Çok tatlı bir çocuk traduction Espagnol
109 traduction parallèle
O hep çok tatlı bir çocuk olmuştur.
Ha sido siempre un chico maravilloso.
Oh, gerçekten çok tatlı bir çocuk.
Sí, es un niño modelo.
- Çok tatlı bir çocuk. - Oğlum.
- Un muchacho encantador.
Evet. Çok tatlı bir çocuk. Bunu sen de biliyorsundur zaten.
Es un niño encantador, pero supongo que ya lo sabe.
Evet, çok tatlı bir çocuk.
Es un buen chico.
Herbie çok tatlı bir çocuk.
Herbie es adorable.
Çok tatlı bir çocuk.
Es adorable.
- Çok tatlı bir çocuk.
- Es una niña adorable.
Çok tatlı bir çocuk.
Es un amor.
Küçük Bryan çok tatlı bir çocuk.
Tu hijo Bryan es un encanto.
İşte Mutluluğunu paylaşıyorum molineux Cedric çok tatlı bir çocuk
Ahi esta, comparto tu alegria querido
Evet, çok tatlı bir çocuk.
Sí, es encantadora.
- Çok tatlı bir çocuk.
- Es un buen chico.
Çok tatlı bir çocuk.
- No. Es un chico muy simpático.
- Biliyor musunuz, çok tatlı bir çocuk o.
Tienen un hijo encantador.
Gerçekten çok şanslısın Jen, Ted Ferguson çok tatlı bir çocuk!
Qué suerte, Ted Ferguson es una monada de pareja.
Oh, Adil de çok tatlı bir çocuk.
- Adil es un niño simpático.
Çok tatlı bir çocuk.
Oh, qué niño tan dulce.
Çok tatlı bir çocuk.
Es un niño muy dulce.
Çok tatlı bir çocuk.
Es muy guapo.
- Haklısın, çok tatlı bir çocuk o.
Es un niño muy lindo. Sí.
- Çok tatlı bir çocuk.
Es un niño encantador.
- Çok tatlı bir çocuk.
Voy a acostarme.
Çok tatlı bir çocuk.
Es un encanto.
O çok tatlı bir çocuk, hiç yalnız kalmacağız.
Es un muchacho alegre, nos llevaremos muy bien con él
Çok tatlı bir çocuk.
Un niño tan guapo...
Çok tatlı bir çocuk.
Es muy bonito.
- Çok tatlı bir çocuk.
- ¿ Te acuerdas de Winky?
Çok tatlı bir çocuk.
Una hija muy amorosa.
Belki de Peter çok tatlı bir çocuk olduğu içindi.
Quizás era porque Peter era un chico muy dulce. ¿ Sabes?
Çok tatlı bir çocuk.
Es tan buen chico.
K.J. Çok tatlı bir çocuk, ama o Küçük Buda değil.
PJ es adorable, pero no es el Pequeño Buda.
Çok tatlı bir çocuk. - Teşekkür ederim.
- Una niña muy guapa.
Zach çok tatlı bir çocuk.
Zach es un chico muy dulce.
Çok tatlı bir çocuk.
Es un buen muchacho.
Çok tatlı bir çocuk.
Es una niña muy dulce.
Evan çok tatlı bir çocuk.
Es genial. Como tú.
Bence çok tatlı bir çocuk.
Creo que es guapo.
Çok tatlı bir çocuk.
Es una chica tan dulce.
Onunla konuştuğunuzda, çok tatlı bir çocuk olduğunu göreceksiniz.
Hablen con ella y verán que es un encanto de niña.
Çok tatlı bir çocuk.
Es una buena chica.
Çok tatlı bir çocuk hastam var. Yüzünden yaralı. Dikiş atılacak.
Tengo que dar puntos a un chico con una laceración facial.
Kevin çok tatlı, duyarlı, oldukça gergin bir çocuk.
Kevin es un muchachito dulce, sensible y extremadamente tenso.
Küçük bir çocuk bana verdi. Çok tatlı bir ocuktu.
No, me la regaló un crío, es un cielo.
Aslında, o çok tatlı bir... çocuk.
Parece una niña tan buena.
Gittiği sabahlarda erkek kardeşimle yalnız kalırdım. Hiçbir zaman yanlış yapmayan çok iyi ve tatlı bir çocuk olan sıska çocukla. Ona her şeyin yoluna gireceğini söylemek zorunda kalırdım.
Y las mañanas que no estaba yo me quedaba con mi hermano pequeño un niño flaquito y pequeño que nunca hacía nada malo que era muy bueno y muy tierno y debía decirle que todo iba a salir bien.
Çok tatlıydı. Gerçekten hoş bir çocuk, değil mi?
Qué dulce, Es un niño muy dulce, ¿ verdad?
O... çok tatlı bir çocuk.
Es un chico muy dulce.
Çok sıkıcı ve gerçekten tatlı bir çocuk.
Él es totalmente aburrido y... realmente dulce o algo así.
Çok iyi bir çocuk. Çok duygusal ve tatlı.
Es un buen chico, muy sensible, muy tierno.
Çok tatlı, çok özel bir çocuk.
Es un chico muy dulce y especial.
çok tatlısın 281
çok tatlı 272
çok tatlı bir kız 25
çok tatlısınız 41
çok tatlılar 32
çok tatlı biri 28
çok tatlı değil mi 24
çok tatlıydı 26
çok tatlıdır 20
bir çocuk gibi 16
çok tatlı 272
çok tatlı bir kız 25
çok tatlısınız 41
çok tatlılar 32
çok tatlı biri 28
çok tatlı değil mi 24
çok tatlıydı 26
çok tatlıdır 20
bir çocuk gibi 16
bir çocuk 115
çok teşekkür ederim 2489
çok tesekkür ederim 16
çok teşekkürler 1924
çok teşekkür ederim efendim 35
çok teşekkür ederiz 106
çok tehlikeli 270
çok taze 16
çok temiz 27
çok tuhaf 438
çok teşekkür ederim 2489
çok tesekkür ederim 16
çok teşekkürler 1924
çok teşekkür ederim efendim 35
çok teşekkür ederiz 106
çok tehlikeli 270
çok taze 16
çok temiz 27
çok tuhaf 438