Yoshi traduction Espagnol
202 traduction parallèle
Galiba Yoshi müdürle görüşmeye gitmiş.
Parece que Yoshi fue a saludar al jefe.
Kurgu : SUGIWARA Yoshi
Editor SUGIWARA Yoshi
Ben Yoshi, büyük kızıyım.
- Por favor. Soy Yoshi, la hija mayor.
Ben Yoshi'nin eşiyim.
Soy el marido de Yoshi.
Bayan Dedham, bunlar Yoshi ve Koshi.
Señorita Dedham, éstas son Yoshi y Koshi.
Yoshi.
Hola, Yoshi.
- Yoshi, Koshi.
- Yoshi, Koshi.
Teşekkür ederim Yoshi.
Gracias, Yoshi.
SHI HO FUJI MURA, YOSHI HI KO AOYAMA KIYOKO SUIZENJI, MAKOTO FUJITA
SHIHO FUJIMURA - YOSHIHIKO AOYAMA KIYOKO SUIZENJI - MAKOTO FUJITA
OKIYAMA Kazuko, MATSUI Yasuko, KATO Yoshi, KOMATSU Hosei
KATSUO KITAMURA - HIDEKO OKIYAMA
Ben ve genç dostlarımın hikayesi aslında Hamato Yoshi adlı bir adamın hikayesidir.
Las historia de mis jovenes amigos y yo es la historia de un hombre llamado Hamato Yoshi.
Hamato Yoshi onların Shidoshi'siydi.
Hamato Yoshi era su Shidoshi.
Yoshi sessiz biyiydi, bir sanatseverdi.
Yoshi era un hombre tránquilo que adoraba el Árte.
Onuru zedelenen Yoshi, Amerika'ya kaçtı.
Sin honor, Yoshi viajó a América.
New York'ta ise Yoshi kaplumbağa ve fareleriyle mutlu bir hayat sürüyordu.
En New York, Yoshi vivía feliz con sus tortugas y ratas.
Demek Hamato Yoshi kaplumbağaları yapışkan bir madde içerisinde buldu.
Entonces Hamato Yoshi encontró a las tortuga cubiertas de mugre.
Çünkü en çok Yoshi'yle temas kuruyorlardı ancak Yoshi daha çok farelerle temas kurmuştu.
Porque habían estado en contacto con Yoshi. Pero el contácto más reciente de Yoshi habían sido las ratas.
Yani Hamato Yoshi, sensin!
Entonces usted es Hamato Yoshi.
Mümün olabilir mi, Hamato Yoshi hala yaşıyor mu?
¿ Es posible? ¿ Hamato Yoshi está vivo?
Hamato Yoshi'nin kaplumbağaları.
Las tortugas de Hamato Yoshi.
Yoshi, naber, adamım?
Yoshi, ¿ qué tal, amigo?
- Yoshi zengin olacak.
- A Yoshi le encantará.
Efendim Yoshi'nin ilk kuralı doğru düşünebilmektir.
La primera regla de mi Maestro Yoshi era... poseer el pensamiento adecuado.
Ondan önce, Efendi Yoshi'nin yavru faresiydim kafesimden onun hareketlerini taklit ederdim ve Ninja gizli sanatlarını öğrendim.
Antes de eso, era la mascota de mi Maestro Yoshi. Imitaba sus movimientos desde mi jaula... y aprendí el secreto del arte ninja.
Yıllar önce Japonya'da yaşıyordum. Efendi Yoshi'nin evcil hayvanıydım.
Hace años viví en Japón... era la mascota de mi Maestro Yoshi.
Yoshi, Japonya'nın en iyi gölge savaşçılarından biriydi.
Yoshi era uno de los mejores guerreros en Japón.
Shen'in kalbi ise sadece efendime aitti ve onun için Aki ile dövüşmesini izlemek istemediğinden Yoshi'yi benimle beraber Amerika'ya kaçmaya ikna etmişti.
El amor de Shen era sólo para mi Maestro... y antes que verlo pelear con Saki por su mano... persuadió a Yoshi para viajar conmigo a América.
Seneler önce karşılaşmıştık. Efendim Hamato Yoshi'nin evinde.
Nos encontramos hace años... en casa de mi Maestro, Hamato Yoshi.
Yoshi kraliyet ailesinin bir hayvanı.
Yoshi es una mascota de la familia real.
Yoshi!
¡ Yoshi!
Yoshi!
Yoshi!
- Yoshi!
- Yoshi!
İyi olacaksın, Yoshi.
Vas a ponerte bien, Yoshi.
Yoshi.
Yoshi.
Yoshi, sen ve kardeşlerin bu uçurtmaları alın...
Yoshi, tu y tus amigos tomen esos cometas...
Yoshi, sen ne dersin?
Yoshi, Tu que piensas?
Hey, Yoshi.
Hey, Yoshi.
Tamam, Yoshi, beni dinle.
OK, Yoshi, Escúchame.
Hey, Yoshi, gel buraya.
Hey, Yoshi, Vamos.
Yoshi, oyun zamanı değil.
Yoshi, esta no es hora de jugar.
Yoshi güle güle demek istemiş
Yoshi quiere despedirse.
Hey, Yoshi adamım.
Hey, Yoshi.
Yo, Yoshi.
Sí, Yoshi.
Bahçıvanımız Yoshi, sonunda irade savaşını kazandı.
El jardinero finalmente ganó la batalla de las voluntades.
Nacimiento, Yoshi Portobello'yu getirsin.
Nacimiento, dile a Yoshi que traiga el Portobello.
Kötü bir hafta bir hafta geçirdiğini mi sanıyorsun? Sabahleyin, Maris ve ben, bahçıvanımızın ağaç budama sesiyle uyandık.
Esta mañana a Maris y a mí nos despertó el jardinero, Yoshi... arruinando nuestros geniales animales de seto.
Her neyse. Lordlar gibi sarhoş olan Yoshi vardı, düşüncesizce çit budayıcıyı sallıyordu.
En cualquier caso, Yoshi estaba borracho como una cuba... balanceando las tijeras de podar por encima de su cabeza.
Haydi, Mary Ann. Yoshi'ye bir bakalım.
Ven, vamos a Yoshi's.
Kaptan Yoshi Kawagawa.
Yoshi Kawagawa Vesta, Cap.
YOSHI SUGIHARA
YOSHI SUGIHARA
Bahçıvana, " evimin arkasında Zen Bahçesi istemiyorum.
Le dije al jardinero, Yoshi, no quiero un jardín zen.