Yolanda traduction Espagnol
443 traduction parallèle
Gel Yolanda, gitmeliyiz.
Venga, Yolanda, vámonos.
Sanırım, şu kızıl başlı Yolanda'ları deneyeceğim.
Piña colada. Yo prefiero una de esas Yolandas pelirrojas.
İşte geldiler. Velez ve Yolanda.
Aquí están. ¡ Velez, Yolanda!
Bu, Yolanda.
Esta es Yolanda.
Ertesi gün görünmedi. Onun yerine Yolanda geldi.
Al otro día, ella no apareció, y llegó Yolanda.
Yolanda saatte 3.40 kazanıyor, bizden 50 pfening daha az.
Yolanda consigue 3.40 la hora, 50 peniques menos que nosotros.
Sanırım, şu kızıl başlı Yolanda'ları deneyeceğim.
Creo que probaré una de esas Yolandas pelirrojas...
Tuzağı teröristlerin kurduğu düşünülüyor...
Pregunte por la Srta. Yolanda, y le dará'Lo que el viento se llevó',
Sen-iha Johnson.
Yolanda Johnson.
Yolanda, bebek!
Yolanda, nena!
Yolanda'yı bilir misin?
? Conoces la canción de blues Yolanda?
Ve Yolanda.
Y Yolanda.
Yolanda, doğramak bir sanattır.
"Yolanda, trocear es un arte."
Wicked Zits, Wyoming'den, - Bayan Wyoming, Yolanda Spreadwell. - Wyoming.
SISTEMA DE ESTRELLAS Desde Wicked Zits, Wyoming la Srta. Wyoming, Yolanda Spreadwell.
- Görüşürüz Yolanda.
- Adiós, cariño.
- Görüşürüz Yolanda.
- Adiós, Yolanda.
Yolanda burada mı?
Uh, ¿ como está? ¿ Está Yolanda?
Sana bunu söyleyemem, Yolanda.
¿ Quién? No te lo puedo decir, Yolanda.
Sonra konuşuruz, Yolanda.
¿ Que pasa? Hablaremos luego, Yolanda.
Steel, ben Yolanda.
Steel, soy Yolanda.
"Yolanda ve Steve" yazıyor.
Pone "Yolanda y Steve".
Hoşumuza gitti. Steve'le Yolanda.
Steve y Yolanda, son estupendos.
Harikalar.
- Yolanda y Steve.
- Adları Yolanda'yla Steve. - Yolanda'yle Steve, efendim.
- Yolanda y Steve, señor.
Karşısında da Yolanda "Koyu Gölge" McSuade.
Frente a Yolanda "curva profunda" McSuade.
Yolanda ve Maria.
Yolanda y María.
- Yolanda, sorun nedir?
- ¿ Yolanda, que ocurre?
Yolanda, git birşeyler temizle.
Yolanda, ve a limpiar algo.
Yolanda çığlık attığında, sandık ki... Eeee Neyse, tüm söyleyeceklerim, bizimle beraber olduğun için mutluyuz Joe amca.
Cuando Yolanda entro gritando pensamos que... bueno lo unico que puedo decir es que estamos contentos que estes con nosotros.
JoIanda!
¡ Yolanda!
Bu kadarı yeter.
Yolanda... ven aquí.
Sonra, size sürprizimiz var.
Más tarde nos divertiremos, ¿ eh? ¿ Verdad, Yolanda?
Eğer değiştirmek istiyorsan, dolapta elbise var.
Yolanda, si quieres cambiarte, yo tengo un armario lleno de ropa.
Geliyorum!
¡ Yolanda!
- Yolanda.
- Yolanda.
Haydi, Yolanda, Fonzie nasıldır?
- ¿ Cómo es Columbo?
Yolanda, sakin olacağını sanıyordum.
Creí que ibas a ser calmada.
Yolanda, sorun yok, bebeğim! Sorun yok!
Yolanda, no pasa nada, nena, no pasa nada.
Yollanda, bu şey...
Yolanda, ésta es...
Yolanda kim?
¿ Quién es Yolanda?
- Yolanda dün geceyi biliyor.
Yolanda sabe lo de anoche.
Yolanda ile biz ayrıldık.
Yolanda y yo hemos terminado.
Başka kızlarla konuşmama katlanamıyor. Çok ileri gitti.
Yolanda no soportaba que hablara con chicas, me tenía agobiado.
Koca kıçlı.
Te ves igual que tu hermana, Yolanda?
Kızkardeşin Yolanda nasıl?
Hey, Moss, lo estan haciendo realmente mal.
- Iolanda, al şunu.
Atentos al panel de mando. Yolanda, toma.
- Yolanda!
- ¡ Yolanda!
Tamam, Yolanda!
- Bueno, Yolanda...
Hayır, Yolanda, Yolanda!
El no les va a hacer un carajo.
Haydi, Yolanda, benimle kal bebeğim.
- Vamos, Yolanda, sigue conmigo.
Yolanda nasıl?
¿ Qué tal está Yolanda?