English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ Ç ] / Çinko

Çinko traduction Espagnol

193 traduction parallèle
Çay, türlü baharatlar, pirinç, çinko ve Avustralya Pamuğu bölgesi yani.
Té, pimientas, arroz, cinc y lanas de Australia.
Bu deney, nitrik asit ve öğütülmüş çinko ile hazırlanmış farklı bir gazın niteliklerini deneyecek.
Este experimento pondrá a prueba las propiedades... de un extraño gas... preparado con ácido nítrico y zinc granulado.
Bu çinko benzayn yağı, ellerin için kendim yaptım, ellerini tedavi edip güçlendirecektir..
Esta es una buena tintura. La he preparado para sus manos. Las fortalecerá.
İki yıl önce çinko işindeydi.
Hace dos años era el amo del cinc.
Bu çinko kaplamalı kültürde mi?
¿ En esta cultura tan atrasada?
Bu çinko kaplamalı kültürde mi?
¿ En esta cultura tan atrasada? Tiene razón.
Savaş sonrası ucuza yapılan her ev gibi, çinko sac çatısı gün ışığıyla parlıyor.
El techo de metal brilla con el sol. Parece una casa normal.
Cenevre'de, merkez bankası görevlileri Polonya'dan Herr Voleschtadt ile Krakov'un Omsk bölgesinde, Gülistan sınırında yeni bir çinko işleme tesisi için 12 yıl vadeli iadesiz kredi konusunu görüştü.
En Ginebra, representantes del Banco de Aclarado Central... se reunieron con Herr Voleschtadt de Polonia para hablar de... préstamos no retornables a doce años para la construcción de una... nueva planta de tratamiento de zinc en la zona de Omsk, en Cracovia... cerca de la frontera con Bulestán.
- Çinko var. - Evet, başka?
- Zinc.
Çinko damlı, yerler halis tahtadan.
Un magnífico tejado de zinc Y buenos Suelos de madera
9 numara, birinci çinko,
Número nueve, no se mueve.
Bende çinko madeni falan yok.
Yo no tengo minas de zinc.
Siz de çinko işinde bunu yapabilirsiniz.
Uds. pueden hacer lo mismo con su propio zinc.
Tek yapmanız gereken adama o patlayıcıdan verip... onu deliğe sokmak, ta kayaların dibine... işte çinko elinizde.
Basta con darle al chino una caja de explosivos para que él baje y los ponga contra la roca y el zinc saldrá al instante. $ 0,65 la tonelada.
Çinko kaplı 2 tabutu bu kadar çabuk nereden bulabilirsin ki?
¿ Dónde consigues dos ataúdes revestidos en zinc? ¿ Dos?
Çinko tabutlarla, nakil belgeleriyle, sağlık belgeleriyle uğraşacağımıza neden onları burada toprağa vermiyoruz?
Con todo esto de ataúdes de zinc y certificados de salud... y licencias de exportación, ¿ por qué hacerlos pasar por eso?
Kliket değil, kliket. Kliketi klik kliket, 1. çinko, 2. çinko, tombala.
Jugal de juego... de juego de azal, de línea, de bingo.
Benim şeyim sayılmaz... Arkada sessiz oturur, hiç konuşmayız "1. çinko, 2. çinko" hariç.
Nos pondlemos detlás de todo, sólo cantalemos bingo.
Siyah çoraplarının arasına yedek gözlük koydum burun damlan, çinko oksit ve Blistex ilk yardım çantasında.
Te he metido unas gafas de repuesto en los calcetines negros... y el producto para tu nariz, el óxido de cinc y el Blistex están en el botiqu ¡ n.
Santa Fe Flyer, Altın yolda, çinko!
"Tren de Santa Fe, una nomina en oro, chingo"
Bu cihaz yalnız çinko bozukluk ile çalışır.
SÓLO MONEDAS DE ZINC Zinc...
Oturun. Çinko mu?
¿ Cuál es el problema?
% 18 çinko. % 14 bakır.
18 % de zinc. 14 % de cobre.
