Öak traduction Espagnol
482 traduction parallèle
Oak Sokağındaki kasalarla ilgili sadece nakit alınacak.
Directos a la caja de caudales de la Oak Street. Sólo os llevaréis dinero en efectivo, nada de títulos.
Adresim 96 Oak Caddesi.
Vivo en la calle Oak Nº 96.
Araba 62, 518 Oak Caddesi'ne.
Unidad 62, acuda a la calle Oak 518.
- Araba 62, 518 Oak Caddesi'ne.
- Unidad 62, vaya a la calle Oak 518.
Oak Ridge, New York.
Oak Ridge, Nueva York.
- Round Oak'taki yemek odası sen onu yazarken görmüştük bunu
El comedor de Round Oak tal como lo imaginamos cuando lo escribiste.
Clayton Forrester, Oak Ridge'den bu yana sizi görmemiştim.
Clayton Forrester, no nos vemos desde Oak Ridge.
Bu Gaiduk'un kalbinden.. güçlü bir meşe büyüdü.
Y del corazón del Gaiduk grew this strong oak.
Oak'la Alder arasında 16 : 30'dan itibaren bütün yayaları ana caddeden uzak tutun, eyalet polisleri size yardımcı olacak, eğer kasabada birileri şikayetçi olursa, siz yatıştırın.
No permitas que haya peatones en la calle principal a partir de las 16 : 30... entre Oak y Alder, los estatales te ayudarán. Si alguien se queja, arréglalo tú mismo.
Ben, Oak Creek'den Sheriff Harper.
Soy el sheriff Harper, de Oak Creek.
En azından sen, Oak Creek'e varıncaya kadar fazladan bir silah kullanabilirsin.
Entonces, les vendrá bien otro hombre, al menos hasta llegar a Oak Creek.
Oak Creek'den bir Sheriff, Bayan Clinton, katil zanlısını yargılamaya götürüyor.
El sheriff de Oak Creek, Sra. Clinton, llevando a un asesino a ser juzgado.
İşte size, Gold Oak adına bestelediğim bir şarkı.
Aquí tienen una canción que compuse para Gold Oak.
Neden diğer bilim adamlarıyla Oak Ridge'de değil?
¿ Por qué no està en Oak Ridge con los otros científicos?
Oak Bar'da iki kadeh martini içeyim de nefesimi koklamaya zahmet etmesin.
Habré tomado dos martinis en el bar, así que no se moleste en oler mi aliento.
Barda arkadaşlarımla beraberdim.
El caso es que he dejado unos amigos en el bar Oak.
Göçmenleri Oak Creek'e kadar götür.
Llévese a los colonos a Oak Creek.
Bay Oak!
Sr. Oak.
Bay Oak!
¡ Sr. Oak!
Bakın, Bay Oak.
Mire, Sr. Oak.
Çoban Oak, hanımım.
Es el pastor Oak, señora.
- Teşekkürler, Oak. - Peki âla.
Gracias.
Günaydın, Oak.
Buen día, Oak.
Oak, ben zayıf ve aptal bir adamım.
Oak, he sido un hombre débil y tonto.
- Bence öyle olacak, Oak.
- Yo sí lo creo, Oak.
Günaydın, Bay Oak.
Buen día, Sr. Oak.
- Günaydın Bay Oak, sağolun.
- Buen día, Sr. Oak. Gracias.
O çocuğu Old Oak Common'da bulduk. ( Yaşlı Meşe Ortak Alanı )
Esa niña que encontramos en Old Oak Common.
- Herşey kontrol altında mı, Oak?
- ¿ Todo bajo control, Oak?
- İz kalmayacak. Çıkar onu, Oak.
Súbalo, Oak.
HMS Royal Oak gemisini Scapa Flow'da batıran Günther Prien sualtı bombasıyla vuruldu ve öldürüldü [17].
Gunther Prieto, que se hundió "Royal Oak" en Scapa Flow... fue golpeado por un cargas de profundidad.
- OAK PARK RES.
- EMBALSE OAK PARK
Isterseniz, Oak Pass veya Stone Canyon Rezervuarlarna bir ugrayn.
Puede buscarlo en el embalse Oak Pass o Stone Canyon.
Oak Park'ta tecavüz edilen yaşlı kadının ve kızının fotoğraflarını çalanlar.
Les roban fotos a viejitas cuyas hijas son violadas en Oak Park.
Holly Oak'dan sonra ne geliyor?
¿ Que sigue después de Holly Oughburg?
Top Ridge, Tennessee...
Oak Ridge, Tennessee, 510 en su dial.
# Los Angeles merkezinde bu sabah çıkan yangın, Oak Hotel'i harabeye çevirdi.
Esta mañana un incendio en el centro de Los Angeles destruyó el Oak Hotel.
99 Oak sokağı burası mı?
¿ Es éste el 99 de Oak?
Hatırlıyormusun seninle çıktığımızda, günbatımında Oak Street Plajında yürümüştük,
¿ Te acuerdas cuando estábamos saliendo?
Pil-Lie, Oak-Nye nerede?
Pil-Lie, ¿ dónde está Oak-Nye?
Sen çok hassassın. Ama Oak-Nye güçlüdür.
Eres muy considerada,... pero Oak-Nye es fuerte.
Bir yıl sonra Oak-Nye oğlunun yaşadığı köyde intihar etti.
Un año más tarde, Oak-Nye se suicidó en el pueblo donde vive su hijo.
Oak Park'ta oturuyorum.
Vivo en Oak Park.
Oak Park " ta yaşıyor..
- El vive en Oak Park.
- 400 Oak Caddesi.
400 Oak Street.
- Oak ve Burnett Cincinnati'de.
Es en Oak y Burnett, Cincinnati.
- Kmart'a gitmelisin, 400 Oak Caddesi.
Tienes que ir a Kmart. 400 Oak Street.
- Oak ve Burnett...
Oak y Burnett.
Oak ve Burnett...
Tenemos que comprarlos en Kmart, Oak y Burnett.
Kmart. 400 Oak Caddesi.
- Kmart. 400 Oak Street.
400 Oak ve Burnett.
400 Oak y Burnett. Oak y Burnett.