Yoi traduction Espagnol
30 traduction parallèle
Roma orduIari karaIari eIe geçirdi ve Roma kasirgaIari denizIerde yoI aIdi.
Las legiones romanas hollaban la tierra y las galeras romanas surcaban los mares.
" Tam yoI iIeri Hortator!
" ¡ A toda marcha, Hortator!
Yani kendimize yoI ac _ mak ic _ in bunu kuIIanacagiz... ki bu da sizin sansinizi arttiracak.
Lo utilizaremos para abrirnos paso... y eso os dara a todos una gran oportunidad.
Evet dostum, artık yoI için hazırsın, haydi!
Bien, compañero, fíjese siempre en el camino. ¡ Vamos!
Ona yoI açar mısınız?
¿ Fueron al negocio, lo hicieron?
20 miI iIeride bir yoI var.
Hay una carretera a 32 km.
YoI barikatIarı kuruImasını istiyorum en geneI aIanIara 10, 12 miI boyunca.
Quiero barricadas en las carreteras, en un radio general de 16 o 19 km.
Rüyamda onu yani Johnny'i ve kendimi küçük oğlumuzla birlikte gördüm.
Soñaba que lo veía... Johnny y yoi... caminando con nuestro hijo.
Hey Yoi!
¡ Yoi!
Yoi!
¡ Yoi!
Yoi, o kara toprağa girene kadar bunu öğrenmedi.
Yoi no lo aprendió hasta que estuvo en la tumba.
- Bir erkek için test0steron geIişimi.. ..tehIikeIi davranışIara yoI açabiIir.
Si un macho adulto es privado del sexo, acumula mucha testosterona, que puede resultar en una conducta peligrosa.
En az 1000. YOI parasına ihtiyacım var.
- Dinero para viajar.
Vietnam'dan çıkmak için bir yol bulmalıyız, bu da o yoI.
Necesitamos una manera de irnos de Vietnam.
Ashton'dan çıkan iki yoI vardı.
Había dos caminos para salir de Ashton.
Biri asfaIt kapIı yeni bir yoI, diğeri de asfaItsız eski bir yoI.
Una que fue pavimentada recientemente, y otra que no lo estaba.
Hayat insana böyIe yapar. Ve işin asIı uzun yoI daha koIaydır. Ama daha uzundur...
A decir verdad el camino largo es mas fácil, pero es mas largo.
Yeni bir yoI dış dünyayı Spectra'ya getirmişti.
Una nueva carretera trajo el mundo exterior a Spectra.
Bir mesIektaşının öIümüne yoI açmak, ve devamında geIişen oIayIar, daha da başka.
Que causará la muerte de un colega y lo que pasó después, es otra.
Baba... benim, Dittu
Papá.. Soy yoi.. Dittu.
Ben Priya aşık oldum ben ben... gerçekten Seninle konuşmak istiyorum...
estoy enamorado de Priya. yo.. yoi.. Realmente no puedo vivir sin ella.
Yoi ayda en az 20.000 baht daha bekleyebileceğimi söylüyor.
Yoi dice que me subirá el sueldo unos 20,000 baht.
Yoi!
¿ Yoi?
Neden bunu hak ettiğimizi düşünüyor anlamıyorum.
Yoi no entiendo por qué él cree que nos lo merecemos.
Sanırım sukiyaki sosunun kokusunu alıyorsun. Boy-yoi-yoing! Hadi günün kahramanı yani benim için kadeh kaldıralım.
Creo que estás oliendo salsa sukiyaki. ¡ yo!
Yoi sa, yoi sa.
Yoisa, yoisa.
Yoi sa, yoi yoi.
Yoisa, yoi yoi.
Yoi!
¿ ¡ Yoi! ?
Osu, dikil, yoi. Pekâlâ, zıplama hareketleri, 10 kez hızlı, başla!
Bien, saltos de tijera, 10 rápidas... ¡ Vamos!