Zarkov traduction Espagnol
42 traduction parallèle
İstihbarat kaynakları bulguları bu çok gizli projenin merkezinin - - Zarkov adasında Arktik tepelerin hemen altında olduğunu bildirdiler.
Fuentes de inteligencia, buscando el lugar del proyecto secreto fueron hasta los picos del ártico en las islas Zarkov.
Dr. Zarkov! Güneş yok. Saat, sabah 8 : 24.
¡ Dr. Zarkov, no hay sol, y son las 8 : 24 de la mañana!
Sadece eski NASA uzmani Dr. Hans Zarkov'un bir açiklamasi var.
Sólo el Dr. Zarkov, que trabajaba en la NASA, puede explicarlo.
- Dr. Zarkov, dinleyin!
¡ Dr. Zarkov, escuche!
- Dr. Zarkov olduğundan eminim.
- Creo que ese es el Dr. Zarkov.
- Dr. Zarkov.
Dr. Zarkov.
Dünyaya Hans Zarkov'un ne yaptığını anlat.
Dígale al mundo lo que Hans Zarkov ha hecho.
- Bana mı bakıyorsun Zarkov?
¿ Piensa contar conmigo, Zarkov?
Hans Zarkov.
Soy Hans Zarkov.
- Zarkov'u bulup dünyayı kurtarırsın.
- Buscarás a Zarkov. Salven la Tierra.
- Dale ve Zarkov neredeler?
- ¿ Dónde están Dale y Zarkov?
- Zarkov bu!
- ¡ Es Zarkov!
- Hans Zarkov.
- Hans Zarkov.
Ajan Zarkov!
¡ Agente Zarkov!
Ajan Zarkov'u gönderin.
Activen al Agente Zarkov.
Dr. Zarkov. Tam zamaninda yetiştiniz.
Dr. Zarkov, qué alivio verlo.
- Zarkov'la gitmesine izin verelim.
- Déjenla salir con Zarkov.
Dale Arden, Ajan Zarkov'un kontrolünde.
Dale Arden está siendo guiada por el Agente Zarkov.
Ajan Zarkov, ihanetten yargılanacaksın.
Agente Zarkov, lo liquidaremos por traidor.
- Barin, Zarkov ve Dale'i getirsinler.
Trae a Barin, Zarkov y Dale.
Elini çabuk tut, Dale, Zarkov ve Barin, Ming'in elinde.
Gracias. Por si acaso, Ming tiene a Dale, Zarkov y Barin.
- İyi bir eş olma sözü... Zarkov ve Barin'i bağışlarsa.
- De ser una buena esposa... si salva a Zarkov y Barin.
Sizler tören için beklerken, tüm kanallar hainlerin yani Barin ve Zarkov'un idamını yayınlayacaklar.
Mientras esperan la ceremonia, todos los canales mostrarán... la ejecución de los traidores, Barin y Zarkov.
Zarkov!
¡ Zarkov!
İşte Zarkov.
Ahí está Zarkov.
Bunun anlamı bu konuda Zarkov'un yardımına ihtiyacımız var.
Lo que significa que necesitaremos la ayuda de Zarkov con eso.
Buradaki aletlerin bazıları Zarkov'un laboratuarındakilere benziyorlar.
Algunos de estos inventos se parecen a lo que hay en el laboratorio de Zarkov.
Zarkov, hayatın tehlikede.
Zarkov, tu vida está en peligro.
Zarkov'un ilk basımı.
La primera edición de Zarkov.
Tipik Zarkov.
Previsible Zarkov.
Baylin ve Zarkov?
¿ Baylin y Zarkov?
Zarkov askerin onu arbede esnasında düşürdüğünü düşünüyor.
Zarkov está convencido de que se le cayó al Patriota en la pelea.
Zarkov, ne... neden?
Zarkov, qué... ¿ Por qué?
Ve bu Dr. Zarkov ve Baylin
Y éste es Dr.Zarkov y Baylin.
Hey, Zarkov hala daha fazla alet yürütmeye çalışıyor.
Ey, Zarkov está tratando de juntar más herramientas.
Zarkov'un yanına gidecek, ve Makinayı tamir edeceğim, ve senin bana herşeyi anlatmak için daha çok gecen olacak.
Voy a volver con Zarkov y voy a arreglar esa máquina Y tendrás muchas más noches para contarme todo.
Zarkov?
¿ Zarkov?
Zarkovun buna şeye ne yaptığını bilemiyorum, ama O tamir ettiğinden beri çalışmıyor.
No sé lo que Zarkov le hizo a esta cosa. Pero hasta el momento que la arregle, no va a disparar
aaa, Sen başardın, Zarkov.... Başardın!
Lo hicste Zarkov, ¡ lo hiciste!
Siz ve Bayan Zarkov her zaman geçer notlar alıyordunuz bu yüzden takasınızın deneyimizle ilgisi olduğunu farz ediyorum.
Se pasó notas con la Srta. Zarkov toda la clase, así que supongo que el intercambio está relacionado con el experimento.
Zarkov!
- en la resonancia exacta con- - - ¡ Zarkov!