacia el sur en el puesto de Siena se apreciaba algo notable el día más largo del año.
11. saat, 59. dakika, 20. saniye, kozmik yilin son gününün aksami, 11. saat 59. dakika 20. saniye, bitkilerin ve hayvanlarin evcillestirilmesi basladi. Insan yetenegi ile ilk el aletlerini yaparak ziraati,
A las 23 : 59 : 20, del último día del calendario cósmico de plantas y animales, y la aplicación del talento humano para hacer herramientas.
Yeni eski-arabalar bu yilin basindan -
Los nuevos Oldsmobiles aparecieron temprano este año.
Hafizanin patikasinin bittigi yerde, yeni yilin mucizevi isiginda... Fransa Adasi'nin ideogramlari, Tokyo'nun kanjisinden daha az esrarengiz degil.
Al final del sendero de la memoria, los ideogramas de la Isla de France no son menos enigmáticos que el kanji de Tokio en la milagrosa luz del Año Nuevo.
Yilin o aninda diger Japonlar daha yassi televizyonlar icat etmekle intihar etmekle ya da dünya yari-iletkenler piyasasinin üçte ikisini ele geçirmekle ugrasadursunlar...
En ese momento del año, los otros japoneses pueden estar perfectamente inventando la televisión extraplana, suicidándose con una sierra, o acaparando dos tercios del mercado mundial de semiconductores.
ON YILIN ADAMI
EL HOMBRE DE LA DÉCADA
ON YILIN POLİSİ
POLICÍA DE LA DÉCADA
YILIN HAYIRSEVERİ
HUMANISTA DEL AÑO
Sizden, geçen 15 yilin ne kadar zor oldugunu seninle çalismanin, sizlerle çalismanin ne kadar hosuma gittigini anlamanizi beklemiyorum.
Y... tampoco anticipé, tan difícil como los últimos 15 años lo han sido para mí. lo mucho que amaría trabajar contigo. Con todos ustedes.
- YILIN ADAMLARI
- LOS HOMBRES DEL AÑO
YILIN EYALET ANTRENÖRÜ
ENTRENADOR DEL AÑO
1996 YILINDA DR WIGAND, YILIN ÖĞRETMENİ SEÇİLDİ.
En 1996, Wigand fue nombrado "Profesor del Año" en Kentucky.
Yeni yilin kutlu olsun.
Tengo un regalo de Diwali para ti. No.
YILIN GERi KALAN KISMINDA CALISMAYACAGIM...
Yo me voy a tomar en año libre...
- Sonraki bin yilin fizigi.
La física del próximo milenio.
YILIN ERKEK MODELİ
MODELO MASCULINO DEL AÑO
Bunun hakkinda bir seyler okumustum onumuzdeki 10 yilin teknolojisi.
Leí algo sobre eso. Disponible solo dentro de una década.
Yavas yavas baslarsam, inglewood high'dan, yilin 2. tum ulke oyunculari konfesansi, normandy'den haberci,
empezamos de una manera pequeña, del gran lnglewood, dos veces conferencista como jugador del año, el mensajero de Normandía,
Yilin bu zamaninda deniz, larval hayvanlarla doludur.
En ésta época del año, el mar está lleno de larvas.
Yüzeyin 40 metre asagisinda, bu yilin bebek ringalari, yaz planktonlarinin sonuncusuyla besleniyorlar.
40 m debajo de la superficie, las crías de arenque de éste año se alimentan de lo que queda del plancton veraniego.
Bu yilin planktonlari kisa süre sonra ölecekler, ama camgözler o kadar iyi gelismislerdir ki, daha büyük bir avi hemen avlayabilirler.
El plancton de este año pronto morirá, pero el pez perro está tan bien diseñado que puede cazar presas inmediatamente.
YILIN KÖPEĞİ
PERRO DEL AÑO
3. YILIN 3. SINIFININ KALIN KAFALILARINA DİKKAT EDİN
¡ ADIÓS, IDIOTAS DEL TERCER AÑO, CLASE 3!
Bu yilin basinda bir falci bana Kaderimdeki kisi ile karsilasabilecegimi söylemişti... O sen olmalisin!
A principios de año un adivino me dijo que conocería a alguien que estaría destinado para mi...
Geçen yilin renkleriyle mi dekore ediyor?
¿ Decorando con colores del año pasado?
Bu senin yilin olacak. Senin yilin.
Este es tu año, pequeño. ¡ Tu año!
- YILIN ADAMI Dr. Virgil Swann
- HOMBRE DEL AÑO Dr. Virgil Swann
Yilin bu doneminde ayilar kis icin yag depoluyor olmaliydi. Oysa bir suru ayi, bu corak gorunumlu ucurumlarda toplaniyor gibi.
Para este tiempo del año los osos deberían estar engordando para el invierno pero aun así se reúnen en números en estas aparentemente peladas laderas.
TIME YILIN ADAMI BİR KÖPEK
HOMBRE DEL AÑO ES UN PERRO
YILIN BABASI
EL PAPA DEL AÑO.
DOĞU KIYISI'JETLERİ'GEÇEN YILIN ŞAMPİYONU... video klip koreografisinden esinlenmiş deneysel dans tarzlarıyla katılan Pepper'ın diğer takımı... Batı Kıyısı Köpek Balıklarını kıl payı yendi.
JETS DE LA COSTA ESTE EQUIPO CAMPEÓN... le ganó por un margen mínimo a los Sharks, otro equipo de Pepper, que aquí vemos con su nuevo estilo experimental, inspirado en los videos musicales.
Washington'da, yilin neredeyse her günü yagmurlu ve bulutlu olan Forks isminde bir kasaba var.
En el estado de Washington, bajo un cielo nublado, hay un pueblo llamado Forks.
YILIN PEYGAMBERİ
Jesús y yo Un dúo feliz
EVLİLİK İŞLEMLERİNİ SONA ERDİRME HEVESİ YÜZÜNDEN GEMİLERİN YILIN KÖTÜ ZAMANI DENİZE AÇILMASINI EMRETMİŞTİ.
DESAFORTUNADAMENTE, EN SUS ANSIAS DE CONSUMAR EL MATRIMONIO EL REY FELIPE ORDENÓ QUE LA FLOTA PARTIERA EN LA PEOR ÉPOCA DEL AÑO.
YILIN ADAMI : MARK BELLISON
PERSONA DEL AÑO MARK BELLISON
Yïlïn amirali secilirdin.
Llegaría a almirante antes de un año.
Bu basarïyï bir ödüle dönüstürmek serefi bana ait havacïlïkta yïlïn basarïsï olarak.
Tengo el privilegio de conceder este premio al logro más destacado del año en aviación.
Ama yedi yïlïn sonunda özgürdüm.
Pero tras esos 7 años, yo quedé libre.
Ayrïca yïlïn bu zamanï çok güzel.
Además, ésta es una época del año muy agradable.
Benim asil amacim bu sirkette gelecek yilin en iyi borsacisi olmak.
Planeo en ser uno de los...
Şanghay çörekleri, Kanton çörekleri, Yilin çörekleri...
"Bollos de todas las clases."
YILIN AİLESİ - Annemi görmeye geliyoruz.
FAMILIA DEL AÑO Sólo llevaré a mi familia para ver a mi mamá.
YILIN TERMİNALİ
Terminal del Año.
Ta ki geçtigimiz yilin 1 Kasimina kadar.
Marshall mantuvo su promesa... hasta el 1 de Noviembre del año pasado, cuando por desgracia...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]