English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ Ş ] / Şeu

Şeu traduction Espagnol

88 traduction parallèle
- Şeu o bende.
- Bueno, la tengo.
evet ben... sana bir şeu söylemeliyim.
Si, yo... Tengo que decirte algo,
Na tenda de Mizrar e seu filho, você também foi um criminoso.
En la tienda de Mizrar y su hijo, tú también eras un criminal.
Mas seu maior crime foi tirar tudo pelo que eu mataria. Foi destruir em um minuto o que terei que trabalhar até o dia da minha morte sem nunca conseguir.
Pero tu mayor crimen fue tirar todo por lo que yo mataría destruir en un minuto por lo que trabajaré hasta el día de mi muerte sin llegar a conseguir.
Dünyevî servet ; ruhları çürütür, kalpleri soldurur, insanı kibirli ve adeletsiz yapar, bencilliklerinde acımasız hale gelirler.
As riquezas materiais corrompem as, almas e endurecem seus corações. " Elas tornam os homens hipócritas, injustos,..." impiedosos em seu egoísmo. "
Seu Bridehead, seni küçük şapşal.
Sue Bridehead, pequeño tonto.
Bakın biz Sun Microsystems'takiler kongredeki ifadenizi izledik doğrusu fazlasıyla etkilendik yaptığınız gerçekten mükemmel bir mühendislik gösterisi
Vimos o seu testemunho perante o Congresso Llame a causa de su aviso sobre la vulnerabilidad en los envios de e-mails.
Öyleyse aile adın Seu mu?
¿ Tu apellido es Seu?
- Bay Seu Bayan, koşun!
- Sr. Seu Miss, corra!
Adı Seu mu?
¿ Su nombre es Seu?
Seu...
Seu...
Evet! Seu Bayan!
¡ Así es, Seu Miss!
Aile adı Seu ve ismi Bayan.
Su apellido es Seu, y su nombre es Miss.
Seu Bayan mı?
¿ Seu Miss?
- Seu Bayan mı?
- ¿ Seu Miss?
- Seu Bayan!
- ¡ Seu Miss!
- Seu Bayan.
- ¿ Seu Miss?
- Seu Bayan...
- Seu Miss.
Seu Bayan.
Seu Miss.
Adı Seu Bayan mı?
¿ Su nombre es Seu Miss?
- Seu Bayan!
- Seu Miss.
Bay Seu Bayan!
¡ Señor Seu Miss!
Demek bu yüzden grup terapilerine gittin.
Vamos ver se esse foi seu grande plano.
Ve ben de Lois Lane e o Super-homem està ¡ te esperando no seu quarto...
Y yo soy Lois Lane y Superman esta esperándote para leerte una historia
SEU, etkinlik için güvenlik önlemlerini arttırdı.
Van a aumentar la seguridad para el evento.
Yoksa seni ve senin yanındaki herkesi SEU'ya bildirmekten başka bir seçenek bırakmayacaksın bize.
O de otra manera no tendremos más remedio que entregarte a ti y a tus seguidores a las autoridades.
Keşke onları SEU'ya ihbar edebilseydik.
Ojalá pudiéramos simplemente entregarlos a las autoridades.
- Bay Jurandir, evli misiniz?
Seu Jurandir, ¿ está usted casado?
Eğer Jurandir ve karısı bu 5 çocuğu dünyaya getirdiyse, bu durumda çocukların babası Bay Jurandir'dir!
Si Seu Jurandir y su esposa trajeron al mundo esos cinco hijos... entonces el padre de esos cinco niños es... ¡ Seu Jurandir!
Bay Jurandir!
¡ Seu Jurandir!
- Bay Jurandir mi?
¿ Seu Jurandir?
Seu Francisco şu an zamanım var. Kıyafetlerinizi kuru temizleyiciye koyacağım, tamam mı?
Don Francisco, llevaré la ropa a la tintorería, ¿ de acuerdo?
Seu Clodoaldo, ben Francisco Oliveira.
Don Clodoaldo, soy Francisco Oliveira.
Seu Anco, hiç gerek yok, iş başındayız.
No hacía falta, Don Anco, estamos trabajando.
Seu Clodoaldo.
Don Clodoaldo.
Seu Francisco, kardeşim ve ben perşembe günü Reginaldo'yu gördük.
Don Francisco, mi hermano y yo vimos a Reginaldo el jueves.
Seu Francisco, 27 Nisan 1984.
Don Francisco el 27 de abril de 1984.
Şu siyah adam Seu Jorge'ye benziyor.
Es el negro que se parece a Seu Jorge.
- Seu Jorge, merak ettim de.
Seu Jorge, sáqueme de una curiosidad.
- Ne vardı? Gerçek Seu Jorge gibi gitar çalabiliyor musun?
¿ Toca guitarra usted como Seu Jorge de verdad?
Hey, Seu Jorge, lütfen buraya üç bira daha getir!
- Seu Jorge, tráiganos más tres.
Seu Jorge, bize son iki bira getir!
Seu Jorge, dos más. Vamos a tomar la espuela.
Seu Jorge!
Seu Jorge...
Ki bunu adam yaratıyor, çünkü hünerini göstermiyor. Kadın, şuradaki Seu Jorge gibi siyah bir erkekle tanışıyor.
Entonces, un día, en la soledad, porque el tipo no la satisface, la mujer conoce a un criollo, como ese Seu Jorge allí.
Seu Jorge?
¡ Seu Jorge!
Jorge, söyle, hiç evli bir kadını götürdün mü?
Seu Jorge, diga una cosa : ¿ Ya hizo sexo con mujer casada?
- Seu Jorge!
- Seu Jorge...
- İşte, Seu Jorge.
- Yo.
Seu Jorge muhtemelen hepsini götürmüştür.
Seu Jorge pasa la verga en todos.
- Seu Jorge masaları temizliyor.
- Luego Seu Jorge libera una mesa.
Seu Jorge, sarışın bir hatun götürdün mü?
Seu Jorge, ¿ ya folló a una rubia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]