Zulmiro traduction Espagnol
24 traduction parallèle
İçiniz rahat olsun, Bay Zulmiro.
Puede quedarse tranquilo, Don Zulmiro.
Hayır, sadece- -
No, Don Zulmiro. Es que yo...
Bay Zulmiro.
¿ Don Zulmiro?
Henüz değil.
Aún le falta, Don Zulmiro.
Çabucak pişiririm, Bay Zulmiro.
Ya salen, Don Zulmiro...
Hiçbir şey. Sadece kazayla birkaç parça bir şey düşürdüm.
No, es que se me han caído unas cosas, Don Zulmiro.
Ama bu lokantada tavuk parçalarının sözü geçer.
Ahora, aquí en el bar de Don Zulmiro, lo que anda de maravilla es mi bocadillo.
Yemek yapmayı biliyordum, ama tavuk parçası pişirmeyi Bay Zulmiro'dan öğrendim. Onunla konuşmak ister misiniz?
Yo ya sabía cocinar de antes, ahora, Don Zulmiro me enseñó a cocinar.
Boş ver Zulmiro'yu.
- Yo no quiero nada con Don Zulmiro.
Sana öğretmişse, yeteneğin var demektir.
Fue Zulmiro quien te enseñó a cocinar.
Bay Zulmiro bunu fark etmemişti.
Sabe bien... Don Zulmiro ni se ha dado cuenta...
Bay Zulmiro iyi ödüyor, arada avans da veriyor.
Don Zulmiro me paga sueldo, beneficios...
Avans istiyorsan, Zulmiro'ya siktir çek.
Beneficio es mandarlo al carajo a Don Zulmiro...
Orasını bilmem ama Bay Zulmiro bayağı iyi aşçıdır.
No, no Io sabía, pero... - Es que a Don Zulmiro le sale mal.
İyi akşamlar, Bay Zulmiro.
¡ Buenas noches, Don Zulmiro!
Sakin ol, Bay Zulmiro.
¿ Qué es eso, Don Zulmiro?
Bay Giovanni'nin restoranı pazartesileri kapalı.
Don Zulmiro, es que... es que los lunes yo... el restaurante de Don Giovanni no abre, ¿ no?
- Genelev ne ki?
- ¿ Y qué es prostíbulo, eh, Don Zulmiro?
Kabul eder misin?
- ¿ Ud. Acepta, Don Zulmiro? - Acepto.
Sağ ol, Bay Zulmiro.
Gracias, ¿ sabe, Don Zulmiro?
Bay Zulmiro tavuk parçalarını hâlâ beceremiyorsun.
Don Zulmiro... Hasta hoy Ud. No ha encontrado el punto del bocadillo, ¿ no? - Ave María...
Ben de Zulmiro.
Zulmiro.
Bay Zulmiro!
- ¡ Don Zulmiro!
- Benim, Bay Zulmiro!
¡ Soy yo, Don Zulmiro!