179 traduction Français
52 traduction parallèle
- 179.Cadde, Bronx.
- Dans le Bronx.
179. ve Amsterdam, 10-21 bir kaza oldu. 179. ve Amsterdam.
179ême avec Amsterdam, 10-21 dans une collision.
Boya ve dekorasyon işleri, 179 nolu dükkanda hizmet veriyor.
Le Syndicat des Peintres et Plâtriers Cellule 179 à votre service.
Anaheim 1 78. oldu.
179 avec Anaheim.
Yıldızüssü 179'a yaklaşıyoruz efendim.
Nous approchons de la base stellaire 179.
Yıldızüssü 179'a vardık.
Nous arrivons à la base 179.
Yıldızüssü 179, burası Atılgan.
Enterprise appelle base stellaire 179.
Atılgan, burası Yıldızüssü 179.
Ici base stellaire 179.
Yıldızüssü 179, transfer için hazırız.
Entreprise à base stellaire, prêts pour la téléportation.
Yıldızüssü 179'dan ayrıldık... ve Klingon gemisi Pagh ile buluşmaya gidiyoruz.
Nous avons quitté la base stellaire 179 et allons maintenant à la rencontre du vaisseau klingon, le Pagh.
Washington D.C.'ye gidecek 179 numaralı tren... Newark, menlo Park, Trenton, Philadelphia, Aberdeen ve Baltimore'a da uğrayacaktır.
Le train No 179 à destination de Washington D.C., desservira les gares de Newark, Menlo Park, Philadelphie, Aberdeen et Baltimore.
Rotayı 050 mark 179'a ayarlayın.
- Cap sur 050, marque 179.
Enlem 29 derece güney, boylam 179 derece. Burası Sea Star. Sizden kuzeybatı yönünde 12 mil mesafedeyiz.
Vaisseau à 29 sud, 1 79 est, ici le Sea Star, à 1 2 milles... au nord-ouest de votre position.
Norfolk'taki güney 29 doğu 79 daki geminin S.O.S. çağrısı...
Ici le Nortolk... j'appelle vaisseau à 29 S, 179 E.
179!
179!
Kolejden 4 ortalaması var. Giriş sınavından 179 aldı.
Elle a une licence avec mention très bien et elle a obtenu 179 points au LSAT.
IP adresi 259.10.3.179.
L'adresse IP est 259.10.3.179. Bien joué.
Sayın Yargıç, o bıçak yasadışı bir aramada bulunmuştur. Anayasaya göre bıçak ve havlu duruşmada kanıt olamaz.
Votre honneur, la découverte du couteau est le résultat d'une recherche illégale et selon l'article 179 de la NRS, demandons que le couteau et la serviette ne soient pas considérées comme admissibles..
Biraz olsun eğlenebildim. 179 00 : 13 : 04,408 - - 00 : 13 : 05,075 Aynı yerde.
J'ai plus ri comme ça depuis une paie.
İngiltere'de bulaşma sayısı : 179
INFECTIONS GRANDE-BRETAGNE : 179
Raptor 179 üçüncü girişe girebilirsiniz.
Raptor 1-7-9, vous êtes autorisé à apponter baie 3. C'est à vous. Compris, Pegasus.
Son altı ayda New York Eyaletinde 179 tane Gabriel hapisten çıkmış. Şimdiye kadar uyuşan yok.
179 Gabriel recensés dans l'Etat de New York ces six derniers mois.
Chuck'ın M5R-179'u çevirteyim.
Chuck composera le M5R-179.
Koşucu. 179 koşuda 1,300 yard yapmış.
C'est un demi-offensif, 1300 verges en 179 courses.
Parayı alıyorum, param var. 1347 01 : 20 : 17,179 - - 01 : 20 : 18,168 Anladım.
# I get money, money is got
179 koşu, büyük bir objektiftir.
1 79 courses est une cible enorme, jeu juste soigneusement.
307 - 179 - 9048.
179-9048.
Hayır, ama geçen gece bowlingde 179 yaptım.
Mais j'ai fait 179 points au bowling, un soir.
179'luk bir oy farkıyla.
- Merci. Une majorité de 179.
Sam 179 gün önce hayatını kaybetmişti ve o günden beri ilk kez birisi onu anmıştı.
Sam nous avait quittés depuis 179 jours et pour la première fois depuis, quelqu'un me parlait de lui.
Interpol'e üye 179 ülke var, hepsi de anında cevap bekliyor. - Abby.
Interpol a 179 États membres, chacun exigeant une réponse immédiate à leurs questions.
Eksi 179 derece sıcaklıkla buna tam olarak bir tropikal kaçamak diyemem.
Mais à - 179 ° C, on est loin d'un paradis tropical.
Titanda ısı sıfırın altında 290 derece.
Il fait - 179 ° C sur Titan.
Titanda ısı sıfırın altında 290 derecedir.
Il fait - 179 ° C sur Titan.
Peter'a LSAT'te kimin 179 puan aldığını sorun.
Demandez à Peter qui a eu 179 à ses LSAT ( Law School Admission Test )
Tansiyon 179'a 105.
- Taisez-vous, on sait.
O gece bazı dosyaları almak için ofise geri döndüğümde onu yerde ölü şekilde yatarken buldum.
Mais quand je suis retounée plus tard dans la soirée pour ramasser des dossiers, 655 00 : 27 : 06,776 - - 00 : 27 : 10,179 Je l'ai trouvé allongé sur le sol, mort. Je n'avais aucune idée que du collyre le tuerait.
Kölelerine yaptığı işkenceler 179 yıl boyunca eve musallat olmalarına sebep olmuştur.
Et les tortures qu'elle infligea à ses esclaves ont engendré 179 ans d'apparitions.
Yoğun bakım ünitesi 179 için kod mavi. Yoğun bakım ünitesi 179 için kod mavi.
Code bleu, code bleu
♪ Seçtiğim kişiyle görüşebiliyorum. 18 00 : 01 : 10,179 - - 00 : 01 : 13,818 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah
♪ I can see whomever I choose
Birim 179.
Au 179.
179. birimi ve hepsinin,... gömüldüğünü duymuştum.
Je connais la 179 et j'ai entendu qu'ils ont tous été enterré.
Yerleşimciler 179. bölgeye girebilirler.
Le secteur 179 est maintenant ouvert aux résidents.
179 farklı zehre karşı bağışıklığım var.
Je suis immunisé contre 179 sortes de poison.
Başbakan uçağında propaganda yapmanın saati 179 bin.
Une campagne sur Air Force One coûte 179 000 $ de l'heure.
Walmart aynısına $ 179 istiyor.
Walmart les solde à 179 dollars.
ABD HAPİSHANE NÜFUSU 1990 = 1.179.200
POPULATION CARCÉRALE AUX ÉTATS-UNIS 1990 = 1179200
Spock, seri numarası S179-276SP, hizmet rütbesi, Binbaşı, pozisyonu, ikinci kaptan, bilim subayı.
Spock. Numéro de série : S 179-276SP.
179 numaralı Roma uçağı alanımıza inmiştir. Nadia?
Nadia?
179'unu tespit ettim ancak birini edemedim.
J'en ai localisé 179 mais pas le 180e.