Ispanak traduction Espagnol
224 traduction parallèle
Tanrılar yukarıdan bizi gözetliyor ve gülüyorlar. Büyükler ıspanak yemeğe zorlansalar, dünya çocuklar için daha hoş olurdu!
Este seria un mundo mejor para los niños si fuesen los padres los que tuvieran que comerse la espinaca
Evet, yanında patates püresi, havuç ıspanak.
Sí, puré de patatas, zanahorias... y espinaca.
Bazıları da ıspanak sever.
A algunos le gusta la espinaca.
- Zavallı kız. - Hep daha yeşil otlaklara dalıyor ve ıspanak buluyor.
Siempre busca pasto más verde y encuentra espinaca.
Higgins'e söylerim onlara koruyucu aşı yapar. Verdiğinin iki katı balık yağı içirir. Bolca da ıspanak yedirin.
Que Higgins les inyecte suero inmune, les dé más aceite de hígado de bacalao y espinacas.
- Az, az, az ve fırında patates ve ıspanak.
- Poco hecho con una patata asada y espinacas.
Sizden özür dilemek için biraz ıspanak.
Unas espinacas para usted, a modo de disculpa.
Nasıl pişirirsen pişir, ıspanak ıspanaktır.
Las hagas como las hagas, las espinacas son espinacas.
Ev onarılacak... ve artık her gün ıspanak olmayacak.
Arreglaremos la casa... y no comeremos espinacas todos los días.
- Hey, ben kremalı ıspanak istemiştim.
- Yo he pedido las espinacas a la crema.
O akşam ne güzel ıspanak vardı.
Y había suficiente Brócoli esa noche.
Karnabahar, ıspanak ve kuzu kavurma yedirdim.
Coliflor, espinacas con crema y chuletas de cordero.
Hiç "ıspanak tenisi" oynadın mı? Hayır.
- ¿ Conoces el tenis espinaca?
Sana biraz ıspanak yollayacağım.
Haré que le traigan espinacas.
Yeşil çay sana iyi gelecek, ayrıca tavuklu ıspanak da var.
El té verde es saludable. Crepe con pollo y espinaca.
Yine, ıspanak, lahana ve balık buğulaması sevmezsin
Tampoco te gusta la espinaca, la col y el pescado hervido.
Ve ciğer, ıspanak ve buğulanmış balıktan nefret ederim, Harry.
- Y odias el higado, la espinaca y el pescado hervido. - Relajate, Harry.
Kesilmiş süt suyu koyup, kaba yonca filiziyle karıştırıyorum, ve biraz fasulye ezmesi, ve ıspanak.
Pongo un poco de suero, lo mezclo con unos brotes de alfalfa, un poco de queso de soja y espinacas.
Ispanak lazım olsa, senden ıspanak isterdim.
Si quisiera espinacas, te pediría espinacas.
Şu ıspanak kutusunu al.
Levanta esa lata de espinaca.
# Bitirecek kadar güçlü çünkü ıspanak yiyor #
Él es fuerte hasta el final por que come espinaca
# Bitirecek kadar güçlüyüm, çünkü ıspanak yiyorum #
Soy fuerte hasta el final por que me como mis espinacas
# Bitirecek kadar güçlü, çünkü ıspanak yiyor #
Él es fuerte hasta el final por que come espinaca
Sahanda yumurta sipariş edecek, ıspanak atacağım üzerine.
pediré un huevo frito y te salpicaré con espinacas.
Sahanda yumurta sipariş edecek, ıspanak atacağım üzerine. "
Pediré un huevo frito y te salpicaré con espinacas.
İki kilo ıspanak.
- Me llevo todas las espinacas.
Bugün Çarşamba. Her Çarşamba, Melville's'in sebze yemeği ıspanak oluyor.
Cada Melville hasta el miércoles que los vegetales son las espinacas.
Sizin Temel Reis gibi, her gün ıspanak yedi.
Como ese Popeye de ustedes, tomaba espinacas todos los días.
Biraz ıspanak alın, çiğ olduğundan emin olun.
Trae una espinaca, asegúrate que esté cruda.
Ama ıspanak kocaman olmalı.
¡ Pero la espinaca es muy asquerosa!
" Her zaman işi bitiririm Çünkü ıspanak yerim
" Soy fuerte, carraca pues como espinacas
Sana ellerini ısıtmak için ıspanak kullanıyorlar falan demedim.
No te dije que usaran espinacas para calentarse las manos.
Bir de pekmezli ıspanak eşliğinde bıldırcın var.
O codorniz bañada en espinacas espolvoreadas en melaza.
Geri çekilin, şimdi ıspanak yiyecek ve dövmesi büyüyecek.
Cuidado, se va a poner a comer espinacas y le va a crecer el tatuaje.
- İğrenç ıspanak istemeyiz biz.
- No necesitamos espinaca apestosa.
Biraz ıspanak ve soya fasulyesi getirin.
Trae espinacas y tofu.
Niçin ıspanak ve soya fasulyesi yok?
¿ Por qué no hay espinacas ni tofu?
Hâlâ ıspanak konusunda bana kızgın mısın?
¿ Sigues enfadada por las espinacas y el tofu?
Ah, adamım, ıspanak.
¡ Oh, diablos, es espinaca!
Ciğer yok, balık yok, ıspanak yok.
No hay pescado, ni espinaca.
Fıstık ezmesi, kırmızı et, peynir soyulmamış meyve, ıspanak, zeytin yağı...
Manteca de maní, carne roja, queso. Fruta sin pelar, espinaca, aceite de oliva.
Dur bakalım, ıspanak çene.
Para el carro, comesopas.
Asla ıspanak yemeği yapmadım.
Nunca te obligué a comer espinacas.
- O bildiğin ıspanak.
- Es espinaca.
Şey, haftaya yapacağım özel ıspanak diyetim hatırlamana yardımcı olur.
Bien... tal vez una semana más de dieta de espinaca... te ayude a recordar.
Anlaşıldı ıspanak senin için en iyi yol gibi görünüyor.
La espinaca es buena para la memoria.
Gitmiş. Dişine bir parça ıspanak yapışmış da onu çıkarıyorduk.
Tenía un trocito de espinaca entre los dientes.
Dişlerinin arasında biraz ıspanak olsun.
Quiero que tengas espinaca entre los dientes.
O ıspanak.
¿ Árbol?
Hile ve ıspanak.
Eso son bobadas.
Kavrulmuş ıspanak.
Yo he comido en casa de mi hermana.