English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ Y ] / Yillarca

Yillarca traduction Espagnol

33 traduction parallèle
Yillarca... istemedin...
Durante años, tú no quisiste...
O yüzden yillarca aci çekerek gerçeklikle bogusmak yerine gerçekligi degistirebiliyordum.
En vez de tener que aceptar la triste realidad, la cambiabas.
Elaine, babam kara listeye alindiginda yillarca çalisamadi.
Elaine, cuando pusieron a mi padre en la lista negra pasó años sin trabajar.
Yillarca Temple, Teksas'ta yasadik.
Vivimos en Temple Texas por muchos años.
Arastirmamin gösterdigi üzere, yillarca hareketli kalabiliyorlar.
Según mi investigación, pueden seguir activos durante décadas.
Gezegenlere sizip, vücutlarini adapte eder ve bilgi toplarlar. Hakimiyeti ele geçirmeye hazir olana kadar, yillarca gözlemlerler.
Se infiltran en los planetas, adaptando sus cuerpos, reuniendo información algunas veces durante años, observando, hasta que están listos para la invasión.
sirket'in sahip oldugu bilim ve teknoloji disaridakilerin yillarca ilerisinde. Ve hepsi burada bu tesiste.
La ciencia y la tecnología de la que dispone la Compañía está adelantada años respecto a lo disponible para el público y está todo aquí, en estas instalaciones.
Yahudi liderler yillarca Araplarin Filistin'den çikarilmasini tartistilar, ama onlarin gidisleriyleri ilgili olduklarini hep inkar ettiler.
Líderes judíos venían discutiendo la retirada de los árabes de Palestina durante años, pero niegan que eso tuviera relación con su partida.
yada senin adam belediyede yillarca kandirdiginiz insanlar. bu normal mi?
O que tu engañes a tu esposo hace años con el Alcalde. Eso es normal?
Dedi ki, bir milyon da çalsan, 200 dolar da çalsan yillarca hapiste yatarsin.
Está diciendo si robas un millón de dólares o 200 dólares te dan igualmente 5 años de prisión.
Hans-Joachim Klein "Angie" 1998'DE, YILLARCA SAKLANDIKTAN SONRA NORMANDİYA'NIN BİR KASABASINDA YAKALANDI.
Hans-Joachim Klein "Angie" Fue arrestado en 1998 en un pueblo de Normandía, donde se escondió durante varios años.
1998'DE, YILLARCA SAKLANDIKTAN SONRA NORMANDİYA'DA BİR KASABADA YAKALANDI.
Hans-Joachim Klein "Angie" Fue arrestado en 1998 en un pueblo de Normandía, donde se escondió durante varios años.
Yillarca sokaklarda dolatiktan sonra, La Cancion'daki yeni serif bendim.
Después de años patrullando las calles, fui la nueva sheriff en La Canción.
Yillarca beraber çalistilar, yakin arkadaslardi.
Trabajaron juntos durante años. Eran muy amigos.
Elbette mümkün ama teorilerimiz yüzünden yillarca baban ve benle dalga geçtiler.
¿ Genética interespecífica? - Claro. Pero se burlaron mucho de tu papá y de mí.
Ayin yillarca adanmislik ve fedakarlilik gerektirir.
El sacramento lleva años de dedicación y devoción.
Davut Saul'un ordusuna katildi Ve yillarca filistinlilere karsi savasti
David se une al ejército de Saúl y pelea contra los filisteos por décadas.
Geoff ve karisi tüp bebek de denemisler ve yillarca ugrasmislar.
Geoff y su esposa también fueron a fecundación in vitro y estuvieron años.
Yillarca süren yalanlar, aldatmalar ve kötü yola sapmalardan sonra evleniyoruz iste!
Y ahora, después de años de mentiras, engaños y retrocesos aquí estamos, ¡ casados!
O piçin çocugunu büyüttüm yillarca. Su halime bir bak!
Crie a la hija del bastardo todos estos años.
- Uyurken insanlari oldurup Medicaid ceklerini yillarca bozduruyorlar!
¡ Matan a la gente mientras duermen, y cobran sus cheques de Medicaid durante años!
- Yillarca giyeceksin.
Lo llevarás durante años.
En nihayet gerçek mizaci ortaya çikana kadar yillarca tespit edilmeden dolasan habis bir yaratik.
Una vil criatura que caminó indetectable durante años hasta que finalmente su verdadera naturaleza fue revelada.
Annemle babam yeni timarhane için yillarca mücadele verdi.
Ella y mi padre lucharon durante años para construir un nuevo asilo.
Yillarca egitimini verdim.
La enseñé durante años.
Belki de yillarca elimize almayacagiz onlari.
Puede que para no tocarlas durante años.
Yillarca mi?
¿ Años?
Merak etme, vergi ödeyenlere yïllarca yük olacaksïn.
Durante años, será una carga para los contribuyentes.
Yïllarca normal, gösteriºsiz bir hayat yaºadïnïz...
Ha vivido una vida normal y nada sospechosa durante años...
Korkarïm bu sömine yïllarca kullanïlmamïs.
Esta chimenea no se usaba desde hace años.
- Yïllarca at binmekten.
- Años de montar a caballo.
Yïllarca okuyucularïnïzï aptal yerine koydunuz.
Llevan años tomando el pelo a sus lectores.
VE SONRA ÜLKENİN YILLARCA...
Y en su gobierno, durante los próximos años.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]