Biraz magnezyum, biraz çinko. Demiryolu, tarım makineleri. - Dinliyor musun?
Un poco de magnesio ferrocarriles, maquinaria agrícola.
- Bakır ve Çinko olabilir.
- Yo diría que cobre y zinc.
Sonunda demir seviyemi sabitlediler. Çinko kendiliğinden düzeldi.
Con el tiempo, estabilizaron mi nivel de hierro ; el cinc se corrigió solo.
İçinde çinko olmayan bir dünya istediğini söyledin Jimmy.
Dijiste que querías un mundo sin zinc, Jimmy.
Dolaşım mekanizmasında çinko olmazsa... telefonlar bir işe yaramaz.
Sin zinc para el mecanismo rotatorio, no hay teléfonos.
Silahının ateşleme pimi neyden yapılıyor... yup... çinko.
El detonador de tu pistola estaba hecho de sí... zinc.
Geri dön çinko.
Regresa, zinc.
Çinko, gel geri.
zinc, regresa.
Çinko!
¡ zinc!
Çinko! , Çinko!
¡ zinc, zinc!
Çinko hakkında daha birşeyler öğrenmek isteyen varsa..... kalabilir.
Si alguien quiere aprender más sobre el zinc, puede quedarse.
Evet, Homer, takım arkadaşı olacağız gibi görünüyor, huh? Burnuna çinko sürmemi ister misin?
Homero, parece que somos compañeros de bote. ¿ Te pongo protector solar?
Bir fıçı buğday çimi suyu, üç kilo soya peyniri, biraz çinko peltesi ve 600 dolarlık bir çift güneş gözlüğü.
Un galón de jugo de hierba de trigo, un fardo de tofu, gelatina de zinc y unos pares de gafas de sol de 600 dólares.
- Ve ben de rom ile çinko alacağım.
- Y yo tomaré un ron con zinc.
Onun yerine ikinci rütbe olan Çinko Şef'i seçiyorum.
Me basta con el título de Salsero de Zinc, que acabo de inventarme.
Homeopatik ilaçları deneyebilirsin, mesela çinko hapı.
Prueba con la medicina homeopática, Bender. Toma zinc.
Kalsiyum, demir, çinko. Tüm elementler.
calcio, hierro, cinc... de todos los elementos.
- Çinko mu?
¿ Del cinc? ¿ Qué haces?
- Rezene olmayacak, çinko da olmayacak.
Sin hinojo, sin cinc.
Maydanoz C ve E vitamini deposudur. Beta karoten, çinko, magnezyum.
Tiene vitamina "C" y "E" betacarotena, zinc, magnesio...
Elimizde çinko, arı poleni, ağrı kesici, C, D, E, kalsiyum, St. John'un bitkisi, ve Pamprin var.
Tengo ginkgo, polen de abeja, equinacea, C, D, E... calcio, hierba de San Juan y Pamprin.
Biraz daha büyüyünce ok başının çinko ile kaplanmış, sıkıştırılmış bir yapısı olduğunu fark ettim.
Cuando fui más mayor, supe que la flecha sólo era esquisto y pirita de zinc formando un triángulo isósceles.
Amonyak, sasafras yağı ve uyuz için çinko.
Amoníaco, sasafrás y cinc para la sarna.
BUDAPEŞTE ÇİNKO KAKIMI BBC GİRİŞİ
RAMA DE LA BBC PARA EL ARMIÑO DE ZINC DE BUDAPEST
Çinko asit.
Óxido de zinc.
Çinko oksidi çıkarın.
¡ Poneos las gafas de sol!
Peki ya çinko?
¿ Qué me dices del cinc?
Bir silah sesi gibi yankılanarak çinko çatıya vuran yağmur taneleri sanki çok aceleleri varmış gibi, hızla oluktan aşağı akıyordu.
El agua se escurria por las goteras, golpeando el tejado de lata con sonidos como tiros, como un denso ejercito marchando entre los arboles, inundando, formando cascadas, rimbombando a borbotones, haciendo concierto de bidones.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]